Глава 18. Демонстрация чувств

Глава 18. Демонстрация чувств

Су Цинъюнь не ожидала, что за ней следят даже бабушки, и с улыбкой кивнула Ци Е.

Шэнь Му пнул Ци Е ногой:

— Проваливай, остынь где-нибудь.

Ци Е мигом отскочил подальше от Шэнь Му и сел. Затем, приложив большой и указательный пальцы к виску, он картинно махнул рукой в сторону Су Цинъюнь:

— Сегодня увидел вас вблизи, и правда, вы как небесная фея. В следующий раз на концерт оркестра снова приведу бабушку, тогда, невестка, дадите автограф?

— Хорошо. Оставлю вам места в первом ряду, — Су Цинъюнь села и мягко улыбнулась Ци Е.

Увидев это, Шэнь Му бросил на Ци Е ледяной взгляд. Ци Е потер шею, чувствуя, что если продолжит набиваться в друзья, то его шея точно слетит с плеч.

Цзян Чэнь посмотрел на Су Цинъюнь, чувствуя, что она ему знакома, словно он видел ее давным-давно.

Вдруг он хлопнул себя по лбу и указал на Су Цинъюнь:

— Вы снимались в…

Не успел он договорить, как Гу Цзинъци хлопнул его по голове:

— Хватит, насмешишь невестку. Ведешь себя так, будто красивых женщин не видел. Можешь не быть таким деревенщиной? Стыдно.

Цзян Чэнь снова взглянул на Су Цинъюнь — чем больше смотрел, тем больше убеждался. Он взял бутылку, которую дал ему Гу Цзинъци, и налил Шэнь Му:

— Выпьем.

Шэнь Му взял со стола напиток и налил Су Цинъюнь:

— Пей это.

Су Цинъюнь кивнула, послушно взяла стакан и чокнулась со всеми.

— За счастье второго брата и невестки в браке!

После ужина официант убрал со стола, и компания принялась развлекаться.

Су Цинъюнь сидела на диване, Шэнь Му — рядом с ней. Ци Е и Цзян Чэнь играли в карты. Ци Е посмотрел на Шэнь Му:

— Не сиди просто так, иди играть. Невестка, присоединяйтесь к нам, поиграем в карты.

Шэнь Му обернулся к Су Цинъюнь и тихо спросил:

— Умеешь играть?

Су Цинъюнь покачала головой. Она никогда в жизни не играла в карты.

Шэнь Му потянул ее за руку, чтобы она встала:

— Ничего страшного, будешь сидеть рядом и смотреть, следи за моими деньгами.

Су Цинъюнь позволила усадить себя рядом с Шэнь Му. Говорилось «следить за деньгами», но на самом деле это были игровые фишки.

Трое быстро собрались за столом для самой простой игры — Доудичжу.

Гу Цзинъци сидел на диване и разговаривал по телефону, решая какие-то рабочие вопросы.

Шэнь Му сидел, откинувшись на спинку стула, слегка повернув голову к Су Цинъюнь. Он подвинул карты в руке ближе к ней:

— Понимаешь?

— Мм, ты «помещик»?

Шэнь Му поднял на нее глаза:

— Госпожа Шэнь такая умная.

Су Цинъюнь указала на карты в его руке и, приблизившись к его уху, прошептала:

— А эти одинаковые карты нужно выкладывать вместе?

Шэнь Му смотрел, как она шепчет, боясь выдать его карты, — это было невероятно мило. Свободной рукой он легонько коснулся ее головы с гордым выражением лица:

— Госпоже Шэнь не нужно так шептать. Смотри, как я их обыграю.

Су Цинъюнь кивнула:

— Хорошо, тогда сосредоточься на игре, не разговаривай со мной.

Сказав это, Су Цинъюнь отвернулась и перестала разговаривать с Шэнь Му. Она взяла с тарелки маленький мандарин и принялась неторопливо его чистить.

Очистит один — съест.

Обернувшись, она встретилась взглядом с Шэнь Му, который смотрел на нее.

Шэнь Му наклонился к ней:

— Госпожа Шэнь собирается есть в одиночку?

Су Цинъюнь на мгновение замерла:

— Ты хочешь?

Шэнь Му всем своим видом показывал, что ждет, когда его покормят.

Су Цинъюнь взяла с тарелки еще несколько мандаринов, положила их рядом с собой на стол. Тонкими белыми пальчиками она тщательно сняла с долек все белые волокна, а затем поднесла одну к его рту.

Шэнь Му посмотрел на эти белые пальцы, и его сердце слегка сжалось. Он открыл рот и съел мандарин, который протянула Су Цинъюнь.

Его губы коснулись кончиков ее пальцев — прохладных, с легким сладким ароматом мандарина.

Су Цинъюнь тоже почувствовала это и слегка отдернула руку.

— Ц-ц-ц, не могу больше терпеть, не могу!

Ци Е посмотрел в их сторону:

— Второй брат, ты нам вообще жить дашь?

Ци Е выложил карту, бросив ее на стол:

— Может, хватит кормить нас собачьим кормом? Уже объелись.

— Говорю тебе, если так и дальше пойдет, я вызову девушек!

Цзян Чэнь тоже бросил карту на стол и с улыбкой сказал:

— Сяо Ву, ты сам сказал. Я тебе вызову, официант…

Не успел он договорить, как Ци Е вскочил и зажал ему рот, сердито пыхтя:

— Кто, кто сказал, что нужно вызывать прямо сейчас?

Гу Цзинъци, уставившись в экран телефона, сказал:

— Сяо Ву, из всего у тебя только язык самый твердый.

Что может быть убийственнее подколки от старшего брата? Ци Е сердито посмотрел на Гу Цзинъци.

Цзян Чэнь расхохотался:

— Сяо Ву, слышал? Тебя оскорбляют, говорят, что ты мягкий.

— Катись! — Ци Е в гневе бросил еще одну карту.

Цзян Чэнь только и ждал его маленького джокера. Он выложил три туза — бомбу — и тихо сказал:

— Убери «катись», вот там и есть самое мягкое.

После этих слов все расхохотались, только Ци Е помрачнел, от злости у него даже дыхание сбилось.

Су Цинъюнь тоже поняла намек и сдерживала смех, но потом не выдержала и тоже рассмеялась.

Шэнь Му увидел, как девушка смеется, словно распустившийся цветок, ее глаза изогнулись полумесяцами. Эта улыбка, казалось, проникла сладостью в его собственное сердце. Он достал из кармана сигарету, зажал ее в губах и бросил на стол пару шестерок:

— Ладно, ты же не пробовал, откуда знаешь, что там самое мягкое?

— Мой второй брат самый лучший! — Ци Е увидел, что Шэнь Му спасает его репутацию, и поспешил выразить признательность. — Только за это на следующем концерте невестки я соберу для нее целую группу поддержки!

Шэнь Му держал сигарету в уголке рта, губы изогнулись в усмешке:

— Я только знаю, что у него очень белая кожа.

Ци Е: — Аааааа, вы все меня обижаете!

В детстве Ци Е был таким красивым, с белой и нежной кожей, что его часто принимали за девочку. Все любили щипать его за щечки и хвалить:

— Какая красивая девочка, кожа такая белая и мягкая, вырастет — точно будет красавицей.

Он каждый раз сердито возражал:

— Я мужик, мужик!

Когда он вырос, его перестали принимать за девочку, но из-за того, что кожа осталась белой и нежной, а сам он был чересчур красив, его часто считали альфонсом. Девушки постоянно спрашивали, как он ухаживает за кожей, чтобы она была такой белой и мягкой.

Поэтому он ненавидел слова «мягкий» и «белый».

Су Цинъюнь с улыбкой посмотрела на Шэнь Му. Увидев, что он держит сигарету в губах, она подумала, что ему неудобно ее зажечь, и пододвинулась ближе:

— Где твоя зажигалка?

Шэнь Му понял, что она хочет сделать, и убрал сигарету от губ:

— Ничего, я не собирался курить.

— Неужели госпожа Шэнь хочет понюхать дым?

Су Цинъюнь покачала головой, улыбка не сходила с ее глаз. Ее большие, влажные глаза, казалось, вмещали мириады звезд, сияющие и яркие. Шэнь Му вдруг почувствовал, что все вокруг потеряло краски.

Игра в карты продолжалась до 10 вечера. Шэнь Му и Су Цинъюнь ушли первыми.

В отдельной комнате Цзян Чэнь подошел с бокалом и задумчиво сказал:

— Третий, почему ты меня тогда остановил? Тебе не кажется, что ты ее где-то видел? Она ведь снималась в каком-то сериале, той школьной дораме, где играл второй брат?

Гу Цзинъци кивнул.

Цзян Чэнь поставил бокал и сел рядом с Гу Цзинъци:

— Значит, Су Цинъюнь и есть тот самый «белый лунный свет»?

Гу Цзинъци кивнул с видом «не такой уж ты и глупый».

— Так ты не дал мне сказать… Неужели Су Цинъюнь до сих пор не знает, а Шэнь Му все еще тайно влюблен?

Цзян Чэнь сжал бокал с потрясенным выражением лица. Шэнь Му — и кто? Неужели он может любить так униженно?

Гу Цзинъци бросил телефон на журнальный столик:

— Почему невозможно? Разве не таков закон этого мира — на всякую силу найдется другая сила? Разве не она всегда была его испытанием?

Цзян Чэнь выпил несколько глотков вина, но все еще не мог поверить.

Тайная любовь — это слово совершенно не вязалось с Шэнь Му!

Но он…

Он покачал головой, чувствуя, что любовь — вещь поистине непостижимая, способная заставить такого выдающегося и гордого человека стать таким смиренным.

— Кстати, Сяо Ву еще не знает, ты ему не болтай попусту. У Сяо Ву язык без костей. Если Шэнь Му не хочет, чтобы она знала, значит, у него есть причины. Нам не стоит вмешиваться.

Как раз в этот момент вернулся Сяо Ву, который выходил прогуляться, и подошел к ним:

— Что мне не положено знать?

Гу Цзинъци взглянул на него:

— Тебе нашли пару. Угадай, парень или девушка?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Демонстрация чувств

Настройки


Сообщение