Усердно учиться без устали, лишь тогда мастерство обретёшь

Зал Белого Огнива (Бай Суй Тан) был известен в Северном Холоде как чрезвычайно строгое тренировочное управление. Хотя тренировки были суровыми, сюда принимали молодых и старых, женщин и детей, слабых и больных. Формально здесь обучали боевым искусствам, но на деле это было место спасения, дававшее приют обездоленным людям, потерявшим кров в эти годы.

В зале насчитывалось около сотни стражей, от малых детей с жёлтыми волосами и детскими причёсками до людей преклонного возраста. Все они владели боевыми искусствами и одновременно составляли разведывательную сеть Князя Суя.

Эта разведывательная сеть простиралась от дворцовых покоев до уездных городов и деревень, позволяя Сяо Сую держать под контролем весь Северный Холод.

— Третий брат, Третий брат, не спи, я хочу тебе кое-что сказать, — Лю Бао предстояло отправиться на обучение в Зал Белого Огнива, а она ещё никогда не разлучалась с братом. — Князь отправил меня в Зал Белого Огнива изучать боевые искусства! В будущем я смогу стать великой героиней!

Лю Бао ворвалась в комнату как вихрь. Лао Сань, спавший в полудрёме, услышав слова «изучать боевые искусства», тут же проснулся: — Нельзя! Ты не можешь идти!

— Почему, Третий брат? Когда я стану великой героиней, я смогу тебя защитить, — Лю Бао не понимала.

— Ты забыла? Несколько лет назад приходил тот монах, посмотрел на тебя и сказал, что тебе нельзя даже соприкасаться с атмосферой мира боевых искусств (цзянху), иначе случится беда.

— Неправда, Третий брат, это всё обман. Всего лишь старый монах, как он может предсказывать мою судьбу?

Брат её не поддерживал, и Лю Бао была очень разочарована. Ещё больше её злило то, что этот монах запретил ей изучать боевые искусства. Ну и что, если она соприкоснётся с духом цзянху?

Счастье или беда — всё предначертано судьбой, от этого не убежать и не скрыться.

К тому же, она насмотрелась на уловки этих бродячих обманщиков и совершенно не принимала их всерьёз.

Лао Сань видел, что её не переубедить. Хотя он очень волновался, ему оставалось только уступить: — Сестрёнка, не сердись. Может, я пойду с тобой? Ты же не можешь оставить меня здесь одного. Если я пойду с тобой, мы сможем присматривать друг за другом.

Вот и договорились! Уголки губ Лю Бао растянулись в улыбке. Она знала, что брат не станет ей мешать.

Зал Белого Огнива.

Ранней осенью двор Зала Белого Огнива был усыпан кленовыми листьями. Поскольку во всех комнатах курились особые благовония, изготовленные главой Зала, во дворе витал лёгкий аромат.

Вместе с ними пришла и служанка Цин Мэй. За последние несколько дней Лю Бао очень сблизилась с ней, они могли хихикать и играть целый день напролёт.

Войдя в Зал, нужно было представиться главе Сюй Мэнь Яню. Сюй Мэнь Яню было уже девяносто восемь лет. Хотя его героические годы были позади, он был подобен старому коню в стойле, всё ещё полному сил, и в боевых искусствах ему по-прежнему было трудно найти равных.

Трое вошли в зал. Они увидели старца с белой бородой до земли, лицом, покрытым морщинами, как кора дерева, и сухими, сморщенными губами. Увидев их, он слегка приподнял веки. Его мутные серые глаза уставились на Лю Бао. Лю Бао заговорила первой: — Приветствую главу Зала. Князь Суй приказал нам прийти сюда учиться боевым искусствам…

— Старику известно.

— Девочку зовут Лю Бао, мне восемь лет…

— Старику известно.

Откуда он всё знает? Есть ли что-то, чего он не знает? Лю Бао занервничала.

Старик, не дожидаясь её слов, продолжил: — Раз уж вы пришли в мой Зал Белого Огнива, то впредь должны жить по правилам Зала. Отныне изучайте правила моего Зала, исполняйте дела моего Зала, постигайте боевые искусства моего Зала. Вверху — собирайте сведения для Князя Суя, внизу — добивайтесь благополучия для простого народа. Запомнили? Лю Бао?

Лю Бао всё ещё не привыкла. «Собирать сведения»? Похоже, в будущем ей суждено стать пешкой в разведывательной сети Князя Суя.

Хотя ей это и не нравилось, видя любопытство на лицах своих спутников, Лю Бао решила попробовать.

— Запомнила, глава Зала.

Их троих отвели в жилые помещения. Мальчики и девочки не могли жить вместе, поэтому брату и сестре всё же пришлось разлучиться. Один жил в западном крыле, другая — в восточном. К счастью, это было не так уж далеко, и они могли видеться каждый день во время еды.

Лю Бао и Цин Мэй поселили в одной комнате. С ними жили ещё две сестры — Чжао Ян и Жоу Чжао. Чжао Ян выглядела лет на четырнадцать-пятнадцать, была очень худой и казалась истощённой.

У Жоу Чжао был высокий нос и красивое лицо, которое портило лишь небольшое родимое пятно на левой щеке. На вид ей было примерно столько же лет, сколько Лю Бао. Из-за родимого пятна она была застенчивой и неразговорчивой, а в её глазах читалась особая осторожность.

Лю Бао и Цин Мэй обменялись с ними несколькими приветственными фразами, а затем спросили, на что следует обратить внимание в Зале. Девушки отвели глаза, на их лицах отразилось затруднение. Губы их дрогнули, и они лишь сказали, чтобы те остерегались Главного Наставника Стражи, после чего встали и показали им, как устроиться на своих кроватях.

Главный Наставник Стражи? Почему его нужно остерегаться?

До этого момента Лю Бао считала Зал Белого Огнива абсолютно благим местом: он помогал народу и служил Князю Сую, был одновременно и острым клинком, и целебным лекарством.

Но сегодня ей показалось, что Зал Белого Огнива не так прост, как она думала. Уклончивая Чжао Ян, старый глава Зала, с которым, казалось, трудно найти общий язык… И почему нужно остерегаться Главного Наставника Стражи?

«Возможно, я просто надумываю себе всякое, потому что брата нет рядом и мне не хватает чувства безопасности», — подумала Лю Бао.

Она помотала головой. Сегодня она устала, а благовония в комнате ещё больше клонили её в сон. Наскоро разобрав вещи и умывшись, она легла спать.

Посреди ночи, во сне, Лю Бао показалось, что она слышит какой-то голос…

— Чан Юй, моё золотое тело бессмертно, моя изначальная душа нерушима. Ты силой муравья пытаешься противостоять мне. Стоит ли оно того?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Усердно учиться без устали, лишь тогда мастерство обретёшь

Настройки


Сообщение