Семя пустило корни и дало ростки. Полное жизни, оно светилось в ночной темноте. Внутри каменной шкатулки зелёный росток, подобный агату, кристально чистый и прозрачный, пробивался сквозь волшебную землю, излучая необычайно мощную жизненную энергию.
Чу Фэн, изначально очень уставший, теперь, глубоко вдохнув, почувствовал себя отдохнувшим. Днём он мчался без остановки, а ночью сражался с Чэнь Хаем, израсходовав много сил. И теперь один молодой росток смог снять его усталость, наполнив тело приятным теплом.
Росток был совершенно зелёным, словно вырезанным из нефрита, и рос с видимой невооружённым глазом скоростью. От момента, когда росток пробился из земли, до достижения высоты в 15 сантиметров, всё происходило под пристальным взглядом Чу Фэна. За мгновение на нём появились четыре листика. Было неясно, дерево это или трава, оно всё ещё росло, излучая зелёное сияние.
Чу Фэн сделал глубокий вдох, чувствуя, как восстанавливаются его силы, и ускорил бег, направляясь в более опасные районы древних гор. Ему нужно было время, чтобы скрыться от Чэнь Хая. В этот критический момент он не мог позволить ему найти себя! Загадочное растение продолжало расти, немного медленнее, но становилось всё более странным. Его окутывал лёгкий туман, скрывая зелёное сияние, делая всё растение смутным и неясным.
Чу Фэн был хорошо знаком с этими горами. Он много раз бывал здесь с Хуан Ню, сражаясь с различными хищными зверями и хищными птицами, и знал их повадки как свои пять пальцев. Это было его преимуществом, которое он планировал использовать против Чэнь Хая.
Впереди простиралось болото, слегка отдающее серой. Чу Фэн взглянул на него и сразу понял, что там, скорее всего, прячется огненный крокодил. Он петлял по болоту, выбирая, куда ступить, а затем пронёсся через него как ветер. Он знал повадки этого существа и по запаху серы, а также по распределению влажных и сухих участков в болоте, примерно определил, где оно скрывается.
"Это свирепое существо, надеюсь, оно доставит Чэнь Хаю неприятности!"
Он двигался очень быстро, пересекая болото и переваливая через горы, выбирая самые опасные пути и используя свои знания о местных существах, чтобы их избегать. Чэнь Хай, следовавший за ним, не смог бы так легко пройти этим путём.
Чу Фэн был уверен, что преследователю придётся попотеть, чтобы догнать его, и даже, возможно, получить травмы. Впереди, между двумя горами, клубился густой ядовитый туман. Чу Фэн остановился и принюхался — в воздухе витал знакомый запах крови. Он нашёл в зарослях терний нужное растение, быстро растёр его и натёр им тело, источая странный запах. Затем он стремительно пронёсся сквозь туман между горами.
На горе белело огромное существо. Оно посмотрело вниз на удаляющегося Чу Фэна, но не обратило на него внимания.
Чу Фэн пробирался через опасные места, несколько раз чуть не попал в беду, но каждый раз ему удавалось избежать опасности.
Лес становился всё более диким, вокруг бродили древние звери, среди которых попадались монстры. При встрече с ними Чу Фэну пришлось бежать, сражаться с ними он не смог. Чем дальше он углублялся, тем страшнее становилось, в глубине леса обитали ужасающие существа.
Чу Фэн понимал, что так продолжать нельзя. Если он будет постоянно искать опасные места, то, даже зная повадки существ, рано или поздно погибнет. Впереди виднелись невысокие горы. Чу Фэн тихо проскользнул в них. Гор было много, и все они были похожи друг на друга. Случайно забредя в густой ядовитый туман, можно было легко заблудиться.
"Достаточно!" — решил Чу Фэн.
Он считал, что ему удалось оторваться от Чэнь Хая и выиграть достаточно времени, чтобы сделать привал. Растение в каменной шкатулке снова ускорило свой рост, покачиваясь на ветру, и он боялся, что при быстром беге может случайно сломать его. Теперь оно достигало высоты более метра, было ярко-зелёным, излучало невероятную жизненную силу и сияние, становясь всё более необычным.
Чу Фэн выбрал удобное место, сел отдохнуть и поставил каменную шкатулку на землю. В этой горной местности росли древние деревья, вдали раздавался рёв зверей.
"Это лиана или дерево?" — удивился он. Это точно была не трава, ствол толщиной с большой палец тянулся вверх, достигая высоты более метра, и разветвлялся, напоминая ветви или лианы. Подобно дереву и лиане одновременно, оно стояло, но при этом было гибким и слегка изогнутым, как будто искало опору, чтобы продолжить свой рост.
И листья, и ствол были одного цвета — нежно-зелёного, сочного, постоянно излучая мощную энергию. Листья имели странную форму, в точности повторяющую человеческую ладонь, блестящие, зелёные. Когда налетал ночной ветер, всё растение напоминало движущегося тысячерукого божества. На листьях были видны узоры, при ближайшем рассмотрении похожие на таинственные узоры на семени. На стволе узоры были ещё чётче и глубже.
Издали растение казалось окутанным чистым, зелёным светом, слегка размытым в ядовитом тумане, безмятежным, спокойным и невероятно загадочным. Каменная шкатулка всё это время оставалась неизменной, древней и безмолвной.
"Эй?!" — удивился Чу Фэн. С растением снова происходило что-то необычное. Оно продолжало расти, достигнув полутора метров в высоту, и его корни быстро вытягивались из каменной шкатулки, внедряясь в окружающую почву.
Корни тоже были зелёными и очень прозрачными. Многочисленные корни продолжали проникать в землю, впитывая необходимые растению вещества. Вскоре каменная шкатулка была покрыта зелёными корнями и оказалась под ними закопана.
Чу Фэн, блестя глазами, наблюдал за происходящими изменениями. С тех пор как семя в каменной шкатулке начало изменяться, он знал, что, скорее всего, оно прорастёт в ближайшие дни. Но он не ожидал, что это произойдёт так быстро, уже этой ночью. Он был полон предвкушения и радости от своей находки. Ядовитый туман в этом месте начал рассеиваться, и лунный свет пролился на землю. В лунном сиянии растение казалось ещё более кристально чистым и прозрачным, его зелень завораживала. Наконец, достигнув роста в человеческий рост, оно перестало расти. Выглядело оно как зелёная лиана, но не нуждалось в опоре и могло стоять самостоятельно, разветвляясь на несколько веточек с множеством листьев, похожих на ладони. Оно излучало лёгкий туман и зелёное сияние, мягкое и нежное, и в целом выглядело очень необычно.
Внезапно верхушка лианы вспыхнула ярким светом, излучая сильную жизненную силу, в десятки раз более мощную, чем раньше!
Чу Фэн, поражённый, уставился на неё. На верхушке зелёной лианы, в ослепительно ярком зелёном свете, появился зелёный росток, который, при ближайшем рассмотрении, оказался бутоном. Он рос, становясь всё больше и больше.
Чу Фэн напряжённо и в то же время взволнованно наблюдал. Всё это было невероятно: семя не просто проросло, а начало развиваться с поразительной скоростью, в что трудно было поверить. Зелёное сияние лилось с верхушки лианы, становясь всё мягче. Яркая луна освещала землю серебряным светом, делая растение ещё более необычным, сияющим и сверкающим.
Тем временем Чэнь Хай с ледяным выражением лица, словно дикий зверь, рыскал по горам, выслеживая Чу Фэна. С тех пор как он вошёл в лес, он убил бесчисленное количество хищных птиц и хищных зверей, и был весь в крови.
Он мог устроить бойню в одном участке леса, заставляя всех зверей и птиц трепетать от страха, но, переходя в следующий, он снова подвергался нападениям. Он явно чувствовал, что встречающиеся ему монстры становятся всё сильнее.
Бух!
Когда он вошёл в болото, тишину нарушил всплеск грязи, и из мёртвой, влажной топи выскочил огненно-красный крокодил. Весь покрытый красной чешуёй, он раскрыл пасть, и из неё вырвалось пламя, осветившее всё болото. Жар был нестерпимым, казалось, что даже воздух вот-вот загорится.
"Истинный огонь Таинства?!" — в ужасе воскликнул Чэнь Хай и быстро отступил.
Пламя бушевало, высушивая болото, уничтожая окружающий лес. Раскаленная магма бурлила вокруг. Болото в одно мгновение превратилось в лавовую землю.
Чэнь Хай, подобный молнии, отступил на сто метров. Он достиг совершенства в китайском ушу обладал невероятной силой и ловкостью, его скорость была поразительна. Отойдя на достаточное расстояние, Чэнь Хай помрачнел. Чудовище становилось все сильнее, отнимая у него драгоценное время.
— Всего лишь часть Истинного Огня Таинства, а я-то думал, ты можешь сжечь все на свете! Умри! — холодно произнес мастер боевых искусств. Что бы ни вставало на его пути, Чэнь Хай уничтожал одним ударом кулака.
Место содрогнулось, лавовая земля закипела. Огненный крокодил, оказывается, умел летать, у него были крылья. Но Чэнь Хай, словно демон, обрушивал на него неудержимые удары, быстро подавляя пламя.
Бах!
Одним ударом он разбил голову огненному крокодилу. Пятнадцатиметровый труп рухнул на землю, сотрясая ее.
Однако Чэнь Хай получил легкое ранение. Одна рука была обожжена пламенем и слегка почернела. Хотя это было несерьезно, ранение разозлило его.
Вжик!
Он бросился вперед, одним прыжком преодолевая сто метров. На своем пути он безжалостно убивал. Повсюду была кровь. Встретив чудовище, он тут же уничтожал его. Это был жестокий человек, но, нужно признать, невероятно сильный.
Впереди сгущался ядовитый туман, между двумя горами таилась опасность. Чэнь Хай обладал огромной силой и острым божественным чутьем, он чувствовал это. Но он верил, что его скорости хватит, чтобы проскочить.
Однако зверь, обитавший здесь, был слишком ужасен. Учуяв запах интересной добычи, он спикировал с неба, накрывая Чэнь Хая огромной сетью.
— Что это за тварь?! — даже могучий мастер боевых искусств был напуган. Это было чудовище высотой двадцать метров, белое как снег, похожее на паука с множеством паучьих ног, но с головой льва, свирепой и уродливой. Чудовище плевало паутиной, превращая ее в белые ленты, чтобы опутать Чэнь Хая.
— Прочь! — взревел он. Паутина была толщиной с руку, поистине ужасающая. Если бы она обмоталась вокруг него, это обернулось бы большими неприятностями. Чэнь Хай быстро уклонялся, нанося мощнейшие удары кулаками в воздух.
Бум, бум, бум…
Между горами разразилось настоящее землетрясение. Чэнь Хай был в ярости, его ноги непрерывно прыгали, с такой силой, что земля трескалась под ним.
Только через полчаса он смог прорваться, обмотанный белой паутиной. Его лицо было мрачнее тучи. На плече зияла кровавая рана, едва не пронзившая его насквозь, из которой текла кровь.
Он убил чудовище, но это далось ему нелегко. Это был владыка этой области, невероятно сильный. В последний момент одна из его белоснежных паучьих ног, острее копья, чуть не пронзила его тело.
Однако Чэнь Хай был поистине ужасен. Используя китайское ушу и истинное понимание, он буквально разнес на куски двадцатиметровое чудовище. Изуродованные останки разлетелись в стороны, превращая место в руины.
— Ты хорошо знаешь повадки зверей в древних горах, но ты думаешь, что это остановит меня? Или ты хотел избавиться от меня?! — лицо Чэнь Хая было искажено злобой.
Он угадал, Чу Фэн действительно хотел использовать первобытный лес против него. Ранее, издалека, Чэнь Хай заметил у Чу Фэна странный зеленый предмет. Чу Фэн понял, что мастер боевых искусств одержим жадностью и даже мешает женщине доложить о находке. Чтобы еще больше раззадорить его, Чу Фэн показал ему каменную шкатулку, что в итоге привело к убийству и преследованию.
Чу Фэн знал повадки различных зверей и хотел использовать их силу, чтобы серьезно ранить Чэнь Хая, а затем добить его из засады. В худшем случае он мог съесть пурпурно-золотые кедровые орехи, быстро эволюционировать и найти возможность убить Чэнь Хая.
Нельзя было допустить утечки информации, иначе это обернулось бы большими неприятностями!
— Ты обречен! — Чэнь Хай был мрачен, его глаза горели жаждой убийства. Подобный демону, он шагал по лесу, оставляя за собой кровавый след.
Хотя он потерял много времени, Чэнь Хай был уверен, что Чу Фэн не уйдет от него. Его интуиция была невероятна, он всегда находил следы Чу Фэна, следуя за ним и постепенно приближаясь.
Чэнь Хай был уверен, что тот не сможет сбежать и будет убит!
В горах Чу Фэн с радостью наблюдал, как на чудесной лозе появляется бутон, который быстро увеличивался в размерах. Он облегченно вздохнул. Ему не придется есть пурпурно-золотые кедровые орехи для эволюции, он может спокойно дождаться, когда бутон распустится, и получить то, что Хуан Ню называл "катализатором".
Пурпурно-золотые кедровые орехи для обычных людей были бесценны, их невозможно было купить ни за какие деньги! Ведь они позволяли быстро эволюционировать, становиться невероятно сильным и увеличивали продолжительность жизни.
Но для Чу Фэна это был сложный выбор.
Если бы он хотел стать просто сильным Иным, он мог бы съесть их без колебаний. Но он знал правду и хотел большего. Употребление плодов мутации имело побочные эффекты на поздних стадиях!
Хотя эти "поздние стадии" могли наступить очень нескоро, Чу Фэн все равно опасался их. Для обычных людей пурпурно-золотые кедровые орехи были бесценным сокровищем, но для него они были опасны.
Вдруг чудесная лоза задрожала, вся ее зелень засияла. Она собиралась зацвести. Все растение светилось изумрудным светом, включая бутон размером с чашу, который уже источал тонкий аромат, готовясь полностью распуститься!
(Нет комментариев)
|
|
|
|