Глава 1: Поместье Бай

Второй год эпохи Чжэньгуань. Император Тайцзун с момента своего восшествия на престол правил мудро и заботился о народе. Подданные были ему преданы, а в стране царили мир и процветание.

С наступлением осени повсюду началась подготовка к императорскому отбору невест. Хотя каждый год это событие проходило торжественно, в этот раз оно обещало быть особенно пышным, прежде всего в Лояне.

Ведь в Лояне жили богатейшие семьи, и те, у кого были дочери, естественно, надеялись выдать их замуж за императора. Если бы дочь удостоилась императорской милости, вся семья могла бы вознестись всей семьёй. Тогда богатство и почести полились бы рекой.

Поместье Бай располагалось в восточной части Лояна. Когда-то это была известная семья ученых, но при Бай Юнъяне постепенно пришла в упадок.

Хотя Бай Юнъянь был в преклонном возрасте, у него не было сыновей, зато дочери отличались цветущей внешностью и грациозными фигурами.

В этот момент в главном зале поместья Бай бурно обсуждался предстоящий отбор.

— Отец, я не хочу замуж за семью Чжань! Ты же знаешь, что скоро начнётся отбор. Почему я должна выходить замуж за торговца, когда могу стать наложницей императора? Я не выйду за него, даже под страхом смерти!

Бай Юээр топнула ногой, не скрывая своего недовольства. Она была уверена, что благодаря своей красоте и талантам сможет попасть во дворец. И пусть даже не станет императрицей, но наложницей — точно.

По сравнению с этим перспектива брака с семьёй Чжань казалась ей совершенно незначительной.

Господин Бай беспомощно покачал головой. Его дочери отказывались выходить замуж, а щедрое приданое уплывало из рук. Это не могло не расстраивать.

— Юээр, я понимаю, что ты не хочешь замуж. С вашими данными стать наложницей — не проблема. Тогда наша семья благодаря тебе сможет прославиться. Но сейчас у нас нет денег, чтобы подготовить вас к отбору. Я хотел принять предложение семьи Чжань, но…

Он не договорил, но госпожа Бай и её дочери поняли его мысли. Бай Юнъянь не хотел вдаваться в подробности, ведь это он, как глава семьи, растратил всё состояние.

— Отец! — после долгого молчания Бай Цинъэр вдруг воскликнула, словно её осенило.

— Что такое? Не пугай меня так, — с укором, но без настоящего гнева сказала госпожа Бай.

— Прости, мама. Но у меня есть отличная идея! — Бай Цинъэр самодовольно улыбнулась, словно увидела гору золота.

— Какая? — тут же спросила Бай Юээр.

— Хе-хе, вы что, забыли? У нас же ещё есть третья дочь! Пусть она выйдет замуж за Чжань Тяньгэ. Мы получим приданое и сможем использовать его, чтобы наладить связи. К тому же, избавимся от обузы. Ну как, хорошая идея? — довольно спросила Бай Цинъэр.

Про себя она злорадно подумала: «Бай Цзюньфань, не говори, что вторая сестра о тебе не заботится. Я нашла тебе отличную партию!»

— Идея-то хорошая, но согласится ли семья Чжань? — задумался господин Бай. Впрочем, к своей третьей дочери он не питал особых чувств.

— Почему бы им не согласиться? Они же не указывали конкретно, на ком хотят жениться. К тому же, она твоя дочь, носит фамилию Бай. Вы её столько лет растили, теперь пусть и она сделает что-то для семьи. Мама, я права? — Бай Цинъэр подмигнула матери. Госпожа Бай, конечно же, поняла её и с гордостью подумала: «Моя дочь такая умная!»

— Господин, пусть слова Цинъэр и звучат грубовато, но в них есть смысл. Мы столько лет хорошо относились к Цзюньфань, а теперь, когда у нас трудности, она, как ваша дочь, должна помочь семье.

Господин Бай немного подумал, а затем позвал слугу: — Бай Фу, пойди в резиденцию семьи Чжань и скажи, что мы согласны на брак.

— Слушаюсь, господин, — ответил Бай Фу и побежал в резиденцию семьи Чжань в Лояне.

Двор Сумеречных Облаков, расположенный в дальнем углу поместья Бай, представлял собой жалкое зрелище. Три ветхие хижины, пустой двор и старая ива перед главным домом — вот и всё, что там было. Несколько кустов пионов у входа, затронутые дыханием осени, увядали.

— Госпожа, беда! — Люэр, служанка Бай Цзюньфань, вбежала во двор. Бай Цзюньфань отложила «Хроники Девяти царств с дополнениями» и с улыбкой посмотрела на неё.

— Что случилось? Ты так запыхалась. Сядь, выпей воды, а потом рассказывай, — сказала она, протягивая Люэр чашку.

Люэр схватила чашку и залпом выпила воду. Немного отдышавшись, она произнесла: — Госпожа, у меня для тебя новость. Ты только не расстраивайся!

Люэр внимательно посмотрела на её лицо и осторожно продолжила: — Господин решил выдать тебя замуж за семью Чжань. На самом деле, он хотел выдать замуж старшую или вторую госпожу, но они отказались. Они хотят участвовать в отборе невест и стать наложницами императора. Но, госпожа, ты гораздо красивее их! Просто у них наряды лучше. Если бы ты надела такую же одежду, ты бы затмила их всех! Госпожа… Госпожа, прости меня!

Не успела Люэр договорить, как Бай Цзюньфань посмотрела на неё ледяным взглядом. Когда госпожа сердилась, она становилась по-настоящему страшной. Люэр ругала себя за болтливость. Если она рассердит госпожу, та долго не будет с ней разговаривать.

Бай Цзюньфань легонько стукнула Люэр по лбу пальцем, и её лицо смягчилось. — Хорошо, что ты понимаешь свою ошибку. В следующий раз будь осторожнее. Я знаю себе цену, и мне не нужны красивые наряды. Следи за своим языком. Сегодня я просто послушала тебя, но если бы это услышал кто-то другой, тебе бы не поздоровилось.

Видя, что Люэр кивает, Бай Цзюньфань больше ничего не сказала. Она знала, что служанка переживает за неё, но разве от неё что-то зависит? С древних времён браки заключались по воле родителей. Тем более в этом доме её никто не ценил. Слуги и служанки называли её «третьей госпожой» только для виду.

Семья Чжань… Что это за семья? Кто они такие?

— Люэр, ты знаешь что-нибудь о семье Чжань?

— Госпожа, ты не знаешь семью Чжань? — удивилась Люэр. — Ах да, ты же не выходишь из поместья. Семья Чжань — известные торговцы. В Лояне они не так знамениты, но на севере о них знает каждый!

Люэр говорила с таким видом, словно сама бывала на севере. Бай Цзюньфань про себя усмехнулась, но решила не портить ей настроение.

Север… Не самое лучшее место, особенно по сравнению с цветущим югом, с его зелеными холмами, прозрачными реками и яркими цветами. Хотя Бай Цзюньфань никогда там не была, она читала о севере в книгах: песчаные бури, засуха, а зимой — страшные морозы.

У неё разболелась голова.

Видя молчание госпожи, Люэр решила, что та не хочет замуж за Чжань Тяньгэ. Пусть семья Чжань и была богатой, но это не значило, что её госпожа должна была радоваться такому браку. В Лояне было много красивых и талантливых юношей из богатых семей. Её госпожа, хоть и не была писаной красавицей, но всё же обладала приятной внешностью и хорошими манерами. Север был так далеко. Даже в гости к родителям было бы непросто ездить. Вот старшая и вторая госпожа были умнее, они выбрали для себя императорский дворец. Там было гораздо лучше, чем на севере.

— Госпожа, может, поговоришь с господином? Если ты не хочешь замуж за Чжань Тяньгэ, думаю, господин не будет тебя заставлять, — осторожно предложила Люэр.

Бай Цзюньфань, слушая Люэр, чувствовала благодарность за её заботу, но разве она могла просто отказаться? Она прекрасно понимала своё положение в этой семье. — Люэр, кто сказал, что я не хочу замуж? Я очень рада!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение