Глава 13

Ветер нежно ласкал кожу, вызывая легкое покалывание и принося солоноватый запах моря.

Мин И и Цяо Линькан в большинстве случаев вели себя так: ты меня не трогай, и я тебя не трону, каждый занимался своим делом, не вмешиваясь в дела другого. И сейчас было так же.

Цяо Линькан сосредоточенно читал газету, а Мин И сосредоточенно играла на телефоне в «Дудичжу» (Помещик).

Издалека их спины выглядели гармонично, не хватало только общения.

Спустя долгое время, словно почувствовав жажду, Цяо Линькан отложил газету и спустился в каюту.

Как только Мин И вздохнула с облегчением, он снова поднялся по лестнице, держа в руках две чашки кофе.

Хотя чашки были для кофе, в той, что стояла перед Мин И, был зеленый чай.

Она благодарно сказала «спасибо», он лишь улыбнулся, неторопливо сел и, потягивая кофе, смотрел на морской пейзаж.

Внезапно он сказал: — Первого мая помолвка у Чэнь Мэйинь, ты не собираешься проявить интерес?

Мин И отпила глоток чая и легкомысленно улыбнулась: — Кажется, эти незнакомые люди не имеют ко мне никакого отношения?

— Знаешь, кто жених?

Она удивилась, почему он так спросил, и, подняв на него глаза, ответила: — Второй господин семьи Хань?

Он улыбнулся: — Второго господина семьи Хань зовут Хань Лисюань.

Ее сердце резко дрогнуло, разум опустел, и она только услышала собственный голос, говорящий: — О, какое отношение ко мне имеют незнакомые люди?

Его улыбка стала еще шире, и он многозначительно посмотрел на нее: — Незнакомые, поэтому и не увидимся.

Она ненавидела его глаза, яркие, как бриллианты, они причиняли ей боль, а переливающийся свет казался водоворотом, способным измельчить человека.

Он редко говорил лишнее, но если говорил, то одним предложением мог попасть в самое больное место, обязательно задев за живое.

По крайней мере, с ней он был таким!

Возможно, это была ненависть, возможно, нежелание, ненависть к тому, что в таком юном возрасте на нее свалилось такое бремя, нежелание, что ее жизнь была насильно устроена другими без ее выбора.

Она знала, что он любит другую, и их насильно разлучили из-за нее.

Она ненавидела свой статус, который мешал другим и связывал ее саму.

Мин И чувствовала себя улиткой, которая при опасности извне хотела спрятать все свои усики в раковину.

Она даже хуже улитки, потому что улитка защищает себя, а она убегает.

Рядом с ним она часто чувствовала себя так, будто не может поднять голову, подавленная до удушья!

Возможно, почувствовав, что молчание затянулось и становится еще более душным, Мин И покачала чай в чашке и с улыбкой сказала: — Какая разница, увидимся или нет, я уже все забыла!

Ее притворная улыбка была очень нежной, но сама она чувствовала, что она натянутая, даже пальцы немного свело судорогой.

Она вовремя аккуратно поставила чашку, чтобы не уронить ее.

Он не стал разоблачать ее, естественно отвел взгляд, наслаждаясь морским ветром, выглядя очень довольным.

Мин И замолчала, в ушах стоял только гул, а в голове проносились бесчисленные кадры.

В кадрах быстро мелькало улыбающееся лицо, быстро исчезая в тумане, размытое, как порыв ветра, уносящий все без следа.

Она не ожидала, что стоит только упомянуть, как они тут же встретятся. Дела в этом мире так удивительны и нелогичны.

Пока душа Мин И еще барахталась в воспоминаниях, тихо раздался голос Цяо Линькана: — Увидеться придется, даже если не хочешь!

Когда она подняла голову, яхта уже приблизилась.

Двое мужчин на противоположной стороне стояли у перил, глядя сюда.

У мужчины постарше были резкие черты лица, в уголках глаз появились гусиные лапки, но, несмотря на возраст, он выглядел бодрым, на голове была кепка, а взгляд был острым.

Мужчина помоложе скрестил пальцы на перилах, у него тоже было лицо с четкими чертами, он был красив и элегантен, взгляд его был спокойным, а белая футболка развевалась на ветру.

Магнат Чэнь Сюэли и его будущий зять, второй господин семьи Хань, Хань Лисюань!

Цяо Линькан встал, подошел к перилам и помахал им: — Здравствуйте, дядя.

Чэнь Сюэли слегка улыбнулся, кивнул, окинул взглядом Цяо Линькана, а затем посмотрел на Мин И.

Мин И не двинулась, держа чашку и безразлично глядя на незваных гостей, словно не знала их.

Госпожа Цяо и ее младший сын вышли и очень вежливо поздоровались с Чэнь Сюэли, но вежливость была без теплоты.

У них были деловые отношения, но никаких личных чувств.

Цяо Линьли узнал Хань Лисюаня и с улыбкой подошел к перилам: — Брат Лисюань, мы не виделись несколько лет, ты меня помнишь? Когда я приезжал в Канаду к брату, мы вместе выпивали.

Хань Лисюань улыбнулся: — Конечно. Помню очень хорошо! — произнося последние слова, он намеренно или случайно взглянул на Мин И, которая вела себя как ни в чем не бывало, и добавил: — Словно это было вчера!

Вскоре вышли и две дочери семьи Чэнь.

Мин И посмотрела отсюда и сразу увидела стройную фигуру Чэнь Мэйинь в черном платье с поясом и черных туфлях на тонком высоком каблуке.

За несколько лет она похорошела, стала очень женственной.

Девушка, идущая рядом с ней, была немного моложе, лицом уступала Чэнь Мэйинь, в глазах у нее явно читалась надменность, это, вероятно, была ее сводная сестра Чэнь Мэйлинь, с которой она не встречалась раньше.

Поздоровавшись с госпожой Цяо, Чэнь Мэйинь подошла к Хань Лисюаню, и они быстро заговорили, время от времени счастливо улыбаясь.

Чэнь Мэйлинь же помахала Цяо Линьли, как будто они были хорошо знакомы.

Цяо Линьли в этот момент вел себя довольно сдержанно, был вежлив и говорил с Чэнь Мэйлинь официальным тоном, выглядя особенно учтивым.

Зная о неприязни матери к семье Чэнь, он не смел много говорить и ответил лишь несколькими обычными фразами.

Госпожа Цяо снова вежливо перекинулась парой слов с господином Чэнь Сюэли, но за вежливостью явно чувствовалась отстраненность.

Их дети вели себя так же.

Никто не пригласил другую сторону на свою яхту, ведь их отношения не достигли такого дружеского уровня!

После прощания Чэнь Сюэли перестал улыбаться и, повернувшись, вошел в каюту: — Совсем меня не уважает, становится все хуже!

Чэнь Мэйинь презрительно сказала: — Папа, зачем злиться на нее? Она всегда была Сун.

Чэнь Сюэли хмыкнул и ничего не сказал, но Хань Лисюань был озадачен. Он не знал о происхождении Мин И и спросил Чэнь Мэйинь: — Ты говоришь...

— Лисюань, ты свой человек, не нужно скрывать от тебя. Мин И — моя внебрачная дочь, та девушка на яхте семьи Цяо, ее мать — приемная дочь отца госпожи Цяо... — Чэнь Сюэли в нескольких словах легко описал прошлое, которое не хотел вспоминать, в основном объясняя отношения между персонажами, опуская обиды и запутанность.

Он не хотел, чтобы в семье были подозрения, лучше открыто все прояснить, тем более что более двадцати лет назад это уже не было секретом!

Хань Лисюань спокойно выслушал, не сказав ни слова.

Увидев, что яхта семьи Чэнь удалилась, Цяо Линьли, за спинами матери и брата, спросил Мин И: — Хань Лисюань был соседом по комнате моего брата, когда тот учился в Канаде, они были очень дружны, странно, почему сейчас они ведут себя как незнакомцы?

Мин И лишь спокойно ответила: — Я не знаю.

Вернувшись вечером в общежитие, Мин И как обычно включила компьютер, словно зная, что ее что-то ждет, и зашла в MSN.

Действительно, Хань Лисюань был в сети, но, в отличие от прошлого раза, не спешил отправлять сообщения.

Прошло несколько минут, а он все молчал.

Как раз когда Мин И двигала мышью, чтобы закрыть окно, он, словно по молчаливому согласию, двинулся.

— Ты в прошлый раз сказала, что вышла замуж, и вышла именно за него? Оказывается, он не твой двоюродный брат, я должен был догадаться раньше!

Мин И не знала, что сказать, да и говорить было нечего, некоторые вещи вызывали только горечь.

Она с горькой улыбкой набрала на клавиатуре: — Я тоже не ожидала, что спустя несколько лет мы все еще будем связаны каким-то родством! Второй господин семьи Хань?

Сарказм, слова с подвохом, она, кажется, никогда раньше не говорила с ним так дерзко.

Если бы они сейчас сидели лицом к лицу, возможно, она бы и не сказала этого. В этом преимущество интернета, он может побудить человека действовать по велению сердца, не поддаваясь влиянию окружения.

— Все три года, что ты исчезла, ты была с ним?

— Да.

— Ты хорошо жила?

— Неплохо.

Она бессильно покачала головой, это был настоящий анекдот, только сейчас они узнали о происхождении друг друга.

Снова наступило долгое молчание, собеседнику, кажется, тоже нечего было сказать, и вскоре он перешел в статус "не в сети".

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение