Бай Гу Нань догадался об этом, наблюдая за схваткой ожившего мертвеца с человеком в чёрном. Однако он не стал отвечать на вопрос Призрака, а повернулся к Бай Гу Цзинь: — Цзинь Туаньцзы, что ты думаешь?
— Я не могу полагаться только на Жань Цзиня, — ответила Бай Гу Цзинь. — Лао Ли Тоу сидит в тюрьме. Он старик, он не выдержит таких испытаний.
Хотя Вэй Хан и обещал, что с ним ничего не случится, он был всего лишь констеблем. Если начальство решит найти козла отпущения, он ничего не сможет сделать.
Оживший мертвец смотрел на них с недоумением. При чём здесь Лао Ли Тоу?
— В ту ночь, когда ты убил человека, стражники приняли Лао Ли Тоу за убийцу и забрали его, — объяснил Призрак Нечистых Переулков и с вызовом посмотрел на Бай Гу Наня, словно говоря: «Видишь, я и сам могу переводить».
Оживший мертвец опустил голову.
Бай Гу Цзинь не винила его. Любой, кто проснулся бы в теле чудовища, сошёл бы с ума.
У Жань Цзиня был Мин Сы, который выполнял его поручения. Они тоже могли воспользоваться помощью людей, например, Вэй Хана.
Он всё-таки был главным констеблем Цзинчжао Инь и имел в своём распоряжении немало людей и ресурсов.
Хотя Бай Гу Цзинь не помнила точное расположение красных кругов на чертеже, она помнила, где были спрятаны тела, и общее направление остальных точек. Она решила, что нужно попросить Вэй Хана обыскать всю эту местность с его людьми. Она не верила, что они ничего не найдут.
Бай Гу Цзинь поделилась своими мыслями: — Я напишу письмо и всё объясню, пусть они этим займутся.
— А вдруг в ямэне не обратят внимания на твоё письмо? — с сомнением спросил Призрак Нечистых Переулков.
— Не волнуйся, — ответил Бай Гу Нань. — У них осталось всего два дня. Они проверят любую зацепку.
— Старый призрак и оживший мертвец, вы двое останетесь здесь, — сказала Бай Гу Цзинь, постучав по столу. — Следите, чтобы Жань Цзинь не вернулся.
Оживший мертвец кивнул и прорычал. Лицо Призрака Нечистых Переулков позеленело: — Ты назвал меня старым призраком?
Бай Гу Цзинь кивнула, оглядев его с головы до ног. Старый призрак, всё верно!
Неужели каждый раз нужно называть его полным именем, «Призрак Нечистых Переулков»? Слишком длинно и неудобно!
Хотя Призрак Нечистых Переулков выглядел как старик, в душе он был молод. Ему очень не понравилось, что его назвали старым призраком!
— Зовите меня господин Цай, — сказал он. — При жизни моя фамилия была Цай. Точное имя я уже не помню, но я был цзюйжэнем. — Подтекст был ясен: «Я не какой-то там простой смертный!»
Бай Гу Цзинь вдруг осенило: — Значит, ты умеешь читать и писать?
— Конечно, — гордо ответил Призрак Нечистых Переулков. — Я знаю Пять канонов и Девять канонов, читал «Чжоу И», «Мао Ши», «Ли Цзи», «Чуньцю», «Ши Цзи», «Лунь Юй», «Да Сюэ», «Чжун Юн». Четверокнижие, Пятикнижие, учение Конфуция и Мэн-цзы — нет ничего, чего бы я не знал.
Бай Гу Цзинь посмотрела на Бай Гу Наня. Она уже несколько дней думала о том, чтобы найти кого-нибудь, кто научил бы его грамоте, и вот, совершенно случайно, призрак, которого она спасла, оказался цзюйжэнем. Воля Неба!
— Старый призрак… то есть, господин Цай, — сказала она, — не могли бы вы в свободное время позаниматься с Бай Гу Нанем? Он неграмотный. Я не прошу вас сделать из него цзюйжэня, пусть просто научится читать и писать.
Господин Цай (Призрак Нечистых Переулков) расправил плечи. Его подавленное Жань Цзинем настроение тут же улучшилось. Он принял вид учителя, наставляющего своих учеников, и, прищурившись, ответил с улыбкой: — Хм, можно.
Бай Гу Цзинь достала кисть, тушь, бумагу и чернильный камень. Немного подумав, она сказала: — Господин Цай, вы, как призрак, можете перемещаться в тенях, проникать незаметно куда угодно. Не могли бы вы доставить наше письмо в ямэнь?
— Конечно! — тут же согласился господин Цай.
Бай Гу Нань с подозрением посмотрел на него. С чего это он вдруг стал таким услужливым? Он согласился на оба условия без малейших колебаний. Слишком быстро!
Он не умел ходить вокруг да около и прямо спросил: — Ты что-то задумал?
Бай Гу Цзинь тоже посмотрела на призрака. Хоть Бай Гу Нань и был прямолинеен, интуиция его редко подводила. Иногда его наивность и открытость позволяли ему видеть людей насквозь. Он был как зеркало, отражающее истинные намерения.
Хотя Бай Гу Цзинь часто ворчала на него, она ценила его.
Поэтому, что бы ни говорил Бай Гу Нань, она всегда прислушивалась к его словам.
На губах господина Цая появилась улыбка, в его глазах мелькнул хитрый огонёк.
— Кхм-кхм… — Он кашлянул пару раз и, стараясь скрыть смущение, громко сказал: — Да что вы такое говорите! Вы принимаете меня за какого-то злодея! Я просто хочу… сделать доброе дело! В наше время даже за добрые поступки тебя подозревают! Какая несправедливость! — Он тяжело вздохнул несколько раз.
Бай Гу Цзинь не могла на это смотреть. Господин Цай слишком плохо лгал. Это было так же наивно и по-детски, как и его попытка привлечь к себе внимание, упав на ровном месте при первой встрече.
Раз он не хотел говорить правду, Бай Гу Цзинь решила не настаивать. В конце концов, он не был злым призраком и вряд ли задумал что-то плохое.
— Давайте вернёмся к письму, — сказала Бай Гу Цзинь. — Я помню примерное расположение точек. Бай Гу Нань, ты же видел тот чертёж. Даже если ты забыл детали, у тебя должно остаться какое-то представление о нём. Проверь, правильно ли я запомнила.
— На самом деле я всё помню, — спокойно ответил Бай Гу Нань.
Все трое удивились. Он же сам говорил, что всё забыл. Зачем ему лгать?
— Тогда почему ты сразу не сказал? — спросила Бай Гу Цзинь с недоумением.
— Из-за Жань Цзиня, — неожиданно ответил Бай Гу Нань. — Я ему не доверяю.
Услышав эти слова, Бай Гу Цзинь задумалась. Появление Жань Цзиня действительно было странным. Когда она впервые встретила его, он говорил свысока, с презрением к жизни и смерти простых смертных.
А сегодня он сначала проявил доброту, отказавшись от призрака и ожившего мертвеца, потом сказал, что хочет помочь спасти незнакомых людей, а узнав подробности, холодно потребовал, чтобы они не вмешивались.
Слишком резкая перемена. У Бай Гу Цзинь тоже были вопросы.
Но, в отличие от Бай Гу Цзинь, которая основывалась на фактах, Бай Гу Нань руководствовался личной неприязнью.
— Я тоже ему не доверяю, — сказала Бай Гу Цзинь, посмотрев на остальных.
— Почему? — удивился господин Цай. — Вы что, шутите? Он же служитель Мин Сы! То, что он снизошёл до того, чтобы помочь вам, — это уже большая честь! А вы ещё и сомневаетесь в нём. Он такой важный человек, что ему нужно от вас? Почему делать добро так сложно? Сначала Жань Цзиня подозревают, теперь меня!
Он говорил с таким негодованием, что брызги слюны разлетались во все стороны.
Но последняя фраза явно была сказана для того, чтобы поставить себя на один уровень с Жань Цзинем и подчеркнуть свои достоинства!
— А твои мотивы бескорыстны? — тут же спросил Бай Гу Нань.
Господин Цай замолчал.
Хотя он и был странным стариком, у него был характер, и лгать он не умел.
Наконец, он признался: — У меня действительно есть условие. Я хочу остаться здесь, я больше не хочу скитаться по улицам.
Он говорил так жалобно, и, поскольку он был одиноким стариком, все невольно прониклись к нему сочувствием.
На самом деле он не назвал истинную причину. Он хотел остаться здесь из-за энергии инь, которая скапливалась в сухом колодце.
Чего желает каждый призрак? Конечно же, культивировать призрачную энергию и достичь бессмертия!
Господин Цай, будучи призраком уже много лет, наконец нашёл место, где энергия инь была особенно сильной, и, конечно же, не хотел уходить.
Бай Гу Нань покачал пальцем: — Нет.
— Я же согласился учить тебя грамоте! — возмутился господин Цай. — И обещал доставить ваше письмо!
— Всё равно нет, — холодно ответил Бай Гу Нань, всем своим видом показывая, что не намерен уступать.
Господин Цай в отчаянии повернулся к Бай Гу Цзинь, умоляюще глядя на неё. Только она могла убедить Бай Гу Наня.
Бай Гу Цзинь улыбнулась: — Бай Гу Нань, не будь таким строгим. В конце концов, он будет твоим учителем. Нужно уважать учителя и почитать Дао. К тому же, если бы не господин Цай, мы бы не нашли ожившего мертвеца!
Бай Гу Нань, конечно же, не мог проигнорировать её просьбу. Хотя Бай Гу Цзинь и не считала это просьбой. Это был её дом, и она могла сама решать, оставить господина Цая или нет. Разговор с Бай Гу Нанем был просто формальностью.
Однако Бай Гу Нань, страдающий манией величия, решил, что она умоляет его о согласии, и, довольно улыбаясь, кивнул: — Ладно. Но договоримся сразу: живя здесь, ты не должен мешать мне. И если у нас возникнут разногласия, ты будешь меня слушаться.
— Конечно! — поспешно ответил господин Цай, но про себя подумал: «Как только я здесь обоснуюсь, посмотрим ещё, кто кого будет слушаться!»
Его мысли оказались пророческими. Через несколько дней, когда Бай Гу Нань впервые обратился к нему с просьбой, господин Цай наотрез отказался. А бездействие Бай Гу Цзинь, хозяйки дома, привело к тому, что Бай Гу Нань ещё много дней ходил мрачнее тучи.
(На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес: xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|