Глава 267. Новые перемены в мире

От одного рыка Чу Фэна вершина горы задрожала, листья пурпурного бамбука зашуршали и начали опадать, а мастер клана Павлина, взлетевший в воздух, распался на части.

Чу Фэн, окутанный сиянием, словно солнечным одеянием, излучал яркий свет. Прямой взгляд на него причинял боль глазам.

— Чу Фэн, остановись! — с бледными лицами взмолились оставшиеся в живых члены клана Павлина.

Золотые волны, исходившие изо рта Чу Фэна, не были направлены на них, но даже так они едва удержались на ногах, их тела инстинктивно дрожали.

Чу Фэн остановился и спокойно посмотрел на них. Даже его спокойный взгляд давил на них с неимоверной силой, словно перед ними стоял безмятежный Демонический бог.

— Король нашего клана не трогал твоих родителей. Он просто оказался на горе Юньло в тот момент, но не причинял им вреда, — с бледным лицом произнес молодой квази-король клана Павлина.

— Просто оказался? Как удобно. Люди с горы Юньло использовали моих родителей как приманку, чтобы устроить ловушку, а Король Павлинов появился там. Этого достаточно! — Чу Фэн поднял правую руку, излучающую кристальный свет, и сделал движение, словно собираясь ударить.

Вершина горы задрожала, воздух стал тяжелым и удушливым.

— Если ты считаешь себя достойным человеком, настоящим героем, то сразись с королем нашего клана. Конечно, если ты достаточно уверен в себе, — собравшись с духом, произнес квази-король клана Павлина. Он понимал, что бежать бесполезно, если только этот Демон сам не остановится.

— Почитание родителей — превыше всего. Я добрый человек и не позволю никому причинять им вред. Что касается геройства… это потом. Ты думаешь, такая очевидная провокация сработает? Хочешь умереть? — равнодушно спросил Чу Фэн.

Без колебаний Чу Фэн взмахнул своей сияющей ладонью. С глухим ударом квази-король отлетел в сторону, выплюнув кровь. Он был мертв.

У оставшихся мастеров клана Павлина волосы встали дыбом. Они были в ярости, ужасе и страхе. Этот человек твердо решил уничтожить их.

Наблюдавшие за происходящим представители корпорации "Пути Генетикс" были поражены. Этот Демон называл себя добрым, но безжалостно убивал!

— Святой монах, спаси нас! — взмолились оставшиеся члены клана Павлина, не решаясь взлететь. Они обратились к худощавому старому монаху с золотистой кожей.

Старый монах, которому было больше ста лет, считался одним из наследников Будды и сильнейшим королем Путей Генетикс.

— Амитабха, — произнес старый монах, и золотистое сияние вокруг него усилилось.

Чу Фэн повернулся к монаху и сказал: — Кто-то посмел тронуть моих родителей, и я пришел разобраться с последствиями. Если ты попытаешься меня остановить, это будет равносильно объявлению войны.

У старого монаха было доброе сердце, но он понимал, что если вмешается и разозлит Демона, то все Иные Путей Генетикс погибнут.

Он понимал намерения Чу Фэна. Зная, что Король Павлинов опасен и считается непобедимым, Чу Фэн все равно пришел, чтобы убить его сородичей и преподать урок.

Монах знал, что если Чу Фэн одержит верх и выдержит гнев Короля Павлинов, переживет эту беду, то больше никто не посмеет тронуть его семью.

Этот Демон, в гневе убивавший даже сородичей непобедимого Короля Павлинов, внушал страх.

— Король Чу, ты слишком самоуверен, — из другого величественного древнего храма вышли двое.

Говорил мужчина в черном одеянии, с глазами, словно окутанными черным туманом. Рядом с ним стояла женщина со светло-золотистыми волосами, изумрудно-зелеными глазами и пушистыми ушками, похожая на кошку.

Увидев их, Чу Фэн предположил, что это, возможно, сородичи Короля Золотых Ворон и Короля Вечных Кошек.

Он равнодушно посмотрел на них, а затем атаковал оставшихся трех мастеров клана Павлина. С мощным взрывом и потоком божественного света, удар охватил область в сто метров.

С глухими ударами, словно мешки с тряпьем, трое отлетели в сторону, полные ненависти и нежелания умирать. Их жизни оборвались.

Наступила тишина.

— Что значит "самоуверен"? Клан Павлина постоянно посылал мастеров в Шунтянь, чтобы убить меня. Когда я впервые прибыл в Куньлунь, мастера клана Павлина просили Короля Дятлов убить меня. Без всякой причины, только потому, что я не склонил перед ними головы. Вот это самоуверенность. Сегодня я пришел сюда, чтобы покончить с этой враждой и разобраться с Королем Павлинов. Если ты считаешь это самоуверенностью, то пусть будет так, — холодно произнес Чу Фэн.

Мужчина в черном действительно был сородичем Короля Золотых Ворон, но его кровная связь с Королем была далекой. Он был просто вороном, принявшим человеческий облик, и сейчас находился на уровне квази-короля.

— Король Чу, ты сильный мастер, но действуешь слишком безрассудно. Знай, никто не может быть по-настоящему непобедимым, — произнес он ледяным голосом.

— В этот раз Король Золотых Ворон тоже спустился с горы Тай, чтобы напасть на меня, но он не трогал моих родителей. Поэтому, даже находясь на горе Путуо, я не трону ваш клан. Если и буду убивать, то только вашего короля. Так что будьте осторожны, — ответил Чу Фэн.

Эти слова заставили даже старого монаха Путей Генетикс сложить руки и произнести: "Амитабха". Чу Фэн был слишком силен, и Король Золотых Ворон тоже стал его целью.

Что уж говорить об остальных Иных, сердца которых трепетали. Они не хотели становиться врагами этого Демонического бога.

Молодой человек в черном, видя, как погибли члены клана Павлина, чувствовал себя униженным, но не смел вмешиваться.

— Чу Фэн, знай, что Король Золотых Ворон, Король Павлинов и Король Вечных Кошек — союзники. Сегодня ты ведешь себя так дерзко, но в будущем пожалеешь об этом, — холодно произнес он.

Чу Фэн резко обернулся и, пронзив его взглядом, сказал: — Я сказал, что в этот раз не трону клан Золотых Ворон, но это не обещание и не гарантия безопасности. Ты, мелкий квази-король, смеешь угрожать мне и вести себя так нагло? Ты ищешь смерти!

Чу Фэн сжал кулак и ударил.

— Ты… ах! — закричал мужчина в черном, пытаясь убежать. Он превратился в ворона и взмыл в небо, но тут же был сбит.

В его глазах читались страх и сожаление. Взгляд постепенно потускнел, а тело ворона разорвалось на части.

Брызги крови попали на женщину из клана Кошек, и она, закричав, отскочила назад, боясь, что Чу Фэн убьет и ее.

Перед древним храмом раздавался мелодичный звон колокола и песнопения монахов, но это не могло скрыть царящую здесь атмосферу смерти.

Чу Фэн направился к поселению клана Павлина. За многочисленными древними храмами находилась роща пурпурного бамбука, наполненная духовной энергией, — идеальное место для птиц.

Однако там уже никого не было, кроме тех нескольких павлинов. Остальные давно сбежали.

Чу Фэн промолчал. Сделанного было достаточно, чтобы показать свою решимость.

Если он полностью уничтожит клан Павлина до того, как сразится с их королем, тот, обезумев от гнева, начнет безжалостную месть.

Чу Фэн вернулся, посмотрел на представителей Путей Генетикс и обратился к старому монаху с золотистой кожей: — Я хочу знать, участвовала ли корпорация Пути Генетикс в заговоре против меня, когда меня окружили короли?

Его сила и аура непревзойденного мастера заставили всех окружающих Иных дрожать. Они едва держались на ногах.

Стоявшая позади Цзян Лошэнь побледнела. Она испытывала тревогу, впервые ощутив силу и ужасающую мощь своего знакомого.

Он убивал сородичей Короля Павлинов и Короля Золотых Ворон без колебаний. Что могло его остановить?

Цзян Лошэнь хотела что-то сказать, но лишь приоткрыла губы, так и не произнеся ни слова.

Она подозревала, что если скажет хоть слово, то тоже может быть убита одним ударом!

— Корпорация Пути Генетикс не участвовала в заговоре против вас. К сожалению, мы не смогли прийти на помощь, — спокойно ответил старик, его взгляд был безмятежным.

Перед этим последователем Будды, столетним монахом с золотистой кожей, Чу Фэн почувствовал, как его жажда мести отступает. Это его удивило.

— Если не верите, я могу открыть свое море сознания, чтобы вы убедились сами.

Духовную область мастера королевского уровня не так-то просто исследовать. Если сам мастер не желает, другие вряд ли смогут проникнуть в нее.

Чу Фэна тронула такая открытость старика, готового полностью раскрыть свое море сознания.

Он протянул палец, излучающий мягкий свет, к точке между бровей последователя Будды. Старый монах спокойно улыбался, не пытаясь уклониться.

Когда палец почти коснулся точки между бровей старика, Чу Фэн резко отдернул руку: — Я верю вам, мастер.

Он был уверен, что видит этого монаха впервые и что среди тех, кто напал на него, этого последователя Будды не было. Однако он не знал, есть ли у Пути Генетикс другие скрытые мастера.

Чу Фэн проникся уважением к старику и решил не доставлять ему неприятностей.

— Есть ли здесь высокопоставленные члены Пути Генетикс? — спросил Чу Фэн у остальных Иных.

Он не испытывал симпатии к руководству крупных корпораций. В этот раз, в провинции Цзянси, его преследовали, и эти корпорации оказались даже хуже чужаков.

— Есть, — наконец ответил кто-то. Это была Цзян Лошэнь, что стало неожиданностью для Чу Фэна.

В итоге, несколько старейшин были приглашены. Чу Фэн, не церемонясь, направил светящийся палец к точке между их бровей.

Старейшины были недовольны, но подчинились. Чу Фэн, используя свои способности, исследовал их подсознание, чтобы узнать, замышляли ли они что-то против него.

В конце концов, Чу Фэн ничего не обнаружил и извинился перед ними.

— Пока что я верю Пути Генетикс. Эти слова вызвали смешанные чувства у присутствующих, но многие Иные вздохнули с облегчением.

Они действительно боялись, что руководство корпорации замышляло что-то против Чу Фэна. Если бы это подтвердилось, Демон Чу устроил бы кровавую баню и уничтожил Пути Генетикс.

Однако все понимали, что Чу Фэн еще не полностью доверяет Пути Генетикс, ведь он столкнулся с предательством корпораций и не испытывал к ним симпатии.

На вершине горы стоял самый древний храм. Каждый кирпич, каждая черепица излучали дух старины, храня следы времени, словно пережив неисчислимые эпохи и древние перемены.

Храм был ветхим и, казалось, мог рухнуть в любой момент, но он был центром всего комплекса.

Чу Фэн стоял в храме, неподвижно глядя на статую божества. Он провел здесь много времени.

В лучах заходящего солнца, рядом с древним храмом, стоял медный павильон. В нем висел большой колокол, издавая протяжный звон.

Наконец, Чу Фэн вышел из храма и медленно прогулялся среди древних построек, освещенных красным заревом заката.

Он был необычайно спокоен, его сердце было наполнено безмятежностью, без радости и печали. Он на время отпустил все свои заботы, очищаясь от последних остатков ярости под звон колокола и в лучах заходящего солнца.

Он тихо вздохнул. Последние дни были наполнены гневом. Пройдя тысячи ли, он сразил Хэй Тэна, убил множество королей, уничтожил клан Зеленых Волков, покарал клан Павлина. Его сердце, казалось, было наполнено неудержимой яростью.

Только сейчас он смог обрести покой.

В храме, слушая песнопения монахов и звон тысячелетнего колокола, он очищал свой разум, изгоняя остатки гнева.

Он задумался. С тех пор, как начал практиковать Ушу, он стремился отточить свое мастерство, убивая врагов на своем пути. Это привело к накоплению в его сердце все большей ярости.

— Похоже, нужно быть осторожнее. Врагов я буду убивать, но не должен позволять гневу завладеть мной, — прошептал Чу Фэн, осознав эту проблему.

В бою он мог быть полон ярости, но в обычной жизни ему следует сохранять спокойствие и безмятежность, иначе он действительно станет похож на демона.

— Десять лет Тайчи — не выходи за дверь, год Угу — убьешь человека. В этих словах есть доля правды, — размышлял Чу Фэн.

Он подумал, что недавний всплеск ярости, возможно, связан со стилем боевого искусства, которое он практиковал. Ушу создано для убийства.

В лучах заката к нему подошел монах с золотистой кожей. Это был Цянь Цзя, старший брат Цянь Е, ученика Будды, который сражался с Белой Змеей на горе Тайхан.

— У меня есть техника дыхания Золотого Архата, — сказал Цянь Цзя, его тело светилось в лучах заходящего солнца, словно он был золотым архатом, с благоговейным выражением лица и сложенными руками.

Чу Фэн удивился. Зачем старик рассказал ему об этом? Вскоре он понял. Цянь Цзя приглашал его присоединиться к Пути Генетикс. Если Чу Фэн согласится стать последователем горы Путуо, он получит технику дыхания Золотого Архата.

Чу Фэн не знал, плакать ему или смеяться. Этот добродушный с виду старик задумал постричь его в монахи?

— Мастер Цянь Цзя, я еще молод и хочу наслаждаться этим прекрасным миром еще пятьсот лет. Я не хочу становиться монахом.

— Амитабха, — произнес Цянь Цзя, оглядывая окрестности своим божественным чутьем, а затем прошептал, что чувствует в Чу Фэне отголоски буддийской энергии. Он спросил, связана ли его уникальная техника дыхания с Буддой.

Цянь Цзя прямо сказал, что мир меняется, и существа из других миров в конце концов придут сюда. Если у Чу Фэна есть техника дыхания уровня Бодхисаттвы, у него будет большая удача. Возможно, его заберут в другой мир, в священные земли Будды, чтобы он мог совершенствовать свои навыки.

Но для этого Чу Фэн должен принять буддизм, и Цянь Цзя готов стать его наставником, ежедневно объясняя ему сутры и помогая заложить основы.

Чу Фэн, услышав это, остался равнодушен. Существа из других миров рискуют жизнью, чтобы попасть в этот мир, так зачем ему уходить?

— На Земле есть священные деревья, есть возможности для развития, но не хватает знаний. То, что сейчас известно, слишком примитивно. В конце концов, придется отправиться в другие миры в поисках священных текстов, — сказал Цянь Цзя.

Чу Фэн заинтересовался. Он слышал от Хуан Ню о великолепии других миров, о могущественных сынах богов, небесных девах и потрясающих Бодхисаттвах. Это вызывало у него интерес.

Если представится возможность, он обязательно отправится туда.

— Я подумаю об этом после того, как исследую все чудеса этих гор и рек, — ответил Чу Фэн.

Старый монах опешил. Этот человек был слишком жаден.

— Хорошо, теперь земли клана Павлина принадлежат мне, и гора Путуо тоже моя! — заявил Чу Фэн.

Цянь Цзя промолчал. Этот человек вел себя как бандит. Похоже, что обратить его в буддизм действительно не получится.

Чу Фэн, избавившись от гнева и обретя душевный покой, был в прекрасном настроении.

Затем он начал исследовать вершину горы, копая землю под деревом бодхи толщиной с большую вазу. Это напугало многих членов Пути Генетикс.

— Чу Фэн, ты хочешь выкопать это древнее дерево?! — появилась Цзян Лошэнь. Она чувствовала себя неловко. Раньше она не воспринимала его всерьез, но сегодня, увидев его кровавую расправу, она больше не осмеливалась насмехаться над ним.

— Просто смотрю, — ответил Чу Фэн, поднимаясь. Он увидел, что под землей находится трехцветная волшебная земля, похожая на ту, что была на горе Тай. Вероятно, она не подойдет для семян, которые у него есть сейчас.

Нужно время, чтобы гора Путуо полностью восстановилась и наполнилась духовной энергией. Только тогда можно будет посадить семена из каменной шкатулки.

— Неужели на горе Путуо так мало чудес? — спросил Чу Фэн.

На земле Священных Ритуалов и в Куньлуне, хотя часть территорий была занята королями, оставались еще более загадочные области, куда никто не мог попасть. А гора Лунху была невероятно опасна.

— Там, — Цянь Цзя указал на обратную сторону горы.

— Что там? — удивился Чу Фэн.

— Ее можно увидеть только на закате и рассвете, — ответил Цянь Цзя.

В лучах заходящего солнца Чу Фэн увидел, как за горой Путуо смутно проступают очертания еще более величественной горы. Он видел только ее контуры, не различая деталей.

— Туда нельзя подняться? — спросил Чу Фэн.

— Нельзя, — покачал головой старик.

Прежде чем солнце скрылось за горизонтом, таинственная гора исчезла, но в этот момент оттуда пролился золотой свет.

Старик издал тихий возглас, вбирая в себя небесную энергию. Он использовал всю свою силу, чтобы собрать этот золотой свет.

Увидев это, Чу Фэн тоже попытался собрать его.

Внезапно золотой лист дерева бодхи, наполненный жизненной энергией, прилетел к Чу Фэну и упал ему в руку. На листе была капля крови!

— Что это? — он был поражен.

Цянь Цзя тоже был потрясен: — Раньше я тоже получал золотые листья бодхи, но никогда не видел на них крови.

— Интересно, — Чу Фэн смотрел на пустоту. Неужели на той горе есть живые существа, пытающиеся передать послание? Его мысли были заняты этим. Если мир снова изменится и эта гора Будды появится, трудно сказать, будет ли это благословением или чем-то другим.

Внезапно Чу Фэн насторожился. Все это время люди ждали новых перемен в мире, надеясь на скорое их наступление, чтобы получить новые возможности и сражаться за еще более удивительные священные плоды. Никто не думал о плохом, но, возможно, в этом скрывалась опасность.

— Снег? Идет снег?!

Чу Фэн был удивлен и резко поднял голову.

С неба падали крупные хлопья снега, быстро покрывая вершину горы белым ковром.

Что происходит? С тех пор, как мир изменился, независимо от времени года, везде была теплая весна, полная жизни. Зимы больше не было.

В этот вечер произошло нечто странное! Чу Фэн понял, что мир снова начал меняться. Этот день неожиданно настал!

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Настройки


Сообщение