Глава 2 (Часть 1)

Цзинь Чуаньи хорошо знала, когда нужно промолчать. Она не жаловалась и не спрашивала Хуанфу Шао, почему он не упомянул о том, что она виделась в беседке с Хуанфу Хуа, хотя и знал об этом.

Хуанфу Хуа все это время не смотрел на Хуанфу Шао, и она поняла, что не должна вмешиваться в их отношения. Она не считала себя всемогущей и не думала, что сможет разрешить их давний конфликт.

Пять дней подряд Цзинь Чуаньи готовила по три разных блюда и встречалась с Хуанфу Хуа в беседке, чтобы вместе пообедать.

Хуанфу Шао никогда не спрашивал ее, о чем она говорила с отцом в беседке, и не интересовался, какие блюда ему понравились. Он лишь тихо подходил к ней по вечерам, наблюдая, как она изучает свои кулинарные записи и размышляет, какие блюда выбрать.

Сегодня вечером Цзинь Чуаньи снова пригласила Хуанфу Хуа на ужин, но, как и ожидалось, получила отказ.

Поужинав с Хуанфу Шао, она, как обычно, села за сандаловый стол, чтобы изучить свои записи.

Через некоторое время он вышел из своей комнаты и подошел к ней. — Завтра тебе нужно будет поехать во дворец.

— Во дворец? — удивленно подняла она голову.

Видя ее недоумение, он понял, что она забыла. — Ты разве забыла? Завтра церемония восшествия на престол.

— Точно! Завтра мой брат вступает на престол! Вот почему на главной улице развешано столько фонарей! А я-то думала, что это какой-то праздник! Как же я могла забыть о таком важном событии?! — Цзинь Чуаньи вдруг все поняла, и ее тут же охватило чувство вины.

Она знала, что во дворце она была никем, но, даже если она была там невидимкой, ее брат, с которым ее связывали кровные узы, становился императором, и она должна была присутствовать на церемонии, чтобы поздравить его. Независимо от того, рады ей там или нет, она должна была поехать.

— Жизнь вне дворца сильно отличается от жизни внутри. События, происходящие за дворцовыми стенами, редко становятся известны простым людям, так что неудивительно, что ты забыла, — Хуанфу Шао подумал, что он, должно быть, сошел с ума. Почему он, обычно такой холодный и равнодушный, вдруг начал ее утешать, видя ее нахмуренные брови и слыша ее вздохи?

— Да, — Цзинь Чуаньи слабо улыбнулась.

— Отправляйся во дворец к десяти часам утра. В полдень начнется церемония восшествия на престол, затем будет императорский пир и другие праздничные мероприятия. Я попрошу Сяо Ци ждать тебя у ворот дворца, — он уже все для нее спланировал.

— Сяо Ци? Ты имеешь в виду того юношу, который всегда рядом с тобой? — она впервые слышала это имя, но сразу же вспомнила парня лет шестнадцати-семнадцати, который всегда был рядом с ним.

— Да, это он. Ты помнишь, как он выглядит? — ему было приятно, что она обратила на него внимание.

— Помню.

Он промолчал, взял со стола ее записи и принялся неторопливо их листать. Он с удивлением обнаружил, что все рецепты, рисунки и способы приготовления блюд были написаны от руки.

— Это ты написала? — слегка подняв бровь, неуверенно спросил Хуанфу Шао.

— Да, все это я написала, — Цзинь Чуаньи с улыбкой кивнула. — А что? Это так странно?

— Нет, просто это очень… необычно, — он хотел сказать, что это очень мило, но почему-то не смог произнести эти слова.

Она была невероятно милой. Ее маленькое личико с изящными чертами напоминало очаровательную куклу, ее нежная улыбка согревала, как весенний ветерок, но больше всего его трогала ее заботливость и внимательность.

Да, именно трогала.

После свадьбы Хуанфу Шао постепенно узнавал о ее прошлом и о том, как люди насмехались над ней и предсказывали ей несчастливое будущее. Разве она сама не знала, как к ней относятся?

Конечно, знала! Он понимал, что она видела все эти насмешки и холодность и молча все сносила.

Все эти язвительные слова, все эти равнодушные взгляды — все это было для нее горькой пилюлей, которую она проглатывала, не жалуясь, и отвечала на это улыбкой, вежливостью и заботой о других.

Он постоянно твердил себе, что это не любовь, а просто жалость к этой хрупкой девушке.

— Уже поздно. Тебе пора спать. Завтра во дворце у тебя будет много дел, — с улыбкой сказал Хуанфу Шао, аккуратно положил записи на стол и вернулся в свою комнату.

Цзинь Чуаньи смотрела ему вслед. Его широкая спина, сильные руки, крепкие плечи… Если бы она обняла его сзади, какое тепло и спокойствие она бы почувствовала…

Закрыв глаза, она постаралась отогнать эти мысли. Она понимала, что этот брак был для него нежеланным.

Она знала это и не должна была доставлять ему хлопот.

Она понимала это и не должна была заставлять его страдать.

Да, это было все, что она могла сделать.

Ярко светило солнце. Красные ворота дворца, которые обычно были закрыты, сегодня были распахнуты настежь. В сопровождении свиты во дворец въезжали одна за другой роскошные кареты.

— Принцесса, посмотрите, это не Сяо Ци? — Сичунь, сидевшая в карете, отдернула занавеску и заметила у ворот дворца юношу, который озирался по сторонам.

— Да, это он, — Цзинь Чуаньи увидела Сяо Ци сквозь щель в занавеске.

Сичунь тут же высунулась из кареты и помахала рукой: — Сяо Ци, мы здесь!

Сяо Ци узнал Сичунь и, не разбегаясь, одной рукой уперся в карету, легко подпрыгнул и оказался рядом с кучером.

— Какая ловкость! — воскликнула Сичунь.

— Сестрица Сичунь, вы меня перехваливаете. Если говорить о ловкости, то никто не сравнится с господином Фума, — Сяо Ци повернулся и с улыбкой посмотрел на Сичунь и Цзинь Чуаньи.

— Правда? Хотелось бы увидеть своими глазами, как сражается господин Фума, — слова Сяо Ци вызвали у Сичунь любопытство.

— Сегодня у вас будет такая возможность.

Цзинь Чуаньи обрадовалась. Она представила себе статную фигуру Хуанфу Шао, его легкий домашний халат, облегающий мускулистое тело, и едва заметные очертания крепкой груди.

— Принцесса, о чем задумались? — спросила Сичунь, заметив задумчивость госпожи.

Цзинь Чуаньи очнулась и с удивлением поняла, что все ее мысли заняты им.

— Принцесса, вы слышали, что сказал Сяо Ци? После церемонии восшествия на престол будет несколько праздничных мероприятий, и главным из них будет турнир, — с воодушевлением рассказывала Сичунь.

— Турнир?

— Да! Сяо Ци сказал, что каждый год после церемонии жертвоприношения Небу проводится турнир. Это поединки один на один. Побеждает тот, кто выбьет противника с арены или заставит его сдаться. Победитель сражается с другими победителями, и тот, кто одержит победу в финале, становится чемпионом.

— Правда? Я никогда не видела таких состязаний, — Цзинь Чуаньи стало очень интересно.

— Но самое интересное не это. Победитель может либо забрать императорскую награду и уйти, либо вызвать на бой кого-нибудь из зрителей.

— Вот как! А кто обычно участвует в этих турнирах?

— Сяо Ци сказал, что обычно это солдаты, императорская гвардия и другие воины. Но иногда участвуют и члены императорской семьи или чиновники, владеющие боевыми искусствами. А настоящие мастера обычно не участвуют, потому что, если они заявят о своем участии, другим и сражаться не придется, — Сичунь с удовольствием делилась новыми знаниями. Хотя она долго жила во дворце, ей никогда не доводилось видеть таких состязаний.

— А Сяо Ци говорил, кто эти непревзойденные мастера? — Цзинь Чуаньи стало любопытно.

— Он сказал, что наш господин Фума никогда не участвует в турнире, но победители всегда вызывают его на бой, и тогда…

— И тогда что? — Цзинь Чуаньи не терпелось узнать, чем все заканчивается.

— Сяо Ци не сказал. Сказал только, что мы сами все увидим, — Сичунь пожала плечами, тоже ничего не понимая.

Цзинь Чуаньи надула губки. Она представила себе его красивое лицо и холодный взгляд. Неужели этот человек был тем самым мастером, с которым все мечтали сразиться?

Как же он будет выглядеть, стоя на высокой арене, когда ветер будет развевать его одежду и черные волосы?

После замужества Цзинь Чуаньи ни разу не была во дворце. Хотя прошло всего чуть больше месяца, когда она вышла из кареты и увидела перед собой величественный Зал Высшей Гармонии, она почувствовала себя чужой. В ее сердце не было ни капли ностальгии.

Слегка улыбнувшись, она подумала, что раньше она редко выходила из своей комнаты, и дворец был для нее всего лишь убежищем.

А настоящим домом для нее стала резиденция генерала. Независимо от того, считали ли Хуанфу Шао и Хуанфу Хуа ее частью семьи, она уже давно считала это место своей тихой гаванью.

После церемонии жертвоприношения Небу, аудиенции с послами государств-данников и чиновниками всех рангов, долгая и пышная церемония восшествия на престол наконец-то подошла к концу.

Цзинь Чуаньи все это время была вместе с Сичунь и Сяо Ци. Благодаря Хуанфу Шао, они смогли увидеть все своими глазами.

Сичунь и Сяо Ци оживленно перешептывались.

Цзинь Чуаньи молчала. Не потому, что устала или не любила шумные мероприятия, а потому, что забыла, как разговаривать.

Да, она забыла, как разговаривать.

Ее ясные глаза не отрывались от Хуанфу Шао, который стоял рядом с императором, словно тень, охраняя его. На нем был черный халат, длинные волосы были аккуратно собраны на затылке. В руке он держал длинный меч из черного металла. Он молчал, и его лицо было бесстрастным.

Вот он, Нефритовый Демон! Теперь она поняла, почему его так называли. Хотя у него было красивое лицо, его высокий рост и суровый вид внушали страх.

Чем же она заслужила такого мужа? Она всего лишь женщина со злой звездой, которая приносит несчастье своим мужьям. Разве она достойна такого мужчины?

Яркое солнце заставило ее нежные щеки покраснеть, но в душе она чувствовала леденящий холод.

Глухой звук барабанов сотрясал небо и землю, и все, кто стоял вокруг арены, ощущали эту мощь.

Четыре огромных барабана, каждый из которых могли поднять только пятеро взрослых мужчин, стояли по четырем сторонам арены. Одетые в доспехи солдаты, по четверо у каждого барабана, били в них палками, и грохот разносился по всей округе. Это было завораживающее зрелище.

Примерно через пять минут барабанная дробь стихла, возвещая о начале долгожданного турнира.

Участники, которые заранее подали заявки, выходили на арену и выбирали себе оружие. Когда все были готовы, снова раздавался бой барабанов, и, как только он стихал, начинались поединки.

Звон металла не смолкал. Участники турнира сражались изо всех сил, надеясь получить благосклонность императора, восседавшего на возвышении. Зрители внизу кричали, подбадривая своих фаворитов.

Благодаря Хуанфу Шао, Цзинь Чуаньи сидела на месте с хорошим обзором.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение