Глава 15. Ее сожгли

Чу Моянь хотел что-то сказать, но Гу Цинвань покачала головой, в ее глазах стояла мольба.

Он сжал кулаки. Застыв на мгновение, он вышел из покоев.

В огромном дворце остались только Гу Цинвань и разъяренный Чу Мучжао.

Он свирепо смотрел на нее, схватив за волосы и грубо заставляя поднять голову.

— Гу Цинвань, я тебя недооценил! Чтобы провести ночь с Чу Моянем, ты умудрилась бежать из темницы?! — Его глаза налились кровью. — Ты подкупила стражников своим телом, чтобы они тебя выпустили?

Гу Цинвань не стала ничего объяснять. У нее не было на это сил. Ее ждала смерть, так какой смысл спорить с Чу Мучжао?

— Да, Чу Мучжао, я и сама не помню, со сколькими стражниками я переспала… Даже это платье я получила…

— Гу Цинвань, замолчи! — Чу Мучжао отшвырнул ее, весь дрожа от ярости. — Как ты можешь быть такой низкой?!

Гу Цинвань закрыла глаза, не желая говорить.

— Отвратительно! Просто отвратительно! — Чу Мучжао сверлил ее взглядом, бессмысленно расхаживая по комнате. — Мне давно следовало отправить тебя в военный лагерь! Такая распутная, как ты, достойна только солдат!

Гу Цинвань усмехнулась. — С удовольствием! Ты не представляешь, как я измучилась в темнице…

— Замолчи! — Чу Мучжао схватил ее за горло, его глаза горели багровым огнем. Резким движением он начал рвать на ней одежду.

Лицо Гу Цинвань исказилось, она попыталась вырваться. — Чу Мучжао, что ты делаешь?! Я такая грязная, а ты хочешь меня трогать? Ты тоже такой же низкий?!

Чу Мучжао сорвал с нее одежду и заткнул ей рот. — Я сказал, замолчи, Гу Цинвань!

С заткнутым ртом Гу Цинвань не могла кричать. Чу Мучжао разорвал ее платье и вновь овладел ею.

Его движения были подобны яростной буре, терзающей ее тело.

Гу Цинвань несколько раз теряла сознание от боли, но он грубо возвращал ее к жизни.

В полузабытьи у нее начала раскалываться голова… Боль пронзала все ее тело. Чу Мучжао оставил ее.

— Гу Цинвань, сегодня же ночью я отправлю тебя в военный лагерь! Ты же так любишь свою сестру? Я сделаю тебе одолжение — пойдешь к ней, развлекать солдат вместе!

Сказав это, он вышел.

В тихом дворце Гу Цинвань осталась одна.

Тело болело, а голова словно раскалывалась.

Свернувшись калачиком, она стиснула зубы, терпя боль. Внезапно дверь открылась…

Кто-то быстро вошел. Гу Цинвань услышала звон украшений в волосах. Ее затуманенный взгляд различил вошедшую — это была Гу Цинжоу.

— Заберите ее, — холодно приказала она. Гу Цинвань подняли на руки.

У нее кружилась голова, боль была невыносимой.

Через какое-то время ее положили на холодную кровать. От боли у нее не было сил говорить. Она услышала чей-то пронзительный голос.

— Ваше Высочество, мы начинаем менять лицо?

— Начинайте. Все равно ее скоро отправят в военный лагерь, это лицо ей больше не понадобится. Только смотрите, не убейте ее, я хочу посмотреть, как ее будут топтать…

— Слушаюсь. Мы начинаем.

Грубые пальцы коснулись запястья Гу Цинвань. Затем раздался удивленный голос: — Ваше Высочество, она беременна! Пульс слабый, но она точно беременна!

Гу Цинвань вздрогнула, внезапно придя в себя.

Она… ждет ребенка от Чу Мучжао?

— Эта негодяйка беременна! — В голосе Гу Цинжоу зазвучала ненависть. — Сначала снимите с нее лицо, а потом сожгите ее! Она не достойна носить ребенка императора!

— Нет… — Гу Цинвань попыталась сопротивляться, но резкая боль пронзила ее лицо.

Лекарь начал действовать…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Ее сожгли

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение