Глава 12: Тяжелая болезнь
— Госпожа, выпейте лекарство! — тихо позвала Люэр. Янь Лан стоял рядом, держа в руках чашку с дымящимся темным отваром.
Бай Цзюньфань, погруженная в сон, услышала, как её зовут, и попыталась ответить, но её горло словно сдавило, и она не смогла произнести ни звука. Она попыталась дотронуться до горла, но поняла, что не может пошевелиться.
Что происходит? Неужели она умирает?
Нет, она не хочет умирать! Она с таким трудом сбежала, обрела свободу, наконец-то могла жить так, как хочет… Она не хочет умирать! Нет, нет!
Люэр увидела, как госпожа беспорядочно машет руками и шепчет: «Нет, нет!», — и запаниковала.
— Госпожа, госпожа, очнись! Не пугай меня! Очнись! — Госпоже было так плохо, так страшно. Люэр никогда не видела её такой беспомощной. Госпожа всегда была такой самостоятельной и смелой, а сейчас… У Люэр сжималось сердце.
— Дай мне лекарство, — сказал Янь Лан, протягивая чашку Люэр, а затем подошел к Бай Цзюньфань, осторожно поднял её на руки и вынес во двор.
Это был совсем маленький дворик, всего десять шагов в длину. Во дворе не было ни цветов, ни растений, только старое дерево, с которого, как и положено поздней осенью, опадали листья.
Сейчас солнце светило особенно ярко и тепло. Янь Лан осторожно поставил Бай Цзюньфань посреди двора, чтобы солнечные лучи согрели её.
Так тепло… Так светло…
Бай Цзюньфань улыбнулась. Ей стало хорошо, и страх отступил.
— Как удивительно! — воскликнула Люэр, следуя за Янь Ланом. Видя, что госпоже стало лучше, она перестала плакать.
— Когда человеку страшно, тепло помогает справиться со страхом. Этому меня научила мама, — сказал Янь Лан. Жаль, что он больше никогда её не увидит. Остался только этот способ прогнать страх.
— Вот оно что! Твоя мама была очень мудрой! — с восхищением сказала Люэр, глядя на Янь Лана. Её лицо сияло.
Но Янь Лан нежно смотрел на Бай Цзюньфань, и на его губах играла легкая улыбка. В его глазах светилась нежность, которой Люэр никогда раньше не видела.
Люэр почувствовала непонятную грусть и тоску. Неужели она тоже заболела?
Бай Цзюньфань проболела почти два месяца. К счастью, люди, которых послала семья Чжань, не нашли их. И без того хрупкая, она стала совсем худой, как скелет. Несколько дней назад её тошнило от любой еды, но сейчас ей стало лучше.
— Люэр, что ты делаешь? — с любопытством спросила она, наблюдая за суетившейся служанкой. «Кто-то» велел ей лежать в постели, поэтому она не могла встать и посмотреть, что происходит.
Люэр вытерла пот со лба и села отдохнуть. — Госпожа, Янь Лан сказал, что скоро зима, и купил много угля, чтобы топить печь, — сказала она. Таскать уголь было очень тяжело.
Бай Цзюньфань, лежавшая в постели, хихикнула. Словно Небеса решили испытать её терпение. Она недолго радовалась — от смеха у неё перехватило дыхание.
— Хе-хе… кхе-кхе… — Боже, как больно! Кажется, сейчас лёгкие выплюнет! Хорошо бы сварить суп на ужин… Фу, какая гадость! — От этой мысли её затошнило.
— Госпожа, госпожа, ты как? — Люэр вскочила, налила воды и подала ей, поглаживая по спине. Увидев, что Бай Цзюньфань выпила воды и перестала кашлять, она немного успокоилась.
— Госпожа, береги себя! А то я совсем одна, не с кем поиграть, не с кем поговорить. Так скучно! Поправляйся скорее! — Последние два месяца она видела только Янь Лана, этого «деревянного болвана». Если бы не нужно было готовить и ухаживать за госпожой, он бы вообще с ней не разговаривал. Такое красивое лицо, а он всё время хмурится! Только с госпожой он иногда улыбается. Как несправедливо!
Бай Цзюньфань прижала руку к груди. Ей стало легче. Она внимательно посмотрела на Люэр. Всё это время она была в полусонном состоянии, редко приходя в себя.
Казалось, у Люэр появились какие-то заботы. Она словно повзрослела за это время. Румянец на её щеках… Неужели это то, что в книгах называют «весенним персиком»?
— У тебя что-то случилось? — мягко спросила Бай Цзюньфань.
Люэр очнулась, и её лицо залилось краской. Она выглядела очень мило.
Бай Цзюньфань, заметив её растерянность, подумала, что у Люэр, наверное, появился возлюбленный. Но она ещё так молода… С чувствами шутки плохи.
— Нет, нет… Я пойду готовить, пойду готовить! — пробормотала Люэр и выбежала из комнаты. — Вытри угольную пыль с лица, — крикнула ей вслед Бай Цзюньфань, но Люэр её не услышала. Она уже была на кухне, ругая себя за свою невнимательность.
В комнате стало тихо. Несколько солнечных лучей пробивались сквозь плотную бумагу на окнах, оживляя мрачное помещение.
Уже декабрь. Скоро пойдет снег?
Солнечный свет у двери загородила чья-то фигура. Бай Цзюньфань обернулась и, увидев Янь Лана, снова отвернулась к окну.
За окном не было ничего интересного: только засохшая трава и опавшие листья — печальное зрелище. Но, глядя вдаль, она чувствовала, как становится легче на душе.
— Сильный ветер. Ты ещё не совсем поправилась, — сказал Янь Лан. Он хотел закрыть окно, но она его остановила.
Он смотрел на неё с заботой, нежностью, с чем-то таким, чего не должно было быть в его глазах.
Бай Цзюньфань намеренно не обращала на это внимания и холодно промолчала.
Янь Лан продолжал смотреть на неё, не в силах отвести взгляд. Она была прекрасна. Даже сейчас, когда она игнорировала его, он считал её самой прекрасной женщиной на свете.
Он чувствовал, что она сердится, но не понимал, что сделал не так.
— Приближается зима. Я хочу, чтобы ты скорее выздоровела. Зимой, когда пойдет снег, будет сложнее поправиться, — с заботой в голосе сказал он.
— Тебе не о чем беспокоиться. Хотя я благодарна тебе за заботу, ты должен понимать, что нам лучше расстаться, — решительно сказала она. Её холодные слова, словно ножи, вонзались в его сердце, но он старался не обращать внимания на боль и горько усмехнулся.
Возможно, она права. Но сейчас он не хотел уходить, не мог уйти.
— Я уйду, когда ты поправишься. Когда буду уверен, что с тобой всё в порядке, — сказал он тяжелым голосом. В комнате воцарилась тишина. Никто больше не проронил ни слова, погрузившись в свои мысли.
Люэр стояла у двери с чашкой рисовой каши, не решаясь войти. Эта сцена была красивой, но Люэр почему-то чувствовала себя неловко.
Казалось, её болезнь ухудшилась. У неё болело сердце.
До Нового года оставалось совсем немного времени. Янь Лан сказал, что поедет закупать продукты к празднику, и до вечера не вернулся.
Люэр сидела на маленьком стульчике под навесом уже полдня. Бай Цзюньфань молчала. Похоже, эта девчонка влюбилась.
Она позвала Люэр в дом и серьёзно посмотрела на неё.
— Ты влюблена в него? — спросила Бай Цзюньфань. Она знала, что Янь Лан — хороший человек. Пусть он и не был так красив, как мужчины из семьи Чжань, но у него было своё обаяние. Он был сильным воином, заботливым и внимательным. Оставалось только узнать о его семье.
Люэр не ожидала такого прямого вопроса и покраснела. — Госпожа, почему ты так спрашиваешь? Мне так неловко! — Люэр знала, что госпожа очень умна и много читала в поместье Бай.
Но она не ожидала, что госпожа спросит её о таком. Другие госпожи стеснялись говорить о таких вещах, а её…
— Так ты любишь его или нет? Отвечай! — настаивала Бай Цзюньфань. Ей нужно было знать чувства Люэр, чтобы решить, как действовать дальше.
— Люблю, — тихо ответила Люэр. Пусть это и было трудно произнести, но если любит, значит, любит.
Бай Цзюньфань кивнула и улыбнулась. — Тогда держись за него крепче. Никому не отдавай, поняла? — Она желала им счастья. Пусть сейчас Янь Лан и не проявлял своих чувств, но кто знает, что будет дальше? Вдруг и у них всё получится?
Так у неё стало на одну заботу меньше. Жизнь прекрасна!
В этот момент Янь Лан распахнул дверь и вошел во двор. Увидев их, он сказал: — Собирайте вещи, нам нужно уезжать. — Сказав это, он вышел, чтобы подготовить карету, еду и всё необходимое.
Бай Цзюньфань покачала головой. Долго ли им ещё бежать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|