Чу Цзюньли сидел рядом с Чу Цзюньмо, поэтому почувствовал это первым. Однако он не шелохнулся, лишь краем глаза заметив движение руки Чу Цзыи, тут же налил ему вина. Легким взмахом рукава он незаметно рассеял энергетический порыв от его ладони.
Но это мгновение промедления стоило дорого. Чу Цзыи мог лишь беспомощно наблюдать, как прозрачная капля вина летит в Бай Мои, целясь ей в лоб. Он похолодел от ужаса: третий брат вложил в этот удар семь десятых своей силы! Ии не владела внутренней энергией, как она могла увернуться? Ее ждала либо смерть, либо тяжелая рана!
Бай Мои, которая спокойно ела, все почувствовала. Как и любой наемный убийца, она была чрезвычайно чувствительна к чужой энергии и приготовилась к атаке, как только Чу Цзюньмо начал движение. Краем глаза она наблюдала за остальными. Она видела действия Чу Цзыи и Чу Цзюньли, и сердце ее сжалось. Похоже, единственный, кто действительно заботился о ней, был Чу Цзыи. Находясь в императорской семье, сложно сказать, был ли он искренне простодушным или же это была лишь маска, но сейчас тревога и забота в его глазах были неподдельными.
— Ии, осторожно!
— Берегись!
Два голоса раздались одновременно. Один принадлежал Чу Цзыи, а другой… Бай Мои бросила взгляд на Ло Юйчэня. Она ловко отклонилась назад, и капля вина, пущенная Чу Цзюньмо, пролетела мимо, едва не задев ее нос. Ей даже показалось, что она почувствовала аромат вина. Извернувшись, она снова грациозно села на стул, словно ничего не произошло. Ее движения были быстрыми и изящными.
— Не ответить взаимностью – невежливо, — холодно произнесла Бай Мои, и два серебряных проблеска метнулись в сторону Чу Цзюньмо. Она всегда мстила за обиды, причем вдвойне.
На этот раз Чу Цзыи не шелохнулся, лишь широко раскрыл глаза. Она владеет боевыми искусствами? Но у нее же нет внутренней силы!
Две серебряные иглы полетели под странным углом. Одна была направлена прямо в межбровье Чу Цзюньмо, точно туда, куда он целился в Бай Мои. Другая, выпущенная одновременно с первой, резко изменила траекторию у него перед рукой и устремилась к точке на груди, отвечающей за жизненную энергию. Чу Цзюньли легко уклонился от первой иглы, но от второй ему пришлось изворачиваться, и она пронзила рукав его одежды, вонзившись в стену позади него. Его лицо помрачнело. Этот удар был полон безжалостной ярости, он ясно чувствовал исходящую от иглы жажду убийства. Она действительно хотела его убить!
— Третий принц, что это значит? — недовольно спросил Ло Юйчэнь. Он снова напал на нее! Он уже развелся с ней, неужели он не может оставить ее в покое?
— Третий принц, у вас, и правда, ловкие руки, — спокойно произнесла Бай Мои, в ее голосе звучало презрение. Этот мужчина снова и снова провоцировал ее. Неужели он думал, что она позволит ему безнаказанно издеваться над собой?
— Третий брат, зачем ты это делаешь? Неужели ты не успокоишься, пока не убьешь Ии? — Чу Цзыи в гневе встал, загораживая Бай Мои, и сердито посмотрел на Чу Цзюньмо. Он резко отдернул руку от Чу Цзюньли. Слава богу, Ии не пострадала, иначе он бы больше не разговаривал ни с кем из них!
Чу Цзюньли горько усмехнулся и бросил на Бай Мои задумчивый взгляд. Всего лишь одна женщина, а уже посеяла раздор между ними, братьями. Непростая она.
Презрение в голосе Бай Мои разозлило Чу Цзюньмо. Он пронзил ее острым взглядом и мрачно спросил: — Ты не она! Кто ты такая на самом деле?!
Его взгляд, казалось, проникал в самую душу. На мгновение Бай Мои показалось, что он что-то понял. Но тут же она подумала: кроме души, в этом теле ничего не изменилось, ей нечего бояться.
— Третий принц, своими постоянными проверками вы показываете лишь то, что не доверяете мне, — презрение в глазах Бай Мои усилилось. Хорошо, что это тело заняла именно она, иначе с прежним характером хозяйки тела Чу Цзюньмо давно бы ее убил. Этот мужчина, из-за своих подозрений, не колеблясь, использовал смертельные приемы, чтобы проверить ее. Поистине, бесчувственный!
Чу Цзюньмо молчал, поджав губы. Кроме знакомого лица, он не находил в ней ничего от прежней Бай Мои.
— Хун Лин, закажи цыпленка в сливочном масле на вынос, — сказала Бай Мои, вставая. Она больше не хотела смотреть на Чу Цзюньмо. Внезапно этот мужчина показался ей отвратительным и эгоистичным, недостойным ее внимания.
Безразличие Бай Мои еще больше разозлило Чу Цзюньмо. Он оттолкнул Чу Цзыи, загораживавшего ее, и ударил по ней ладонью. Удар был наполнен ледяной, разрушительной энергией. Не обладая внутренней силой, Бай Мои не могла противостоять ему. Она резко развернулась, уходя с линии атаки, но все же задела ее порыв энергии, и все тело пронзила острая боль. Она взмахнула рукой, и три серебряные иглы метнулись в Чу Цзюньмо. Пока он уклонялся, Бай Мои уже оказалась рядом. Она атаковала яростно и стремительно, ближний бой был ее сильной стороной. Сегодня она покажет ему, что есть люди сильнее его, и что нельзя злоупотреблять властью и своей ничтожной силой, обижая других! Пусть у нее нет внутренней энергии, она все равно победит!
Чу Цзюньмо растерялся от ее необычных приемов. Он отступал шаг за шагом, не в силах ответить на ее стремительные и непредсказуемые атаки. Ее движения то были жесткими и мощными, то плавными, как в танце. Его удары словно попадали в пустоту. Он был поражен, таких приемов он еще никогда не видел!
В прошлой жизни Бай Мои очень любила тайцзицюань. Она мастерски использовала силу Чу Цзюньмо против него самого, нейтрализуя его атаки. Мощный удар пришелся ему в грудь, а затем правый кулак Бай Мои «поцеловал» его в левый глаз. Только после этого она почувствовала некоторое удовлетворение и улыбнулась.
Трое мужчин, наблюдавших за поединком, не отрывали глаз от Бай Мои. Хотя у нее не было внутренней силы, ее удары были мощными, а приемы — эффективными, каждый раз направленными в жизненно важные точки. Когда Чу Цзюньмо получил два удара, в их глазах мелькнуло злорадство.
Получив удар в глаз и грудь, Чу Цзюньмо пришел в ярость. Он решил больше не церемониться и, собрав девять десятых своей силы, нанес сокрушительный удар, наполненный зловещей аурой.
Раздался грохот. Ло Юйчэнь, обняв Бай Мои за талию, одной рукой блокировал удар Чу Цзюньмо. В небольшой комнате все перевернулось вверх дном: столы и стулья разлетелись в щепки, повсюду валялись осколки посуды и остатки еды.
Чу Цзыи тоже хотел вмешаться, но Ло Юйчэнь оказался быстрее. Увидев, что поединок окончен, он поспешил к Бай Мои. Убедившись, что она не пострадала, он успокоился, но в его взгляде, обращенном к Чу Цзюньмо, читалась обида.
Чу Цзюньли, сжав кулаки под рукавом, сохранял спокойное выражение лица, но смотрел на Ло Юйчэня с нескрываемым удивлением. Ло Юйчэнь всегда был равнодушен ко всему, он не вмешивался ни в чьи дела и даже смерть человека перед его глазами не заставила бы его и бровью повести. И сегодня он вдруг решил кого-то спасти!
— Это «Ложисюань». Я не хочу видеть здесь крови, — спокойно произнес Ло Юйчэнь, отпуская Бай Мои. В его голосе, легком, как ветерок, чувствовалась непреклонность.
— Г-госпожа, вы не пострадали? — Хун Лин вернулась с завернутым в лотосовый лист свертком, от которого исходил приятный аромат.
— Пойдем, — холодно сказала Бай Мои, взглянув на Ло Юйчэня. Она не испытывала благодарности за его вмешательство, она не просила его о помощи!
— Вдовствующая императрица скоро вернется во дворец, — вдруг произнес Чу Цзюньли и вышел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|