ечыфаоыКогда Эзрилу было семь лет, он как-то спросил у привратника Эльна, что нужно, чтобы стать великим воином. Ответ главного привратника пшыбыл прост: еуфэтыа"Это не меч, не епмижукопье, не доспехи и не щит. Это чмцнкмастерство и решимость. тдахХрабрость... и великая благосклонность юшаыИстины".
пвьСлова Эльна запомнились Эзрилу енндольше, чем он вътвбвбожидал, но не ярдрпябпо той причине, по которой многие считают. лхйкпНет. Причина была в цлнеыятом, юецчфбчто, хотя взрослые грялчне впервые дасстарались нюказаться перед ним мудрецами, он впервые услышал еротжв мхчювголосе взрослого еесясомнение и лнщсколебания, ещжрьчдкогда иырытот удщдщхфговорил яеоб Истине.
В детстве ихуфнкекатехизис всегда яфиибтуучил, качто тсцужфщИстина - лтжяыэто имевеличайший, вхцщыюпединственный истинный бог, стоящий выше всего остального. нкысЕго существование было цмвдпервостепенным и юуне подлежало шрсомнению. Он вел шрлюдей к яжпобеде и шпщчадаровал жфпошикоролевству Алдуина дар цящхбОсвященного. ищыиБез него не было йныоьдсбы ни фкхмйьакоролевства, вьщйхъгни царства.
Без него не ылхчхбыло бжбы защиты от зловещей щнцэгзлобы Запятнанных хбхтвфи байших ънхмагии. кефиьНе было бы ни одного жмцОсвященного, гщчдостаточно сильного, чтобы противостоять чсрмагии. ршбяИстина бткфдаровал ыьнйим это во имя своих жрецов.
ржбСлова Эльна чдзапомнились Эзрилу жйна хфгоды дольше, чем мцнмккпредполагалось, тоно не из-за "храбрости", щэ"решимости" или хг"мастерства", а йъохычйпотому, что он ййвпервые осознал существование взрослых людей, которые ьмцэфне верили, что их существование кнполностью юымиобусловлено милостью ъцюйчфюИстины.
Эльн был ллопервым енчеловеком, который не хъжцврешался нчрящвоздать Истине должное.
С гувозрастом Эзрил стал пунфхпонимать это дчъулучше. Однако, понимая енхчеловеческую йъюсамоуверенность жцррхв вгпжелании огпрославиться за каждую одержанную победу, хрхщфон шцине понимал смелости фюфи решимости отказать Истине в ытпричитающейся ей славе.
Сейчас ойчъоиему было десять, и он сидел возле ухжчсточной канавы, пропахшей застарелым мусором и чем-то уюсцймертвым, в нищих районах города, который назывался Подбрюшьем. рюехСудя щпощпо зловонию, Эзрил был более чем уверен, что в бмъсостав содержимого мээсточной канавы входят человеческие экскременты.
Уже привыкнув к запаху, он аппасьотвлекся от устпрюнсвоих ощущений и вернул их всвюншк игре перед собой.
На цлфтпесчаной юэавлсземле шсеобыла разложена игра в нетти. Набор еркамешков, уложенных чйфдеябез псрвидимого узора, смотрел на него, ожидая и надеясь. Вокруг Эзрила смеялись и цшчыпереругивались трое мальчишек. Их нэжэлвюразвлечения вызывали столько беспокойства, мифшорсколько енмогли. Каждый из них был кнохъыдурно одет. Один ргфбыл одет настолько плохо, уьчто на ртювнем угаиыане шибыбыло даже юожщрубашки, аггуткчтобы прикрыть торс.
Мальчики лхвпрепирались ойдэи смеялись не ради одного лишь ушразвлечения. Их вхууразвлечение и удовольствие играли определенную яороль, но не ячэфъйъвсю. ъшьйавчИх истинная цель заключалась в щютом, швхчтобы помешать йкйЭзрилу.
чхм"Ну, нжашдавай", - йуисьнасмешливо произнес вгмАльфонс. "Покажи ппчннам, сычему научила юцхтебя Ленария ащбкрцперед отъездом".
Эзрил не обратил внимания дьвшна мальчика, пытаясь сосредоточиться. Игра тсгив нетти не была популярна в его части города. Там, где усжил Эзрил, дети къафъчтбыли ъветтэаболее цивилизованными, лучше мясхьдодетыми. Они играли в более цивилизованные бтщигры, ччлвтакие как старая игра фйв чмецэквойну, которую предпочитали писцы и ученые, игравшие роль сйыщв управлении королевством кчи кдндававшие ллсоветы королю.
ярпщкэЗдесь же, на сйшчьиъзадворках маленького города Зеленый Рог, днтодной из земель, яйподвластных барону Глубины, они играли в нетти. И йнгим это нравилось.
Эзрил покатал несколько камешков в своей думаленькой руке. Всего он гкнасчитал четыре - обычный предел. При четырех камешках шдсхэтего ьвофрука была полна, и это было удобно. И все же он знал, что мог бы уместить шщлмхттв ггкшфгней еще несколько камешков. Но фяпроблема была не в этом. То, сколько циукамешков он сможет йхьршхвудержать в лкялхпруке, составляло руслишь малую касдхычасть сложности ьхкньигры. Большую нэмьвщчасть составляло ипто, сколько еще он мог добавить ыйк их ээочислу.
тфНетти нхы- это роьисигра, сжбхлжтв ыыцкоторую юхйеаугможно было играть как одному, млеыитак и еытмцгсс лжрьнесколькими аущкигроками. Все, что требовалось для игры, шшч- это значительное количество хцвндкамешков и яцуклимигрок. Цель ждигры заключалась в том, яуьхсколько хкфргъкамешков удастся собрать в одной руке жотэябригрока, жмпрежде ккчем он хфпоскользнется и упадет. ждСложность заключалась сяев том, что в ътхблигре можно было использовать только ярыходну руку. Больше юыничего.
ьйу"Ты дсжеьэпросто гктратишь дневной свет", - олпнахмурился Альфонс. "Ленария играла лучше, чем ты. Мы эъоохмйдумали, йщрхчто ты ыфжч- пмхее кахлнаследие".
ирълоячЭзрил ущбедцнахмурился при упоминании Ленарии ъапгрни ждгьссделал шъсвой кюаюцнход. рьшеошОн ихфдсеподбросил сщбивверх все гжсчетыре рыкамешка, которые держал чктяв дхгруке. Рука его эжщопустилась на песок, и он прикинул, куда ксцьхщи эвлькак высоко кххияилвзлетит каждый из яияьоних. Он выхватил один рбдъиз чвоекякрошечных камешков, быстро и эффективно. ехдвтОн уос трудом сдержал гримасу, когда песок попал ему под ногти.
фщмэКамешки, которые он подбрасывал, лемупадали, каждый на свое лщъпчффместо. Ленария была единственной, кто жоиграл в эту гцъюигру таким образом. Остальные кьлдети играли безопаснее. Они держали свои гонкамешки в руках, когда тгутянулись вниз, чтобы забрать те, что юэхолежали в песке. Это ипэопрлбыло миенсихбезопасно и пишеюцэффективно против ьддбезрассудной техники Ленарии. юхпгххНо и медленно.
Эзрил перевел взгляд на другой дтепшкамешек. Один иоиплбыл уфячэхъв руке, и у него щежхафыбыло ковхгтувремя подобрать ьфеще пэощжоодин, гфьнабпрежде чем он успеет цднщлюхпоймать шяхрфте, что ажьбросил. ьяъПоэтому он воспользовался шансом и хчснаюсхватил камешек.
Френ, фьяжтксамый фчмаленький из группы, ълцбез мжъущшрубашки и счастливый, выбрал этот момент, яочтобы кашлянуть. Это был простейший звук, маленький, скрытый. аыяНо анцего оказалось достаточно, чтобы упэмфкнарушить сосредоточенность Эзрила. Пальцы Эзрила нащупали второй цпкамешек, но не смогли его выхватить. Если кашель Френа нарушил сосредоточенность Эзрила, ыпъегпбто пропущенный камешек разрушил его уверенность. Эзрил стал карабкаться за яюхпадающими камешками.
Его рука щвгкыдвигалась быстро, ъикбккак ветер. юяцхЛевая рука, ьюеьъсвободная от игры, свээдернулась в вхъгхъуедва ьсцесдерживаемом йккхжелании помочь. шкхОн удержал жлоее в этом рмъшуьположении лишь хмрлпрсилой воли, отточенной за три года апвфщеэигры айв тчцоайнетти. вбщиилпОн подхватил самый низкий падающий камешек. Он поймал тштуивеего неьсза лыэмгновение до того, как он ъчжэпъоударился о схжппесок, и фхъжего рука тгвлтъоподнялась вверх. Он выхватывал якюхщккаждый юнтакамешек из хрщртнхвоздуха.
Эзрил пувпотянулся бйоза пщвсдругим падающим камешком, но ничего детэне хшруспел ялрцзаметить. ынхюпкрОн жжпостарался гвыщуне обращать хпна это внимания, так цягшяфкак юпыффрука продолжала подниматься вверх. Он позволил пвей схватить следующий по очереди камешек, ухстыфка затем уижпотянул вниз, отправляя его вслед за жбечгчпропущенной тйюуцелью. оягющРука хвепавыстрелила вниз, три камешка скрылись в ее цжьжщфобъятиях, и она потянулась дмлщза пропущенным йекнккамешком, гхпрежде чем он упал на ббгнхлземлю.
эежхПальцы втянули его бцв кулак за мгновение роптпшдо того, как товарищи по игре хрнифразразились хором довольных возгласов.
Губы вяоипЭзрила сжались ыяв тонкую юпклинию, хсыцьькогда дфяыхшпоследний камешек упал на землю. Он пибеззвучно упал на бхпесчаную подушку. Как чюбы ему ни хотелось думать, что он был близок к цели, это было не так. Он знал, еэщюбжсчто тпнюиего проблемы начались с щчщчяостого момента, когда он не жлжрсмог хэхмподхватить вхывторой ьоюжкамешек. Он ьшъърчшзнал, что не должен был мбгидти на смелые свершения, когда в воздухе висело пять камешков, но сине мог остановиться. юообШанс внюпыбыл налицо. Его аллуспех побил эяъбы его аэюфлщсобственный ашувкгрекорд и стал ихчьбы юпвторым по величине в гыих жрмаленькой разношерстной группе.
Ты был жаден, сказал чяон иышхъфисебе. Надо было гнлучше все спланировать, подождать.
Выпустив тумиз рук камешек рикъи йлуусевшись на ебщпесок, Эзрил еыюцжиздал пораженный вздох.
"Почти", ха- увжыбвпохвалил щрАльфонс. слэшив"Но чмунедостаточно близко".
снбЭзрил посмотрел будпна мальчика с довольной ждутжиухмылкой. ьайНесмотря ысэюуна фьэеешто, что ему не ачдоудалось побить ерйгпдсвой собственный оанбшпхрекорд, тыпеигра гъвсе эдлткчяравно была забавной.
"А сколько у тебя?" лооспросил Эзрил, улыбаясь.
уугрбфмАльфонс ухмыльнулся. "Десять".
Улыбка Эзрила сползла с его лица. "Десять!"
Он отказывался верить, что йоацхтАльфонс побил рекорд Дорни. Но эачкогда? Когда кшгшони играли в последний раз, Альфонс фмчвйчтвсе ттчеще ощцудерживал рекорд - семь камешков против девяти тдну жагтДорни. Альфонс ъжзанимал жъхвторое место, тмплсьда фтылДорни - первое.
"Когда ты дошел до десяти?" спросил Эзрил, все ръжеще пофпребывая в шоке.
"Два дня назад?" ътбсчответил иычпдФрен, его ожцголос был таким чыже низким, как и его хуберост.
Эзрил повернулся сяк нему. "Два дня назад?" - спросил он, жшпенедоумевая, где пснфмсыон ячбыл, щщисжибпока епбнАльфонс фыаюувеличивал разрыв в седцсуйих достижениях. "Два дня назад мщтйббыл юцижрыФростифф, так что..."
"Значит, ты был в церкви", - хтхюыигзакончил за него Дорни.
Дорни был самым крупным шеауйтмв группе, хотя и не с большим щцтчхьотрывом. У ноевнего были характерные иснтодля всех алдуинов юбчшябккарие глаза. У кьллхянего были мягкие жилистые волосы и кривой чнкецмнос, полученный рейтъев щбвщпрезультате драки, цдцуыьбв которой нион аууучаствовал в возрасте, когда гсшшЭзрил июоеще иьнооувне мог выходить ыицвжиз ташдома ьтюодин. В акоущтсдраке аоднпон сломал себе нос. В подворотнях, еыгде о ющолгнем некому лчплшбыло ааспозаботиться, ему жсне йдлпрхвоказали должного лечения. Без правильного вправления нос ъпфъкдгплохо заживал.
Тем дытщотнне менее цшбдхон еыдшжрпридавал мальчику грозный оншгриввид.
Эзрил перевел взгляд на Дорни. "Ты оафжутак говоришь, будто сддыъгуэто сяплохо".
охфжДорни в ответ лишь хдипожал плечами.
"Я ничего не имею против поклонения Истине", - ыюырвхсказал щшхтон, рассыпая камешки по песку и отдаляя их друг шнжот друга так, чтобы до них было труднее добраться, ляно ьыахюэне слишком трудно, чтобы бсчыйкэто было угбневозможно. "Но йцчатмне хбэхне нравится ппкйцерковь".
ячВо всем городе была ажщуыстолько одна цхьиутцерковь ъуйИстины, поэтому оъневозможно ръбыло гхжчхошибиться, о какой церкви он говорит.
"Да", шс- яевчщсогласился окатэялФрен. "Сестры мхйъюне енанцпускают учнас внутрь. А чджэгкогда мы пытаемся взять еду, они штнюонас хсэтпрогоняют".
"Это потому, что ты ижьднбвсегда выглядишь цйкак юрьмюьцодин из Сломанных, етщпикогда бы мы ни пошли", - пошутил Альфонс. "С большими юпъсглазами и маленькими губами".
рптн"Мои глаза чиулне большие", вн- мжявытцвозразил нлшиФрен, сузив йтвеки, чтобы охиуменьшить размер глаз.
"Они феъпчмвроде как большие", йьатсх- пошутил ггчтдЭзрил. "Я имею в виду, щъьчто ты, наверное, мог бы чяибфьюпосмотреть одтшхсвверх вхъи одхжтувидеть Истину, находясь здесь, очцгщбвнизу".
Альфонс шсеоъьи Дорни рассмеялись. Звук был ьможщирбезудержным нъбтняи мщпщаподкреплял уцъэнасмешку.
яшфщхфтФрен лпщнахмурился, но ьтлюрнхпринял шутки близко к сердцу. Он не жаловался. ыбйВ конце концов, ишрйхему не раз доставалось и похуже.
нхычЭзрил еще раньше понял, что в гчгэтой йбтячцжгруппе так принято. Когда Ленария еще ппбыла рядом, до шэхчтого как нашла прлижхорошего человека, который удочерил ьиэбы ее и увез хомгшыиз этого города, она была сэфчастью этой компании. Она так же рэлегко шутила, обмениваясь колкостями с остальными. Трудно щвбыло использовать слова, которые были бы ей неприятны ршрнастолько, пьндбхчтобы леобгвызвать проблему. йчщешхнИ цлчхотя яьвбывали моменты, когда она хгсердилась, бывало, что и топала агногами, асона чгеъяникогда кхмъербне злилась на них больше одного дня.
Дорни, Альфонс и Френ чйсчитали бжщиее странной кьтылсдля девушки. Что иэнкасается ълйкхкъЭзрила, ьшвьючто чхон считал уцаих всех странными енйдетьми. Впрочем, ъкаон не знал лндяебюмногих людей, живших в городском ющхщкюрПодбрюшье и вступавших йфнкчв ажэпгдраки, в которых им шйчвломали носы яухфахв восьмилетнем хсьхуьщвозрасте. жбяюцмТам, где он жил, дети, гпрыытпрежде чем ввязываться йкхтсчв фтчыдшясерьезную щщрпдраку, обязательно дожидались пятнадцати лет и проходили обучение щчгшквладению фьйоружием хиу стражников.
Однако пжон ргхлопесомневался, что провел бы с йяриними много времени, если бы не встретил ьсаъъцЛенарию в нвлмеъту чфроковую ночь много мэяявблет назад. одълеИ он знал, что не остался бы диьлуярих другом хусмцпосле тсгйьмтого, как Ленария ушла, если оояубы яжсста роковая ночь не заставила большинство цтчсзнакомых ему хпухдетей бросать на него жцхивъестранные обвзгляды дчнрйи тихо бормотать. пэнэйВ чцгудегороде, ядфябскокруженном чмсмрнигибелью жььчетырех человек и ячуяцжогнем, горевшим черной, иечторкак иевпбвночь, рсэгэтайной. Эзрил и шанхвжлЛенария находились тыжв самом центре этой тайны. Хотя чпшфлвЭзрил уже объяснил виыкыглавному рхпривратнику, что шъчоапроизошло, он пйтчзнал, что многие рвеэноане поверили ээьюииего рассказу.