Глава 3 (Переработка)
Это был голос Лян Чжили.
Даже спустя шесть лет, как только появился его голос, ее сердце снова дрогнуло.
Даже пытаясь изо всех сил притвориться безразличной, слегка дрожащие ресницы выдавали ее чувства.
Теперь он заговорил, и у нее больше не было возможности колебаться. Она толкнула дверь, остановилась на пороге, быстро окинула взглядом всех присутствующих в конференц-зале и, наконец, остановила взгляд на мужчине у окна от пола до потолка, почтительно произнеся: — Господин Лён.
Прошло несколько секунд, но мужчина у окна не ответил.
Он стоял, засунув руки в карманы, его хорошо сшитый костюм подчеркивал его стройную и высокую фигуру.
Директор по связям с общественностью Сара, стоявшая рядом с ним, быстро взглянула на большого босса и обнаружила, что он смотрит вдаль через блестящее стекло окна, откуда открывался вид на весь Янчэнский мост.
Саре показалось странным. Они сегодня приехали в филиал в Янчэне вместе с господином Лёном, чтобы похвалить эту смелую и отзывчивую маленькую сотрудницу. Она предоставила такой отличный материал для внешней рекламы компании, и сейчас в интернете все требуют, чтобы Яоцзин хорошо к ней отнесся.
Хорошо, они последуют за трендом. Сегодня ее интервью будет опубликовано во внутреннем издании, и главный офис повысит ей зарплату.
Она разработала эти планы за ночь, готовясь после ежегодного собрания полететь в Янчэн, чтобы показать важность. По логике, для такого уровня общественного мнения ей не нужно было лично вмешиваться.
Но когда она докладывала Лян Чжили, этот большой босс лишь прищурился, и Сара сразу поняла — недостаточно, этого недостаточно.
Поэтому она тут же купила билет, собираясь лететь в Янчэн в тот же день, но из-за погоды рейсы из Шэньчэня в Янчэн были массово задержаны. Узнав об этом, Лян Чжили прямо-таки вылетел на частном самолете, взяв их с собой.
Таким образом, большая часть высшего руководства главного офиса тоже прилетела.
Господин Лён, должно быть, очень серьезно относится к обработке этого общественного мнения, ведь он только вступил в должность и столкнулся с таким делом, поэтому и прилетел лично в Янчэн.
Но что это за странное, скрытое напряжение сейчас?
Словно они соревнуются друг с другом.
Эта маленькая сотрудница тоже выглядит очень "стойкой". Господин Лён не ответил ей, и она тоже не заговорила, опустив глаза, с совершенно спокойным выражением лица, демонстрируя участок фарфорово-белой шеи.
Сара безмолвно посмотрела на секретаря Гао, ее взгляд словно спрашивал: откуда у Тао Юй, простой сотрудницы, такая смелость соревноваться с высшим руководством?
Она, конечно, не посмеет, значит, это господин Лён?
Но неужели господин Лён будет злиться на маленького сотрудника службы поддержки?
О.
Наверное, господин Лён считает, что она была слишком опрометчива, и если бы она сама попала в беду, то Яоцзин столкнулся бы с еще более серьезным общественным мнением в интернете, чем сейчас.
К счастью, странная атмосфера длилась недолго. Лян Чжили повернулся, положил руку на спинку кресла перед собой, повернул голову и посмотрел на человека в пяти метрах от него, спокойно произнеся: — Начинайте.
Как только он заговорил, у среднего и высшего руководства и сотрудников отдела по связям с общественностью наконец-то отлегло от сердца, они начали быстро расставлять оборудование, готовить компьютеры и диктофоны. Тао Юй тоже пригласили пройти вперед на несколько шагов, она села на стул, ожидая, пока команда редакторов отдела по связям с общественностью возьмет у нее интервью.
Лян Чжили тоже сел, расположившись сбоку от них.
Он скрестил ноги, небрежно откинулся назад, обнажив серебряные запонки на запястьях, весь его облик был холодным и мрачным, словно он прошел сквозь зимний туман.
Это заставляло маленького редактора, бравшего интервью у Тао Юй, дрожать от страха, рука, державшая план интервью, непроизвольно слегка подрагивала. Зато Тао Юй успокаивающе улыбнулась ей. Это была чистая и простая улыбка, но в ней была яркость, рассеивающая туман.
Она сняла пальто, оставшись в белом свитере, без макияжа, с очень чистым и свежим лицом, сидела прямо, как школьница, ее тонкие и бледные руки были сложены на коленях, ногти были нежно-розового цвета, а глаза словно вмещали два мелких озера, спокойные и безмятежные.
Не ожидала, что в филиале в Янчэне есть такой спокойный человек.
Неудивительно, что большой босс приехал лично.
Маленький редактор собралась с духом и начала задавать вопросы по плану интервью.
В тихом конференц-зале стояло более десяти человек, в костюмах, с серьезными лицами. Такая сцена обычно бывает только во время презентаций для повышения или совещаний высшего и среднего руководства Яоцзин. Однако Тао Юй нисколько не смущалась, она была отличным рассказчиком, говорила неторопливо, рассказывая историю. В опасных моментах она уместно хмурилась, ее тон немного преувеличивал, заставляя людей переживать вместе с ней.
Тао Юй сегодня много говорила, у нее и так кружилась голова, она изо всех сил старалась держаться бодро, и когда услышала, что интервью подходит к концу, немного расслабилась. Как только она расслабилась, почувствовала, что нос заложен, и дышать стало трудно.
Она хотела потерпеть до конца интервью, а потом выпить горячей воды.
Возможно, ее усилившийся гнусавый голос привлек внимание присутствующих, и сбоку внезапно протянулась рука. Тао Юй удивленно подняла голову — это был секретарь Гао.
В его руке был бумажный стаканчик с горячим паром, он заботливо предложил ей выпить пару глотков.
— У вас не очень хороший цвет лица, — секретарь Гао повернулся к Саре и Сяо Цяо, жестом показывая: — Побыстрее.
Сяо Цяо энергично кивнула и стала искать последний вопрос.
Сказав это, секретарь Гао незаметно взглянул на Лян Чжили, увидел, что тот скрестил руки, небрежно покрутив большим пальцем, и успокоился. Похоже, его инициатива была правильной.
Сяо Цяо задала последний вопрос: — Насколько мне известно, английское имя Тара означает "скала". Вы выбрали его в качестве своего английского имени, возможно, намекая на то, что не боитесь трудностей и смело идете вперед?
Тао Юй слегка опешила, она не ожидала, что последний вопрос будет таким.
Как ей объяснить происхождение своего английского имени?
Сказать, что его изначально дал президент Яоцзин Лян Чжили?
В то время она, чтобы попрактиковаться в разговорном английском, сама пошла в театральный кружок. У каждого в театральном кружке было свое английское имя, у Тао Юй не было, у нее вообще не было представления об английских именах.
Это Лян Чжили сказал: — Тара, как тебе Тара?
В то время они шли после уроков, она шла за ним, небо было чистое и голубое, старые деревья сияли под солнцем, повсюду слышался стрекот цикад, вдалеке ряды домов с зубчатыми крышами тянулись вдаль, казалось, без конца.
Короткий слог, произнесенный почти за секунду, отозвался эхом в ее сердце.
Птицы вспорхнули с ветвей старого дерева, унося в небо и ее тайную радость.
На самом деле, в то время Лян Чжили научил ее многому, из учебников и вне их, полезному и бесполезному.
В то время она была чрезвычайно очарована его спокойствием и сдержанностью, словно все было под его контролем, и ничто не могло вызвать у него сильных эмоций.
Поэтому позже, набравшись смелости и рискнув, она пришла к выводу:
На таких людей, как Лян Чжили, лучше смотреть издалека.
Время шло, и хотя она не стала такой же выдающейся, как он, но за годы, проведенные рядом с ним, в ней все же что-то осело.
Тао Юй поджала губы и улыбнулась. Снег за окном прекратился, и неизвестно когда солнце пробилось сквозь облака, выпустив немного света, что еще больше подчеркнуло чистоту и теплоту девушки перед ней.
Она пожала плечами, притворяясь непринужденной, и ответила: — Дал старый друг. Когда пришла в компанию, не придумала нового, поэтому оставила это.
Старый друг — так она описала свои отношения с Лян Чжили.
Наверное, это не переходит черту.
(Нет комментариев)
|
|
|
|