Глава 11

Дни шли за днями. С момента их приезда прошло уже два месяца, и сердце Шэнь И постепенно успокоилось.

В это утро погода была прекрасной. Яркое солнце разогнало туман, который держался несколько дней, и небо прояснилось. В такое зимнее утро и настроение поднимается.

Рана Шэнь И почти зажила. Позавтракав, он вымыл посуду и, убираясь на кухне, обнаружил в углу банку с рыболовными крючками и леской.

Шэнь И принёс находку в дом: — Хочешь пойти на Сунгари порыбачить?

Услышав это, Юнь Тин тут же оживилась. Она посмотрела на найденные Шэнь И снасти: — Ой! Эти крючки такие же, как в детстве, сделаны из согнутых швейных иголок! Пойдём, сейчас же!

Шэнь И сказал: — Я поищу несколько вёдер для рыбы.

Юнь Тин кивнула, встала и пошла к окну снаружи, чтобы взять с подоконника кусок свиной грудинки и отнести на кухню: — Это использовать как наживку?

— Думаю, подойдёт, — Шэнь И взял грудинку. Этот кусок замёрз так, что им можно было убить человека. Он наточил нож и, приложив немало усилий, наконец отрезал кусок, а затем нарезал его на мелкие кусочки.

Юнь Тин хотела порыбачить, но ей было жаль мяса. Шэнь И посмотрел на неё и сказал: — На такой маленький кусочек мяса можно поймать несколько рыб. Вернёмся — сварим уху. Не прогадаем.

Юнь Тин подумала, что он прав, и радостно пошла надевать военную шинель.

Шэнь И надел тулуп из собачьей шкуры, взял другую шинель, вышел во двор, выкатил старую ручную тележку и позвал Юнь Тин: — Садись.

Юнь Тин впервые ехала на такой тележке, и ей это показалось очень интересным. Когда она уселась, Шэнь И укрыл ей ноги другой шинелью, сам сел на тележку и покатил её вперёд.

Февральский Харбин был сухим и морозным.

Бескрайний сосновый лес давно покрылся инеем от сильного холода. Куда ни глянь — густая, прямая белая стена.

Сунгари давно крепко замёрзла, словно извилистый серебряный дракон, уходящий вдаль.

Юнь Тин спрыгнула с тележки и осторожно ступила на лёд. Широкая гладь Сунгари сейчас была похожа на огромное зеркало, отражающее в этом мире все превратности человеческой жизни.

Шэнь И подошёл со снастями, осмотрелся и нашёл место, где лёд был относительно не таким толстым. Хотя и «не толстый», но слой льда был сантиметров семь-восемь. Под прозрачным льдом уже можно было смутно разглядеть проплывающих рыб.

Шэнь И позвал Юнь Тин и расстелил на льду взятую с собой шинель: — Встань сюда, на льду долго стоять холодно.

Шэнь И начал готовить инструменты. Он принёс небольшое долото, с силой воткнул его в лёд, подложил сверху дощечку и стал сильно бить по ней молотком.

Юнь Тин присела на шинель и спросила: — В прошлый раз, когда мы привозили твою племянницу кататься на ледянке, твой брат рыбачил рядом и делал так же. Но я видела, как некоторые просто киркой лёд долбят, разве это не быстрее?

— Это он меня научил. Так лунка получается очень маленькой, даже если кто-то наступит, не провалится.

Юнь Тин кивнула: — Твой брат действительно очень предусмотрительный. — Помогая насаживать мясо на крючок, она добавила: — Когда мы в прошлый раз привезли твою племянницу на Сунгари, она впервые видела замёрзшую реку.

— Твой брат спросил её, знает ли она, почему зимой река становится такой. Она ответила, что это потому, что рыбкам холодно, и они сделали себе большое окно.

Услышав это, Шэнь И рассмеялся: — Только в детстве бывает такое воображение. А мой брат что, неужели он стал объяснять ребёнку принцип замерзания воды?

Юнь Тин продолжила: — Твой брат подыграл племяннице. Сказал, раз рыбкам так холодно, давай заберём их домой. Твоя племянница так обрадовалась! Всю дорогу рассказывала, как познакомит рыбок с другими детьми. А когда приехали домой, твой брат двумя ударами ножа разделал её новых рыбок-друзей.

Шэнь И рассмеялся ещё громче: — Ну и человек! Не мог оставить ребёнку одну рыбку, чтобы она её растила?

Юнь Тин сказала: — Ничего страшного. Твоя племянница поплакала всего полчаса. А когда почувствовала запах жареной рыбы, передумала дружить с рыбками.

Шэнь И с улыбкой покачал головой: — Прагматичный ребёнок, однако.

В это время Шэнь И закончил прорубать лунку. Он взял у Юнь Тин крючок с наживкой, закрепил его и опустил леску.

Юнь Тин наклонилась посмотреть в лунку. Глубокая вода под этим маленьким отверстием казалась бездонной. Крючок быстро погрузился и исчез из виду.

Шэнь И посмотрел на склонившуюся Юнь Тин. Она была так близко, что он мог ясно видеть каждую её ресничку, отражение в её чистых глазах. Юнь Тин была красива и ухожена. Даже этой сухой и холодной зимой её кожа оставалась увлажнённой, щёки были белыми и нежными, а волосы мягкими и гладкими. Шэнь И почувствовал, что не должен больше смотреть, и тихонько отвернулся.

— Ой, красная рыба! — тихо воскликнула Юнь Тин. Шэнь И тоже посмотрел: — Красные действительно редко встречаются. Говорят, каждый год кто-то скупает красных рыб. Считается, что если держать такую дома, это помогает детям в учёбе. И стоят они недёшево.

Эта красная рыба не клюнула. Она поплавала туда-сюда, немного покружила и уплыла.

Юнь Тин сказала: — Неужели красные и правда умнее?

В этот момент леска дёрнулась. Юнь Тин и Шэнь И замерли, боясь спугнуть рыбу. Они обменялись взглядами, и Шэнь И быстро потянул леску вверх.

Речной карп, трепыхаясь, вылетел из воды.

Он бился, разбрызгивая капли воды, словно демонстрируя свою жизненную силу. Однако в глазах Юнь Тин и Шэнь И эта жизненная сила напрямую переводилась в степень его свежести и вкуса.

Шэнь И бросил его в приготовленное железное ведро и налил туда больше половины ведра речной воды.

Юнь Тин посмотрела на рыбу, прикинув, что она весит четыре-пять цзиней (2-2,5 кг), и подумала, что использовать свинину в качестве наживки было не зря. Она сказала: — Этой одной хватит на два раза поесть.

После первого успеха дело пошло ещё лучше. Через некоторое время они поймали ещё трёх рыб: две большие и одну поменьше.

Видя, что все три ведра полны рыбы, Шэнь И посмотрел на слегка покрасневшее от ветра лицо Юнь Тин и сказал: — Пора возвращаться.

Юнь Тин кивнула. Пробыв долго на улице, она тоже немного замёрзла.

Она схватила ручку ведра, чтобы поднять его на тележку, но, как только подняла, чихнула. Лёд был скользким, ведро тяжёлым. Юнь Тин поскользнулась и упала. Вода разлилась по льду, а рыба, подхваченная инерцией, ускакала далеко.

Шэнь И быстро отложил свои вещи и рывком поднял Юнь Тин. Он стряхнул с неё ледяную крошку, пощупал её руку и спросил: — Не ушиблась?

Юнь Тин самой стало смешно. Опираясь на Шэнь И, она твёрдо встала на ноги, указала вперёд и торопливо сказала: — Ничего-ничего, скорее лови рыбу!

Шэнь И ещё раз осмотрел Юнь Тин, убедился, что она не промокла, и бросился за рыбой.

Рыба уже ускакала на пять-шесть метров и всё ещё билась на льду. Шэнь И поспешил к ней, боясь, что она вот-вот примёрзнет ко льду.

Шэнь И подобрал рыбу и снова положил её в ведро. Он посмотрел на Юнь Тин, которая стояла неподалёку, прикрывая рот рукой и тихо смеясь, и сказал рыбе в руке: — Ты непослушная, сегодня вечером съедим тебя первой.

Шэнь И вернулся, долил воды в ведро и сложил инструменты в тележку.

Затем он снял свой тёплый тулуп из собачьей шкуры и надел на Юнь Тин. Юнь Тин спросила: — А ты что наденешь?

Шэнь И поднял с земли шинель, на которой только что стояла Юнь Тин: — Я надену эту.

— Она так долго лежала на льду, очень холодная.

Шэнь И надел замёрзшую, затвердевшую шинель, почувствовав волну холода. Он сказал: — Мне нужно толкать тележку, я согреюсь.

Вернувшись домой, Шэнь И первым делом растопил кан. Юнь Тин сидела на тёплой лежанке в доме и смотрела через окно, как Шэнь И чистит рыбу на улице. Юнь Тин громко крикнула: — Заходи чистить сюда!

Шэнь И ответил: — Рыбья чешуя попадёт в дом, будет грязно. Ты пока отдохни, я быстро закончу.

У Шэнь И были и голова на плечах, и ловкие руки. Хотя он никогда раньше не чистил рыбу, повозившись с первой, он понял, как это делается, и быстро и чисто разделал оставшихся трёх.

Шэнь И тихонько постучал в окно: — Я отнесу одну дяде Ли. — Был ещё день, но уже начинало темнеть. Шэнь И добавил: — Ты тут одна не бойся, я скоро вернусь.

Через некоторое время Шэнь И вернулся с куском тофу и кусочком имбиря.

Юнь Тин пошла вниз замешивать тесто, а Шэнь И принялся готовить рыбу.

Он налил масла в котёл, бросил туда нарезанный зелёный лук и чеснок. Когда лук и чеснок слегка подрумянились, Шэнь И выловил их и отложил.

Затем он положил в котёл немного нарезанной свиной грудинки. В рыбе мало жира, поэтому добавление небольшого количества свинины при тушении лучше всего подчёркивает её вкус и аромат.

Он добавил сушёный перец чили, бадьян, душистый перец и нарезанный имбирь. Свинина зашкворчала в котле, распространяя аромат.

Шэнь И добавил немного соевого соуса и плеснул по краю котла немного жёлтого вина.

Он налил две большие миски колодезной воды, помешал большим половником. Когда вода закипела, Шэнь И взял большую рыбу с надрезами и опустил её в котёл. Затем аккуратно выложил в котёл нарезанный крупными кусками тофу и полил рыбу бульоном из половника.

К этому времени Юнь Тин уже замесила тесто. Она подошла с миской, с радостью глядя на булькающую в котле рыбу.

Шэнь И взял миску, вымыл руки, затем зачерпнул горсть кукурузной муки, шлёпнул её о стенку котла — хлоп! — и лепёшка прилипла к раскалённому чугуну.

Обложив стенки котла лепёшками по кругу, Шэнь И добавил немного белого сахара в рыбный бульон, положил туда же обжаренные лук и чеснок, накрыл крышкой и сказал: — Иди в дом, жди.

Примерно через двадцать минут Шэнь И снял крышку. Рыба была готова, бульон кипел, тофу подрагивал в такт пузырькам, а кукурузные лепёшки по краям котла поднялись и стали золотистыми.

Шэнь И добавил в бульон ещё немного белого сахара и соли.

Юнь Тин не успела его остановить и спросила: — Ты же уже добавлял сахар?

— Тогда — для усиления вкуса, а сейчас — чтобы бульон стал гуще.

Юнь Тин улыбнулась: — А ты много знаешь.

Шэнь И, нарезая зелёный лук, ответил: — Это меня тётя Ли только что научила.

Бульон становился всё гуще. Шэнь И посыпал сверху горсть нарезанного зелёного лука.

Большую миску тушёной рыбы поставили на стол. Рыба была нежной и сочной, бульон — густым и наваристым, тофу пропитался соком.

Кукурузные лепёшки с одной стороны были мягкими и сладкими, а с другой — хрустящими и поджаристыми.

Мясо на брюшке рыбы было желеобразным, клейким и ароматным. Шэнь И положил большой кусок Юнь Тин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение