Глава 14: Продовольственный кризис

Цзоу Юй и Цзи Цзяхуэй потеряли работу. Вчера вечером компания прислала сообщение, что она обанкротилась и деньги уже перечислены на их счета.

Супруги сидели дома, очень встревоженные. Цзоу Юй почесал голову: — Может, вернемся в деревню? В городе стало тяжело оставаться. Хотя Союз и начал официальную продажу продовольствия, наших запасов надолго не хватит.

Цзи Цзяхуэй покачала головой: — Нет, как мы перевезем больше двадцати мешков зерна? В машину не поместится. Ты же слышал вчерашний шум. Если увидят, что у нас столько зерна, точно не оставят в покое. И что делать, когда съедим все это зерно в деревне? Объедать родителей?

Они слышали вчерашний шум, когда многие пошли грабить супермаркет, но не пошли за толпой, в основном опасаясь, что придет Отряд охраны. Не думали, что Отряд охраны вообще не придет. Цзоу Юй немного подумал, но все же не пошел вниз.

Увидев лежащее дома зерно, Цзоу Юй сказал: — Тогда будем расходовать его, а когда останется два мешка, подумаем о возвращении домой. В эти дни я буду выходить искать работу.

Цзоу Юй начал звонить домой. Цзи Цзяхуэй тоже сообщила родителям, что с ними все в порядке, и попросила их ни в коем случае не говорить никому, сколько у них зерна. К счастью, два брата Цзи Цзяхуэй уже вернулись в деревню, чтобы присматривать за стариками и заодно посадить овощи на полях.

Цзи Цзяхуэй и Цзоу Юй были из двух соседних деревень, познакомились в школе, сошлись, а теперь приехали в город бороться за жизнь. Их семьи все еще могли заботиться друг о друге.

Сообщив, что все в порядке, Цзи Цзяхуэй начала пересчитывать вещи дома. Различные предметы первой необходимости они накопили раньше, и их хватит на некоторое время. А еще она купила кучу бумаги по скидке, так что дома пока ни в чем не будет недостатка.

Закончив пересчет, Цзи Цзяхуэй села на пол и посмотрела на записи в блокноте: — Этого нам хватит на два-три месяца. После этого посмотрим по ситуации, стоит ли возвращаться. И еще нужно присмотреть за машиной в гараже.

Говоря о машине, Цзоу Юй вспомнил о бензине: — Из-за ситуации с продовольствием я купил несколько канистр бензина и оставил их. Не знаю, хватит ли. Я сейчас выйду и посмотрю.

Цзи Цзяхуэй встала: — Не слишком ли опасно тебе одному? Видео вчерашнего грабежа супермаркета было довольно страшным. Раньше кто-то приходил к нам в жилой комплекс на разведку. Кажется, что-то неспокойно.

Цзоу Юй покачал головой: — Ничего, ты оставайся дома с ребенком, если что-то случится, сразу звони мне. — Сказав это, он достал из сумки жены электрошокер. — У тебя же есть вот это.

Цзи Цзяхуэй вспомнила, как незнакомец проводил разведку, и поняла, что оставлять ребенка одного дома тоже небезопасно: — Ладно, будь очень осторожен. Если снаружи опасно, возвращайся. Союз не обязательно закроет заправки.

Цзоу Юй поправил куртку: — Лучше подготовиться побольше, это точно не повредит. Я пошел. Не знаю, продают ли сейчас фрукты на улице.

Как только он закончил говорить, услышал, как девятилетняя дочь сказала: — Папа, главное, чтобы ты вернулся в безопасности. Я не буду есть фрукты, и еды буду есть меньше.

Цзоу Юй почувствовал сильную боль в сердце, услышав слова дочери. Он поцеловал жену и дочь и вышел.

·

Во всех окружных городах Восточного континента происходили случаи мародерства в крупных супермаркетах. Когда люди грабили, они действовали слаженно, никто не сообщал Отряду охраны, а Отряд охраны ночью не патрулировал все районы города.

Утром, когда ответственный за супермаркет хотел вывезти товары, он обнаружил, что супермаркет разгромлен, двери, полки и даже шкафчики для хранения вещей — все разбито.

Увидев это, ответственный чуть не схватился за сердце. Дрожащими руками он сообщил Отряду охраны, а затем доложил о случившемся руководству группы компаний.

Как бы ни злилось руководство группы, что они могли сделать? Записи с камер наблюдения можно получить, но Союз видел, как много людей участвовало в мародерстве. Куда их всех арестовывать и сажать? Весь окружной город тогда погрузится в полный хаос.

Ничего не оставалось, как стиснуть зубы и терпеть, ускоряя вывоз товаров из супермаркетов, которые еще не были разгромлены.

Цзин Хэ не видела, чтобы Отряд охраны кого-то арестовывал, и поняла, что Союз не собирается привлекать к ответственности.

Но волна безработицы в окружном городе все же наступила. Сейчас многие отрасли зависят от интернета, а стабильность этих отраслей зависит от стабильности основных товаров в реальной жизни. Если нет зерна, то сколько бы денег ни было, это всего лишь цифры, которые не насытят желудок.

Цзин Хэ в гостиной все еще слышала разговоры из соседней комнаты. Соседи рассказывали, сколько всего они награбили прошлой ночью, и даже им посчастливилось взять два мешка риса в маленькой упаковке. Сейчас они были очень самодовольны.

Увидев, что в новостях сообщают только о массовом разгроме прошлой ночью, и в интернете не было сообщений от Отряда охраны о том, что нужно поймать всех, хозяйка соседней комнаты облегченно вздохнула: — Я же говорила, закон не карает толпу. Прошлой ночью было столько людей, если бы действительно стали преследовать, то, наверное, пришлось бы арестовать половину всего окружного города.

Муж согласился с ней: — Все-таки ты умная, жена. Эти несколько коробок лапши быстрого приготовления и эти макароны, нам хватит на некоторое время. Возможно, еще до того, как мы их съедим, проблема с плесенью решится.

Услышав это, хозяйка только вздохнула: — Надеюсь, решится. В этот раз ограбили супермаркет, в других супермаркетах, наверное, ничего не осталось. А когда это съедим, кого еще грабить?

Как только она это сказала, в соседней комнате стало жутко тихо.

Цзин Хэ слегка приподняла бровь. Кого еще грабить? Конечно, тех, у кого есть зерно.

Сидеть дома было довольно скучно. Цзин Хэ не выдержала и вышла с пустыми руками.

Она прогуливалась недалеко от жилого комплекса. Если бы ушла далеко, не смогла бы вернуться на такси. Когда она дошла до поворота, то увидела, что там собралось больше десяти человек. Из любопытства она подошла ближе и обнаружила, что это люди из деревни приехали в город на грузовиках с овощами.

Цзин Хэ сейчас очень нуждалась в свежих овощах. Их трудно хранить, и после закрытия супермаркетов свежие овощи стало невозможно купить.

Здесь стоял не один грузовик. Похоже, люди из какой-то деревни собрались и приехали в окружной город.

Линь Фан приехала в город с родителями и другими односельчанами. Раньше ее идея обменивать овощи на зерно получила одобрение отца Линь. Как раз подошло время сбора урожая овощей, и отец Линь рассказал об этой идее другим односельчанам.

Сейчас Союз открыл продажу резервного зерна, но в окружном городе можно было обменять больше, чем в деревне. Никто не хотел сидеть сложа руки и жить на сбережения, поэтому они решили, что обмен зерна с горожанами — это хороший вариант. Только нельзя было ехать поодиночке, нужно было собраться побольше людей, иначе овощи могли просто отобрать, и тогда убытки были бы огромными.

Так, более двадцати высоких и крепких мужчин отправились в ближайший окружной город. Люди, занимающиеся земледелием, были крепкими. Горожане, увидев их, не осмеливались иметь никаких других мыслей и честно спрашивали цену.

Хотя прошлой ночью и произошел грабеж супермаркетов, выгоду получили обычные жители, которые в нем участвовали. Увидев, что Отряд охраны не стал никого арестовывать, они стали ходить по округе, ища работу, чтобы не сидеть сложа руки.

Жители деревни Линьцзя тоже знали о том, что произошло прошлой ночью, поэтому специально взяли с собой более двадцати крепких мужчин, чтобы их самих не ограбили.

Жители окружного города думали, что хорошо, что еще есть продавцы овощей, и ждали, пока односельчане назовут цену. Но те сразу сказали, что им нужно зерно, а не деньги.

— Брат, зерна всем не хватает. Может, я дам больше денег?

Отец Линь махнул рукой: — Деньги не нужны, только зерно. И нам нужно не так много. Один цзинь зерна за пять цзиней овощей.

Несколько односельчан из деревни Линьцзя приехали на грузовиках. В каждом грузовике было примерно по восемь-девятьсот цзиней овощей. Они сами столько не съедят, так что лучше приехать в город и обменять на зерно.

— Это цена за любые овощи? Или это дорого?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Продовольственный кризис

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение