Глава 10. Грудь без объема (Часть 2)

— Ах! — Су Сяосяо издала беззвучный крик. — Убьюсь же!

— Ох-ох-ох…

— Ой-ой-ой…

«Еще одна плакса», — подумал Дун Ясюань. Он терпеть не мог, когда девушки специально изображали беспомощность. У него от этого мурашки по коже бежали.

Но эта дурочка выглядела настолько жалко и комично одновременно, что он не смог сдержать улыбку.

Су Сяосяо застонала и добавила:

— Кажется, я умираю…

— Ты как? — с беспокойством спросил Дун Ясюань.

Су Сяосяо посмотрела на него. Этот парень даже не засмеялся. А вот если бы он упал, она бы точно смеялась. Громко.

— Нормально. Хорошо, что у меня затылок пуленепробиваемый, — Су Сяосяо с опаской потрогала голову.

— Отдохни немного, — Дун Ясюань указал ей на другой шезлонг.

— Не нужно, — Су Сяосяо встала. — Просто голова закружилась. И я правда видела звезды.

Она красочно описала ему, как перед глазами у нее вспыхнула огромная звезда, больше, чем на небе.

— Теперь все в порядке, — сказала она.

Дун Ясюань осмотрел ее с головы до ног. Вроде бы все обошлось.

— Тогда иди плавай, а я посмотрю, — сказал он.

— Ладно, — Су Сяосяо прыгнула в воду, подняв фонтан брызг. Дун Ясюань, весь мокрый, опешил.

«Кто тебя так плавать научил?» — хотел он спросить, но Су Сяосяо уже вынырнула и поплыла.

По-собачьи. Она плавала по-собачьи.

Су Сяосяо доплыла до другого края бассейна, вернулась и, ухватившись за бортик, спросила:

— А разве не так все плавают?

— Ты думаешь, на соревнованиях по плаванию все плавают по-собачьи? — с презрением спросил Дун Ясюань.

Су Сяосяо рассмеялась.

Дун Ясюань накрыл лицо полотенцем и снова откинулся на шезлонг.

— У меня сегодня травма, так что не буду тебе показывать, как нужно плавать. В другой раз увидишь.

Су Сяосяо снова поплыла. Здорово, что здесь такой чистый бассейн, не то что в общественных местах, где вечно пахнет хлоркой. Вода была прозрачной и теплой. Бассейн находился рядом с морем, так что с водой проблем не было.

Она попыталась нырнуть, как учил ее папа, но у нее не получалось.

Су Сяосяо плескалась в воде, погружая подбородок, и представляла себя мастером боевых искусств. Потом она начала пускать пузыри, воображая, что страдает от неразделенной любви и проверяет решимость своего возлюбленного, прыгая в воду. Она нежно погладила себя по руке и представила себя прекрасной наложницей, которой император даровал купание. «Тьфу ты, — подумала она. — Это же история Ян Гуйфэй. Ее разлучили с императором и убили. Не самый лучший пример».

Пока Су Сяосяо, как настоящая актриса, погружалась в свои фантазии, Дун Ясюань тихонько засопел. Это было скорее похоже на глубокий сон, чем на храп. Просто его дыхание стало немного тяжелее.

— Асюань, ты настоящий молодец, — послышался голос во сне.

Дун Ясюань обрадовался и хотел ответить, но тут во сне пошел дождь. Когда она была рядом, всегда шел дождь. Ее грусть была такой же затяжной, как и этот дождь.

Дун Ясюань хотел вытереть лицо, но не мог пошевелить рукой. Дождь усиливался, и фигура во сне исчезла.

Он начал просыпаться и почувствовал, как по лицу капает вода. Дун Ясюань резко открыл глаза, напугав Су Сяосяо.

— Ты что делаешь? — спросил он. Лицо Су Сяосяо было всего в нескольких сантиметрах от его лица. «Неужели она хотела поцеловать меня, пока я спал?» — подумал он.

Он взял полотенце и вытер капли воды. Дождь из его сна оказался водой с волос этой девчонки.

— Когда ты спишь, у тебя глаза двигаются, — сказала Су Сяосяо с серьезным и таинственным видом.

Оказывается, она наклонилась к нему так близко, чтобы посмотреть на его глаза.

— Во сне глаза двигаются, — повторила она.

Дун Ясюань знал об этом. Он где-то читал, что, когда человек видит сны, его глаза двигаются. Он только что видел сон, так что, наверное, его глаза и правда двигались.

— Очень быстро двигались, — продолжала Су Сяосяо. — Я думала, ты притворяешься.

— Мне сон приснился, — сказал он и объяснил ей, что во сне глаза могут двигаться.

— Странно… — Су Сяосяо сделала удивленное лицо.

— Что тебе снилось? — с любопытством спросила она.

— Эротический сон. Хочешь послушать? — с ухмылкой спросил Дун Ясюань.

— Пошел ты! — Су Сяосяо швырнула ему в лицо мокрое полотенце.

«Разве он не знает, как больно, когда бьют мокрым полотенцем?» — подумал Дун Ясюань, собираясь возмутиться, но Су Сяосяо уже ушла переодеваться.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Грудь без объема (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение