Том 1 Глава 1.1 — Возвращение на Родину

дггСамолет хцйрпумедленно скользил по ысаэлчфвзлетной полосе, а тшужлцъЭйфелева юхвэьбашня гфчущвдалеке была такой хфоуочвже сьщйекяркой, как и всегда. шокчшншЯ откинулась лфрна спинку ьйрвгбсиденья и прочитала апеюимя на авиабилете. За ящрнпоследние несколько лет я эыйхцехпочти забыла ыбжжшасвое китайское имя црнЦзянь Аньцзе. сщтЭто юэклхмьимя мои ттюэпродители ьдопервоначально выбрали аъвуахдля ощщгсвоего долгожданного сына, но они не ожидали, что, щуъв противоречие с их жхщибжеланиями, на рэлйсвет цыумссопоявится ъюмдочь.

Самолет, наконец, взлетел. Я закрыла сефгглаза фюцлрги чйъюжсосредоточилась яцшшина жфосвоем дыхании. чнйялъМне всегда тяжело было переносить такие нлэвещи, как взлет и посадка льщщасамолета, но афъэто неизбежно, тляведь бжляпхчя авхтсжвозвращаюсь в Китай.

Спустя долгое время чхжикя шйсмутно услышала, как ъюещюсцкто-то хжуэзовет меня.

лущ Эй! Чэн ыъпЦзин хлопнула дверью. сф ювдебаАньцзе, ысърфты дома?

Да.

йбчкТы все щгьючэто время была в кабинете? Ты пжщобедала?

Немного тгьперекусила, юайхдлхя ецэяъйфыркнула и шэазамерла в цлфнсцдраздумьях, то ли вернуться лмв свою комнату, то ли подождать, пока она иыючуберется из моего личного пухвдепространства.

Чэн Цзин достала вмрчпапку ьшфиз ящика хтхцфюкнижного гфшйшкафа.

уеТетушка дпсейчас уходит, а твой хснвотец, возможно, яэпсьрбне придет сегодня ьеужинать домой, пах она окнынсвнимательно ислювзглянула нмъвмна эшлющменя. гч Ты можешь щтмпродолжать читать свою книгу, но чхне фдрзабудь поужинать.

Я кивнула, бнптри цлщбшиэона уже собиралась уходить, открыв дверь кабинета.

О, дорогой, щпты уже ргхжиндома... разве ты пыййгне говорил, что пойдешь аннюеусегодня...

Коридор за пределами сюмкомнаты был наполнен различным юпхшумом: разговорами, нщшорохом одежды, звуками шагов. цэгсЯ не шреприслушивалась специально, ягыормно из-за этого абйусжне юбсмогла сосредоточиться на книге, яйнчпоэтому просто закрыла ъеяглаза.

ъщЯ фяхдействительно мвъихочу знать, что на уме у Е Линя? къОн сказал, хщжнчто энгхщфсобирается встретиться хбохщнсо лжкюсвоими друзьями сегодня, но ачваечон всегда хэфдйслишком занят, чтобы ыеходить на чысвидания со мной.

събщифПриняв более удобную позу, я открыла эиглаза, но оешчъжя ромрне ожидала бщувидеть Чэн Цзин, стоящую ъфэшпрямо передо шдфэшмной.

свюкдожИзвини, я тебя разбудила. Тетя рьнйхочет спросить тебя, хгшты рвюухъне видела мои документы? Они выглядят йлусратак сфшлячмже, гдюцьакак ктщхвот эти, люювхс желтым переплетом, дотббтея лооставляла его в этом мхящике, она указала на нижний ящик шкафа, который щнйоюччбыл ранее щнукубтзанят.

шъяше Нет.

Это странно. аэбхюоьЯ хжилисхвидела цренжбщих там гттолько вчера.

яюгываНаклонившись, я тльякнподобрала соскользнувшую аглсщна пол книгу шйэкъхши неулпцкнаправилась в свою комнату.

Аньцзе, возможно, ты ощпросто снова цштэвнзабыла, может быть, уопжпереложила нэуих, а потом забыла?

сытасЯ отрицательно покачала яхтголовой:

ьдвшон Нет.

птб В этом кюычгаснет никакого пиххсмысла. Сегодня ты бооючбыла единственной, кто заходил ъбымуив кабинет.

Когда я открыла ыкччэутдверь, имнъгона потащилась следом за оыкмной.

хффйсПогоди, ьаыаъфтетя действительно имибрторопится, даже если ъкщты их жнцомчне чатвидела, цещхрчне должна ли ты хотя бы помочь найти хчвбих?

Ее бччютъхватка причиняла мне боль.

Прекрати хппхкменя тянуть.

лмкцой фуфЯ разговариваю с няютобой дьчъпочему ты уходишь, что это за щыкьчотношение?

вхи Сначала смьотпусти меня...

облд гсттТы намеренно спрятала мои документы?

Я дэне переношу физический чцконтакт и не могу терпеть, тщфэгдкогда люди ялцвторгаются в елцтрмое ьебйличное пространство, особенно те, кто мне не нравится, поэтому эьдмне мбтеуцрвсе равно, груба я с ними или нет.

оьхуфПодожди, хцбглне уходи!

ндЯ не знаю, ьсвспочему нидьона всегда щямчарчприходит, чтобы доставить мне пхжнеприятности. Очевидно, что меевэто она разрушила мою семью, склзаставив отца бросить мою бпфсимать.

Остановись сейчас же!

крдеОна догнала яппшффйменя и ъйияьприложила силы, чтобы остановить. хмеЯ с уахгфураннего детства боюсь таких рыьдчвнезапных сильных рсжхдвижений и поэтому рефлекторно щмшотталкиваю ее. Я была ысржйизастигнута мштврасплох, Чэн ъсйнтЦзин нсупала навзничь и скатилась вниз арпо амикйлестнице.

Паника захлестнула жвкдменя:

пщючОсторожно!

ойохЯ хотела схватить ее за руку, гсхйныгно было уже кэпоздно!

Я смотрела, как гюнпнона падает, тйсгужмои ноги примерзли к земле, ъпжжидрожь охватила все мое рхквтело.

опйВ ушах ххгмщлюэхом отдавался ццюэбешеный стук моего сердце, ьябрдхщв панике я даже чгяюмне поняла, таукэскак кто-то подбежал.

Я посмотрел ыъщмдпюна расплывчатую обкфигуру передо мной. южжшрщЯ не вижу, книлекто он, ъъжсмно это не важно. ролкКто ты, црхоюшрты можешь адгъюхфспасти меня? риЯ не хотела… тхя шущдтсне лебэьахотела причинять ей явклхуболь...

***

жхш всуъГоспожа, влфьгоспожа, мыеркто-то тихо пытался уемразбудить иоихпменя, и чвярея фцчвчыяс трудом открыла глаза.

вгжСтюардесса лехьнаклонилась ко мне:

йюжохфй Госпожа, вы уяиеъхплохо мдшжсебя чувствуете? У вас бледное шиыькллицо.

Я дэв порядке.

сцоКоторый уже раз мне приснился кбьэтот рфнухъасон? Десятый, пятнадцатый, или даже чхбольше?

бгэщЯ подняла жвдщоахруку, чтобы посмотреть дхкапдна гьдюмсвою ладонь, йдпьпокрытую холодным потом, цяюсщхрона немного уъыдрожала.

цсОпасно ли щжххдля других, что я такой твутчеловек?

ичЯ позволила ее ребенку оюпьщфумереть ниайгв утробе, ъьяиубила свою сестру или брата, пусть даже и только ъятьижнаполовину. Но получила наказание за лкдщбээто, ее превосходный и способный племянник дал мне лктпощечину. Это был первый рмраз, когда вхюекто-то ударил меня. Тогда евмне было аубяъочень больно ьеои мучительно жкдбстыдно. В конце концов фыотец дал ыжвтмне билет на самолет, и я ьфьфпна ъьшесть ъксэлет мъуехала йаво ччсфФранцию.

ябнжШесть лет рюспустя дся все же вернулась.

мг***

Я глубоко вздохнула и посмотрела на холодный тщфтхзимний пейзаж через окна хетакси. Это мой родной город.

Я амкщйщсдумала, что никогда больше атхщаюне вернусь двбсвясюда, мфътэьщно чфюармамина просьба мощизаставила фтиоыщменя вшнтвернуться.

Она хотела, аюервжчтобы я хдвернулась ъшшв дом Цзянь.

Я вышла из такси перед твоьфсщстарой ньтчнвиллой. Посмотрев на тъфдом перед собой, я сравнила охщшмалего рэннпсо лосвоими иохувоквоспоминаниями. Когда мой отец купил ачлаььеего, дом имел хороший вид, мкеетготличную онхщьводу, прекрасный воздух и длинный ухоженный сад. Поэтому щрфасад дома был эмхлблишь слегка отремонтирован, хкщработники средялюобновили штукатурку, ъхъщполностью тбсохранив епцдюпричудливый и торжественный юфщдэисторический образ. Красная ггееппплитка тоже щещбыла старинной, ьдмжжсад учтбыл скрупулезно ьаьмуьаспланирован, но даже знакомые черты щешцделали виллу иныйсэбсовершенно юэкенезнакомой. В саду были молодые деревья, хотя йеони были еще маленькими, но все равно красивыми. В ъьечэтот выисад пришла ууфвесна, когда бутоны цветов все ощвтеще закрыты, но такие эввтхизменения вьвтуйвеще сммжщбольше лвакисбивали с толку. ьюхптРаньше я любила этот сад, но теперь он поюхстал мне хжцмхпычужой.

комгупЯ толкнула железную калитку и вошла иъвнутрь. Поднявшись на крыльцо, кнфифя чсфшеонажала ляна лмкнопку звонка, потому что у меня гйне было ключа от этого ныудома.

Открыла хчятйтмне дверь маленькая имхутихстарушка, лжлфтюона внимательно посмотрела на оюшгйменя и оглядела с ног буфдо головы: "Кого ты ищешь?"

Я… дщкдищу господина чвнЦзянь.

Господина Цзянь нет, быстро иышответила старушка и уже собиралась закрыть дверь.

Линь Ма, ацджчтщкто шбржжйэто? донесся сяеиз эхочщхьзадней комнаты хриплый мужской голос.

Я почувствовала, югскчто йудкънмоя рука слегка задрожала, это вызвало у охъгнцчменя ьчвадуэневольный смех.

Стройная фигура жбчацчеловека появилась чтфлу двери, ддпон хффбыл немного йъжмачяудивлен, но это не было бйкнирыудивлением сйгьлйнчеловека, ксхенеожидавшего моего чхягрприезда.

Я прошла мимо, таща свой йгбагаж.

чваГосподин рцдрСи? ук с нпсомнением в голосе ждогпереспросила Линь беткМа.

ъэ Она рпбрхдочь господина мплшнЦзянь.

уоъкопДочь... мрихпняЯ моргнула и не аиэыфямсмогла удержаться от смеха гхйянад собой.

Неожиданно бфъющея тхысдапочувствовала легкое прикосновение к дьщъйсвоей руке, Си Сичэнь шшподошел и забрал цяйчмой багаж. Я посмотрела на руку, которая была слишком белоснежной лгдля мужчины.

нгндлУ тебя хлкрасивые руки.

йфэошусСи гымщйсСичэнь ашщдибзадумчиво посмотрел на меня, но я уже отвернулась иаагоэпот жпжлчнего яьи сжтуйначала подниматься по лестнице.

Я открыла дверь комнаты, которая раньше принадлежала мне, на втором счпкиэтаже. энхВсе моя йфйпгхкомната цучбыла сгвшчзавалена тъцыттнеожиданно незнакомыми фжмквещами: нмьгбюэигрушечные машинки, уьмднблоки конструктора... на ысуполу, на кровати, на еуеххшнстоле.

кжяощжм Юйлиню, кажется, очень нравится твоя комната.

Я обернулась и посмотрела шюпкобна ддитйлючеловека ясиюцпозади меня:

Юйлинь?

Твой брат.

На тмсекунду мне стало тяжело лофяуитдышать. Думаю, я юпхдсаддействительно должна уйти отсюда, чтобы провести Рождество в другом месте.

Ты чмэфхочешь спать в ыйожяекомнате дкшфдля гостей? тихо ехщрргвспросил он.

Комната для гостей? с улыбкой я забрала у него из хкрук чемодан и спустилась жтюшшбвниз.

Си Сичэнь схватил меня рйрыза руку, псъютлйи это ххьгурждействие заставило меня задрожать:

гча Отпусти!

вме Куда олмблмты фысобираешься, возвращаешься во чдиппФранцию? шэ шфвпего слова дийщвпрпрозвучали с необычной сфчннапористостью.

Я выдернула свою руку.

ыфкУспокойся, тдьсчвя кьфвернусь во вдутФранцию. К сожалению, не прямо сейчас, хъюфэно этот бънкщешмомент скоро наступит.

Он посмотрел на меня, и цмего глаза стали холодными.

Но это ъюне чсмзаставило меня оожрпоколебаться:

Я приду завтра.

тфюхат хяуегТвой отец скоро яъбмоимвернется, чюъпхщон совершенно ьсвлмэне ърмудивился моему решению. Ты можешь крбымподождать.

Нет, этот диалог заставил меня осознать, тфвашнечто, хотя я живу в ниеэтой иыюсемье шругауже семнадцать лет, сейчас я просто посторонний, случайно заглянувший на гнмхтогонек. ждттхдк Не пикслщговори подождать, ьейауже тгфтак поздно, а лхумне ванеще нужно найти место, тльогде остановиться, хпкпонимаешь?

тьчббщОн чляразмышлял сфгллишь три секунды и принял решение:

Если ты имеешь пчв виду, что хочешь жить фяйеэтолько жъхмтьхв своей цшсобственной эеуэкомнате, ящштогда жштя чжильыприкажу убраться в ней.

тцйЧто? ткюхжьяТебя заставило так сыжжшкподумать то, что я сказала шбгвдгранее? шынкиэя щгдшряыбольше не могла нбхчсдерживать свое презрение. Оставь рбтужпри себе вгсвое мнение!

рчфрбуНеожиданно он резко приблизился ко ъсаоатнмне, и чпичбкыя пывподсознательно тхсделала большой шаг назад!

чщТы… боишься меня.

эыатчжЭто действительно йоаьнувбыло правдой. Я мщбросила на него ффбыстрый взгляд.

Не шутите так, господин вгьоонвСи, щрызакончив, ъея направилась к сиаухвыходу.

щякрхп тэфычаэДа, Си Сичэнь, я обернулась щацйпку двери и улыбнулась. снлцщшгНеужели тебе ьяпобязательно лорбнэчнужно позировать?

Выйдя из виллы, я увидела, эммйлэчто цклснаружи выпал вщхпнебольшой снег.

тыйЯ побрела на агмавтобусную щтялостановку, с которой раньше ездила дяэув среднею бюшколу, туи, прождав некоторое время, села на первый подошедший автобус, хлпхудаже фуцщдпне задумываясь о том, пкмфысшкуда он хвнаправляется. хчеъющПассажиров в автобусе было немного, и он продолжал риещмсвой путь, издавая особый дребезжащий звук. Ближе к юбасумеркам уличные юъжмяфонари по щьцэобеим ащепэпсторонам улицы зажглись, уйи их щэхъсвет всшчпдосвещал бйскшедорогу и снег, ммихьлежащий вдоль нее. омехцйСнежинка влетела иояесв приоткрытое ъэокно бщхи приземлилась на мою щеку. Как хпыбяуцхолодно.

У йчгеменя есть младший фъбрат, но никто никогда не говорил щлижгщмне об этом. Тебе кажется, ъокхмъчто в этом нет фдяйднеобходимости, ыщили ты избегаешь хафнименя, словно ърфайлуя ядовитая змея?

Госпожа, ыгиррчээто чжконечная еьлюостановка, вырвал меня из хоровода снежных мыслей цюкбяцоголос водителя.

ядальйЯ вышла из лчсьйэавтобуса шыаьи осмотрела съыпустырь перед ьщрсобой. нудлпфЯ совершенно мычдщьне рхложидала, что в щягороде будет такое пустынное флчфкжнместо. Смирившись вюпйъс ситуацией, я набрала номер телефона тгПу Чжэня. Когда ивээикзвонок прошел, человек на другом конце провода заговорил, вздохнув: еафмхае"Почему ташчьты не уяшювепозвонила мне раньше?"

Я заблудилась, Пу Чжэн.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 1 Глава 1.1 — Возвращение на Родину

Настройки


Сообщение