Сяо Дье промолчала.
Вскоре в обществе произошли перемены. Женщины города S стали более открытыми новым идеям, начали стремиться к моде и красоте. Спрос на помаду, кремы для лица и другую косметику резко вырос.
Более того, у них появилось понимание брендов.
Я, как первопроходец в этом деле, естественно, начал получать огромную прибыль. Моя торговая компания из маленького магазинчика превратилась в пятиэтажное здание.
Многие, желая урвать кусок пирога, приходили ко мне, умоляя стать их поставщиком.
Но обратной стороной медали стало то, что я стал еще больше работать. Иногда я засиживался в офисе до рассвета и спал прямо на работе.
Домой меня привозили сотрудники, пьяного в стельку.
Просыпаясь, я видел холодное, как лед, лицо Мэйгуй.
Я не знал, как объяснить ей, что все это я делал ради нее. Я не хотел, чтобы она жила со мной в бедности. Все заработанные деньги предназначались ей.
Но стоило мне открыть рот, как она швырнула мне в лицо рубашку, пропахшую алкоголем. Я стянул ее с лица, пытаясь задобрить ее улыбкой:
— Что ты так злишься?
— Сам посмотри, что это! — в ярости воскликнула она.
Я долго вертел рубашку в руках, пока не обнаружил на нагрудном кармане ярко-красный след от помады.
Меня осенило:
— Это я клиентке помаду тестировал, случайно испачкался!
Она пристально посмотрела на меня. Ее грудь тяжело вздымалась. Через некоторое время она со вздохом отвернулась.
Я наблюдал, как она прихорашивается перед зеркалом. Подойдя к ней, я положил руки ей на плечи, пытаясь разрядить обстановку:
— Ты куда-то собираешься? С кем встречаешься?
Она посмотрела на меня с упреком:
— Тебе все равно. — Сказав это, она продолжила вставлять в волосы жемчужную заколку.
— Как тебе может быть все равно? Я…
Она перебила меня:
— Ладно, ладно, я ухожу. Делай, что хочешь.
Перед выходом она специально переоделась в ярко-красное платье-ципао с каплевидным вырезом. Ее безупречный образ богатой дамы словно кричал: «Я иду на свидание с любовником».
Хоть я в последнее время и забросил свою красавицу, хоть мы сейчас и в ссоре, но я не мог допустить вмешательства третьего лица.
Я тут же позвонил в компанию и отменил все встречи и дела на сегодня.
Закончив разговор, я выглянул в окно. Водитель как раз увозил Мэйгуй.
Я сел во второй автомобиль, который был в моем распоряжении, и поехал за ними, стараясь держаться на расстоянии, чтобы меня не заметили.
Они остановились у ресторана. Мэйгуй вышла из машины и вошла внутрь, а водитель уехал, не дожидаясь ее. Это показалось мне еще более подозрительным.
К счастью, перед выходом я надел пальто и шляпу, так что был укутан с ног до головы, и меня было сложно узнать.
Я увидел, как Мэйгуй вошла в ресторан, огляделась по сторонам, а затем, словно кого-то заметив, направилась в дальний угол.
Когда она села спиной к входу, я увидел, что напротив нее сидит мужчина.
Его лицо было скрыто за ее спиной, но фигура… показалась мне знакомой.
Они немного поговорили, и я, наконец, медленно подошел и сел за ближайший к ним столик.
Прикрывшись газетой, я попытался подслушать их разговор.
— Я все еще не могу тебя забыть, прошу тебя, вернись ко мне, — сказал мужчина.
Эти слащавые слова чуть не вывели меня из себя. Мне хотелось броситься на него с кулаками.
Но я хотел услышать ответ Мэйгуй, поэтому сдержался.
— Это невозможно, — холодно ответила Мэйгуй.
Но мужчина не сдавался и начал кричать:
— Ты видишь, что я теперь в беде, и решила, что я тебе не пара, да?!
Слушая его голос, я вдруг понял, кто это. Это был тот самый Фан Линь, которого я избил.
— Между нами все кончено. Я люблю другого. Я пришла сюда только из уважения к твоей прошлой помощи, чтобы поставить точку в наших отношениях. Не строй иллюзий, — раздался голос Мэйгуй.
Услышав ее решительный ответ, Фан Линь истерически рассмеялся:
— Ха-ха, я давно заметил, что у тебя что-то есть с твоим двоюродным братцем! Ты просто ветреная женщина!
В этот самый момент, когда я уже довольно долго сидел за столиком, ко мне подошел официант с меню и спросил, что я буду заказывать.
Это вмешательство вывело меня из себя.
За соседним столиком воцарилась тишина. Я подумал, что меня заметили, и, не смея выдать себя, лишь отчаянно замахал на официанта рукой.
Но тут я понял, что что-то не так.
Бросив газету на стол, я резко обернулся. Столик, за которым сидели Мэйгуй и тот мужчина, был пуст.
Я взял бокал Мэйгуй, понюхал — в вино что-то подмешали.
Схватив за горло официанта, который только что мне помешал, я закричал:
— Куда они делись?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|