Глава 1: Безумие и ужас, мертвецы в городе (Часть 7)

Подвешенный в воздухе призрак смерил их неодобрительным взглядом. Как неприлично!

Бай Гу Цзинь посмотрела на него и хотела что-то сказать, но призрак опередил её, громко протестуя: — Вы, молокососы! Что вы задумали?! Не думайте, что, поймав меня, вы сможете заставить меня сдаться! Как только я выберусь из этой ловушки, вам не поздоровится!

Бай Гу Цзинь, за столько лет ловли призраков, впервые столкнулась с таким отношением. — Простите, почтенный, — сказала она с улыбкой. — У нас нет злых намерений. Мы просто хотим задать вам несколько вопросов, а потом обязательно отпустим.

Призрак Нечистых Переулков фыркнул: — Не верю я в ваши сказки! Используете меня, а потом уничтожите! Как же! — Сказав это, он сердито отвернулся.

Словно он сам не призрак. Бай Гу Цзинь ещё не встречала таких капризных духов.

— Призрак Нечистых Переулков, — сказала Бай Гу Цзинь, — мы пришли сюда из-за ожившего трупа.

Призрак удивился и внимательно посмотрел на них. Кроме привлекательной внешности, в них не было ничего особенного. Они выглядели довольно молодыми, и он не ожидал, что они узнают его.

— Тогда сначала отпустите меня.

Бай Гу Нань покачал головой: — А как мы узнаем, что ты не обманешь нас? Вдруг мы тебя отпустим, а ты убежишь? Кого мы тогда будем расспрашивать?

— В моём возрасте обманывать не пристало! — возмутился призрак.

— А кто только что падал на ровном месте? — пробормотал Бай Гу Нань.

Бай Гу Цзинь услышала его слова. Она тоже сомневалась в честности призрака, но не могла же она пытать его. К тому же, по выражению лица Призрака Нечистых Переулков было ясно, что он не намерен идти на уступки.

Бай Гу Цзинь потрогала тыкву-горлянку на поясе. Если этот призрак попытается схитрить, она готова будет поймать его!

— Я обещаю, — сказала Бай Гу Цзинь и, протянув руку, поймала колокольчики, которые тут же вернулись на её запястье.

Призрак Нечистых Переулков, довольный, приземлился и размял руки и ноги.

Бай Гу Нань посмотрел на Бай Гу Цзинь и заметил, что один её кулак сжат, и внутри явно что-то есть. Как всегда, у неё был запасной план.

— Теперь можешь говорить.

— Конечно, я держу своё слово, — ответил призрак. — Вам повезло, что вы обратились ко мне. Когда привезли того ожившего мертвеца, я как раз был рядом и всё видел.

Бай Гу Цзинь вдруг почувствовала необъяснимую тревогу. Она не могла сказать почему, но ей казалось, что за ними кто-то наблюдает.

Она подняла руку, приказывая призраку замолчать.

— Что случилось? — спросил призрак с недоумением. — Не нужно рассказывать? Тогда я пойду.

Бай Гу Нань хорошо знал Бай Гу Цзинь и понимал, что она не стала бы останавливать его без причины. Он бросил на призрака предупреждающий взгляд и тихо спросил: — Что такое?

— Кто-то здесь, — Бай Гу Цзинь посмотрела в одну сторону, но атаковала в другую. В воздухе раздался звон — колокольчики, сделав круг, вернулись к ней в руку.

В то же время в том направлении, куда она атаковала, появилась фигура и медленно опустилась на землю.

Незнакомец был одет в чёрный плащ с капюшоном. Широкие рукава были украшены вышивкой из красных нитей, изображающей сложный волнистый узор, символизирующий вечный кармический огонь Преисподней. В руке он держал двухметровый посох, украшенный резьбой в виде облаков и гор, поднимающихся от основания к вершине. В посох был вставлен кроваво-красный камень. Это был Посох с кровавым камнем и облачным узором (Пань Юнь Сюэши Цюаньчжан).

Незнакомец равнодушно поднял голову, и из-под капюшона показалось его лицо.

Это было холодное и безжалостное лицо, бледное, без кровинки. Но он не был похож на мертвеца. В его глазах горел ледяной свет, холоднее зимней стужи. Когда он смотрел на тебя, казалось, что сама смерть отметила тебя своей печатью, и тело невольно начинало дрожать.

Воздух мгновенно застыл, и на земле, оконных рамах и стенах появился тонкий слой инея.

— Я — Жань Цзинь.

Его голос был надменным, холодным и отстранённым, что идеально соответствовало его облику.

Бай Гу Цзинь, Бай Гу Нань и Призрак Нечистых Переулков переглянулись. В их глазах читалось недоумение.

На несколько секунд повисла тишина, настолько глубокая, что можно было услышать, как падает волос. Ситуация становилась неловкой, но незнакомец, назвавшись, не собирался ничего объяснять.

Бай Гу Цзинь решила придерживаться тактики «враг не двигается — и я не двигаюсь». Призрак Нечистых Переулков, почувствовав исходящую от незнакомца силу, тоже не хотел первым нарушать молчание.

Только Бай Гу Нань, оглядевшись по сторонам, чувствовал, что что-то не так.

Хотя он не мог объяснить это странное чувство, ему казалось, что молча смотреть друг на друга — это слишком скучно.

И хотя он не был героем, но… неужели им придётся стоять так до рассвета?

Поэтому он решил задать вопрос: — Какой Жань? Какой Цзинь?

Бай Гу Цзинь и Призрак Нечистых Переулков одновременно бросили на него изумлённые взгляды. Незнакомец явно был недружелюбен, зачем с ним болтать?

Бай Гу Нань пожал плечами. Он мало с кем общался и не имел опыта светских бесед.

Жань Цзинь не ожидал, что после долгого молчания он услышит такой вопрос. Его имя было известно всем в Мин Сы и даже во всём загробном мире, поэтому он, естественно, предположил, что эти трое знают, кто он. Он и представить себе не мог, что, назвавшись, он оставит их в неведении.

— Жань Цзинь. Жань — как «горение», Цзинь — как «пепел». Глава восьми служителей Великого императора Фэнду в Преисподней.

Бай Гу Нань протяжно произнёс: — О-о-о… — Он хотел лишь продемонстрировать должное уважение к столь важному гостю. Увидев, как на бесстрастном лице Жань Цзиня появилась тень недовольства, он с улыбкой добавил: — Бай Гу Нань, стремящийся к изяществу.

В этот момент словно луна вышла из-за облаков, озарив разум девушки и призрака.

— Бай Гу Цзинь, — сказала Бай Гу Цзинь, — ловлю призраков, но только тех, кто творит зло.

— Призрак Нечистых Переулков, — представился призрак. — Эм… призрак.

Под взглядами трёх пар глаз, словно говорящих: «Ну вот, мы закончили, твоя очередь», Жань Цзинь впервые в жизни мысленно вздохнул. Что за люди ему попались!

— Мин Сы ведёт расследование, посторонним просьба не вмешиваться. Прошу вас отойти, я пришёл забрать этого призрака.

Призрак Нечистых Переулков заволновался: — Что я такого сделал, что сам Мин Сы пришёл за мной?!

Бай Гу Цзинь сделала шаг вперёд: — Господин Жань Цзинь, этот призрак знает кое-что о деле, которое я расследую. Сейчас невинный человек сидит в тюрьме, и мне нужна его помощь, чтобы разобраться в ситуации.

— Мин Сы ведёт расследование, посторонним просьба не вмешиваться, — холодно повторил Жань Цзинь.

Бай Гу Цзинь прищурилась. Этот человек был совершенно неразумным, он даже не хотел ничего слушать. Так вот как Мин Сы ведёт дела?

Сегодня её уже второй раз назвали «посторонней»!

Если помощь тем, кто попал в беду, — это дело посторонних, то она с гордостью примет это звание!

Сдерживая гнев, Бай Гу Цзинь спросила: — Неужели вы считаете, что заслуги, полученные за ловлю призраков, важнее, чем спасение человеческой жизни?

Жань Цзинь посмотрел сквозь неё и взмахнул посохом. В лунном свете кроваво-красный камень испустил слабый луч света, направленный на Призрака Нечистых Переулков.

Он собирался забрать призрака силой!

Сердце Бай Гу Цзинь сжалось. Она тут же выбросила руку вперёд и ударила по лучу света. То ли от гнева она вложила в удар всю свою силу, то ли сам луч был не слишком мощным, но он исчез без следа.

Жань Цзинь удивился, в его глазах мелькнул странный огонёк.

— На свободе бродит оживший мертвец, невинный человек томится в тюрьме, — продолжила Бай Гу Цзинь. — Сегодня здесь произошло убийство, которое разрушило семью. Я должна найти настоящего преступника, поэтому этого призрака я никому не отдам!

— Я вижу, ты женщина, поэтому не стану вспоминать о твоей дерзости, — недовольно сказал Жань Цзинь. — Отдай мне призрака, и я забуду об этом инциденте.

— Невозможно! — холодно ответила Бай Гу Цзинь.

Обстановка накалялась. Бай Гу Нань, который всё это время молча слушал, вдруг вмешался: — Мин Сы ловит призраков — это, конечно, важное дело. Но вы же ловите только бесхозных призраков, верно?

— Что ты имеешь в виду? — спросил Жань Цзинь, посмотрев на него.

Бай Гу Нань медленно протянул руку, положил её на плечо Призрака Нечистых Переулков и, потянув за край одежды, с улыбкой сказал: — Вы опоздали. Мы уже поймали этого призрака. В следующий раз приходите пораньше!

Жань Цзинь не ожидал такого поворота и на мгновение потерял дар речи: — Ты…!

Бай Гу Цзинь одобрительно посмотрела на Бай Гу Наня. Неожиданно в критический момент он проявил сообразительность!

Бай Гу Цзинь встала перед Жань Цзинем и с улыбкой сказала: — Господин Жань Цзинь, вы же не станете отбирать призрака у таких незначительных личностей, как мы? — Она покачала тыквой-горлянкой на поясе и улыбнулась ещё шире. — Или мне прямо сейчас на ваших глазах забрать его душу?

Взгляд Жань Цзиня помрачнел. Он не ожидал, что простые смертные осмелятся ему препятствовать. Он не хотел поднимать шум и привлекать внимание.

И ещё эта смертная, с лёгкостью рассеявшая силу Посоха с кровавым камнем… Среди старейшин встречались могущественные люди, но среди молодых такого ещё не бывало. Как она смогла это сделать? Он задумался о её личности.

— На сегодня всё, — бросил он и, превратившись в чёрное облако, исчез.

— Ха! Жань Цзинь, Жань Цзинь… Звучит как имя злодея! — ругался Призрак Нечистых Переулков, который только что прятался за их спинами. Поймав на себе презрительные взгляды Бай Гу Цзинь и Бай Гу Наня, он слегка покраснел. — Кхм, на чём я остановился?

— На том, что ты всё видел в тот день, когда привезли тело, — напомнил Бай Гу Нань.

— Ах, да! — Призрак Нечистых Переулков кивнул. — Полмесяца назад, вечером, я, как обычно, собирался на тренировку. В ту ночь луна была большой и яркой. Я только высунулся из тени, как почувствовал что-то неладное. Я увидел человека в чёрном плаще, который закапывал тело в моей куче мусора. Этот человек в плаще выглядел очень сильным и опасным. Я спрятался и, дождавшись, пока он уйдёт, откопал тело. Это был труп молодого крепкого мужчины, но лицо его было изуродовано, и я не смог узнать, кто это.

Бай Гу Цзинь нахмурилась: — А что насчёт человека в чёрном плаще? Ты же говорил, что луна была яркой. Ты видел его лицо?

Призрак Нечистых Переулков хихикнул: — Видел. Этот человек в плаще был не человеком, а призраком! Он был очень осторожен и чуть не заметил меня. Но я успел разглядеть его лицо. Оно было ужасным, словно изрезанное ножом и обожжённое огнём. В общем, совершенно неузнаваемое.

Бай Гу Цзинь почувствовала, что расследование зашло в тупик. Она всё ещё не знала, кто убийца и какова его цель.

Призрак Нечистых Переулков вдруг загадочно улыбнулся: — Не расстраивайтесь, у меня есть ещё одна новость. Я же говорил, что откопал то тело и осмотрел его?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Безумие и ужас, мертвецы в городе (Часть 7)

Настройки


Сообщение