Глава 17. Деловые переговоры

Ли Чжэн опешил, вспомнив, что в тот день Гао Лян велел этому продавцу упаковать ему пирожные.

— Хе-хе, продавец, будьте добры, позовите лавочника Гао.

— Молодой господин, подождите немного. У лавочника Гао сегодня радостное событие, он вас увидит и наверняка обрадуется еще больше.

Ли Чжэн удивился. Неужели дело Гао Ляна уладилось?

Гао Лян вскоре вышел, от него еще пахло вином. Пить в полдень, для такого торговца, пожалуй, было не совсем уместно.

Увидев Ли Чжэна, Гао Лян возбудился и поспешно сложил руки в приветствии: — Молодой господин, большое спасибо, большое спасибо.

Ли Чжэн махнул рукой: — Хе-хе, пустяки, не стоит благодарности.

— Что вы, молодой господин. Проходите, давайте поговорим в заднем зале.

Задний зал был очень светлым. Было видно, что Гао Лян — человек, ценящий качество жизни. В заднем зале других лавок обычно просто место для отдыха и склад, но Гао Лян, похоже, купил и объединил все задние постройки, превратив их в маленький дворик.

На первый взгляд он ничем не отличался от обычного жилого дома, но при ближайшем рассмотрении открывался совершенно другой мир.

Этот парень действительно был богат. Если память не изменяет, кондитерская Гаоцзи была очень известна в регионе Шаньдун в эпоху Тан.

По воспоминаниям, кондитерская Гаоцзи была старой лавкой, и Гао Лян управлял ею уже десять лет.

— Пожалуйста, выпейте чаю!

Гао Лян сегодня был счастлив. За его спиной появились два человека: женщина, лет восемнадцати-девятнадцати, немного застенчивая и миловидная.

У лавочника Гао хороший вкус.

За женщиной стоял мальчик лет шестнадцати-семнадцати, опустив голову, явно недовольный.

— Люэр, твой брат смог выйти благодаря этому молодому... нет, господину Ли Чжэну.

Люэр грациозно поклонилась Ли Чжэну: — Благодарю вас, господин.

Она подняла голову и осмотрела господина Ли Чжэна, только тогда заметив, что этот молодой господин, кажется, очень молод, выглядит лет на пятнадцать-шестнадцать.

Гао Лян в этот момент резко крикнул: — Лю Сань, почему ты еще не поклонился господину Ли Чжэну?

Вчера, если бы не слова господина Ли Чжэна, которые пробудили меня, я бы действительно не смог вытащить тебя сегодня.

Лю Сань явно был недоволен: — Зять, я в тюрьме был крут, они ничего не могли мне сделать.

— Все еще упрямишься, все еще упрямишься! Ты целыми днями бездельничаешь, а твоя сестра из-за тебя извелась. Почему бы тебе не заняться чем-нибудь полезным?

Лю Сань знал, что неправ, но все равно не сдавался: — Хм, в следующий раз, когда увижу того человека, обязательно повалю его!

Гао Лян был так зол, что не мог говорить. Люэр рядом успокаивала мужа.

А Ли Чжэн лишь слабо улыбнулся: — Ничего, ничего. Этот храбрый воин Лю Сань обладает рыцарским сердцем. Даже если он совершил ошибку, это можно понять. Лавочнику Гао не стоит так сильно его ругать.

Лю Сань опешил. Он думал, что этот господин, выглядящий примерно его возраста, просто пустозвон, но теперь, услышав его слова, понял, что в них есть смысл.

Разве он не обладал рыцарским сердцем?

Тот мелкий негодяй, мясник, целыми днями только и делал, что издевался над нищими. А нищие — несчастные люди. Он не мог этого терпеть и вмешался. Разве он был неправ?

— Вот именно, зять! Посмотри, что говорит господин, а потом посмотри на себя! Как тебе не стыдно ругать меня!

— Я творил добро и помогал слабым!

Лю Сань оживился.

Ли Чжэн усмехнулся: — Молодой воин, не сердитесь на своего зятя. Вы страдали в тюрьме, а он снаружи немало помучился из-за вашего дела.

Лю Сань упрямо сказал: — Я не страдал, мне там было хорошо.

Но когда он разволновался, небольшой синяк на лице, от натяжения кожи, стал болеть, и он втянул воздух со свистом.

Ли Чжэн не стал его разоблачать: — Лавочник Гао, сегодня я пришел, чтобы поговорить о деле.

Как только он это сказал, глаза Гао Ляна тут же загорелись: — Люэр, приготовь что-нибудь вкусное, достань вина. Мне нужно поговорить с гостем.

Когда остались только Ли Чжэн и Гао Лян, Гао Лян, сложив руки в приветствии, засмеялся: — Господин, ваши слова необыкновенны. Всего тремя фразами вы заставили этого упрямого мальчишку слушаться. Гао Лян восхищен.

— Не знаю, о чем молодой господин хочет сегодня поговорить?

Ли Чжэн улыбнулся. Разговаривая о делах с бизнесменом, иногда нужно что-то утаить. Гао Лян, занимающийся бизнесом столько лет, конечно, был старым лисом.

Однако, после всего, что произошло, убедить Гао Ляна было не так уж сложно.

— У меня есть одно дело, но нет места. Площадь перед лавкой лавочника Гао такая просторная, наверное, вы ее тоже купили?

Гао Лян кивнул, потирая подбородок: — Конечно, но...

Обращение к Ли Чжэну сменилось с "молодой человек" на "господин". Слова Ли Чжэна он, конечно, воспринял всерьез.

Одного только его проницательности, способности точно сказать Гао Ляну, что отправить подарок вечером поможет, было достаточно, чтобы понять, что он не обычный человек.

— Хе-хе, вот в чем дело. У меня есть тетушка, она делает тофу. И это тофу, которого мир еще не видел — Белый нефритовый тофу. Десять лет исследований, и вот он явился миру. Это абсолютно замечательная вещь.

— Только вот моя тетушка, она упрямая, настаивает на том, чтобы вести бизнес во Внешнем городе. Сейчас ее дела идут ни шатко ни валко, ей едва хватает на жизнь.

Гао Лян опешил: — Молодой господин, у моей кондитерской Гаоцзи всегда была просторная площадь перед входом, но никогда не было такого, чтобы кто-то вел бизнес прямо перед дверью.

Ли Чжэн, конечно, знал об этом, но, судя по выражению лица Гао Ляна, ему нужно было что-то предложить.

— Хе-хе, лавочник Гао, могу вам сказать одно: этот маленький прилавок будет стоять сбоку от вашей лавки, всего три чи в квадрате, но я смею вас заверить, что вся площадь перед вашей дверью будет недостаточной.

— Тогда все будут стоять в очереди, и прохожие, увидев кондитерскую Гаоцзи, обязательно зайдут посмотреть.

— Тогда лавочнику Гао нужно будет сделать всего одну маленькую вещь, чтобы больше людей зашли и купили что-нибудь.

Глаза Гао Ляна, которые до этого были полны сомнений, в этот момент наконец загорелись.

Это был поток клиентов, то, что в будущем называли "трафиком".

В этом был смысл. Поток клиентов означал потенциальное количество покупателей. Как только это число увеличится, количество покупок, естественно, тоже возрастет. Тогда Гао Ляну нужно будет провести лишь одну рекламную акцию, и, цок-цок, покупателей, конечно, будет очень много.

А основой всего этого был Белый нефритовый тофу.

Как сделать Белый нефритовый тофу самым любимым блюдом жителей уезда Цинхэ?

Гао Лян долго размышлял, наконец осторожно спросил: — Молодой господин, насколько хорош этот Белый нефритовый тофу?

— Я сам люблю есть тофу, но, путешествуя по стране, я действительно ни разу не встречал тофу, который не был бы кислым и вяжущим.

— Хе-хе, лавочник Гао, это судьба, — слабо улыбнулся Ли Чжэн. — Как раз кстати, моя тетушка сегодня днем тоже приготовила немного. Давайте пойдем и попробуем.

— Это тофу, оно абсолютно не кислое и не вяжущее. Его вкус наверняка заставит лавочника Гао потерять голову.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Деловые переговоры

Настройки


Сообщение