Часть 1

[Обнаружение целевого объекта...]

Из-под ног раздался механический голос робота, лишенный каких-либо температурных колебаний.

Наюнь опустил голову, его солнцезащитные очки соскользнули, открыв широко распахнутые круглые глаза. Что это еще такое?

[Повторная проверка, пожалуйста, подождите...]

[Соответствует требованиям испытания, загрузка...]

[Поздравляем, Наюнь, предварительный Проводник душ Павильона Спокойствия Душ, успешно привязан к Миру Испытания.]

[Обнаружен максимальный Уровень Удовлетворенности господина Наюня, запускается Сценарий Испытания.]

[Господин Наюнь, пожалуйста, выберите конкретный сценарий испытания.]

"Донг..."

Откуда-то выскочил кубик размером почти с половину человека.

Он упал прямо перед Наюнем.

Солнцезащитные очки Наюня уже слетели от его шокированной реакции: "..."

[Пожалуйста, возьмите инструмент для выбора перед вами и выберите.]

Наюнь, простояв в оцепенении довольно долго, наконец переварил эту сцену с внезапно появившимся кубиком.

[Господин Наюнь, пожалуйста, выберите, иначе Экзаменатор автоматически выберет за вас.]

— Ладно-ладно, сейчас выберу.

Этот режим довольно новый, разве не похож на какую-то систему? Времена меняются, и Преисподняя тоже идет в ногу со временем, но Наюнь никогда не видел ничего такого нетерпеливого.

Он поднял кубик, глубоко вдохнул и бросил его на землю.

Кубик отскакивал целых тридцать секунд, прежде чем медленно остановился.

Он остановился на шести точках.

[Поздравляем, господин Наюнь, вы открыли Случайный Мир.]

Случайный?

Что это еще за штука?

[Господин Наюнь, пожалуйста, разберитесь сами, все будет зависеть от практики.]

Наюнь: "..."

Видал он всякое, но такого абсурда еще не встречал.

[Напоминаем еще раз: когда приходят клиенты, ваше отношение и обслуживание очень важны.]

[Ваш Начальный балл — 10, максимальный балл — 100.]

[Пространство Испытания господина Наюня успешно изменено.]

Картинка внезапно сменилась, и Наюнь обнаружил, что находится в Пространстве Испытания — это магазин одежды.

[Предметы, которые вам нужно продать, доставлены.]

Он повернул голову.

И увидел аккуратно разложенное в магазине женское термобелье.

Лицо Наюня дернулось: "..."

[Господин Наюнь, ваш костюм для испытания доставлен.]

В мгновение ока, глядя на свое отражение в зеркале в полный рост, он увидел себя в парике и цветастом платье.

Наюнь: "..."

Мужчина, переодетый в женщину, продающий женское термобелье — как ни посмотри, это немного странно.

[Испытание начинается! Время на выполнение испытания — ровно двадцать четыре часа, в течение этого периода запрещено покидать зону испытания.]

[Динь...]

Внезапно.

Снизу послышался звук открывающейся рольставни. Наюнь запаниковал, ни на что не обращая внимания, и спустился вниз в своих домашних тапочках.

— Добро пожаловать!

Раздался голос робота-датчика.

"Хруст..."

Звук еще не стих, как оборвался.

Подняв голову, он увидел женщину в древних доспехах с убранными волосами, которая держала в руке меч, а его сенсорная кукла, висевшая у двери, была разрублена пополам.

Наюнь поспешно подошел.

— Эта штука явно ожила, разве вы не заметили, девушка?

Уголки губ Наюня застыли: "..."

Эта девушка — помешана на съемках или на косплее?

Его взгляд проследил за мечом женщины. Сенсор в виде Губки Боба жалко лежал на полу.

Если бы он действительно ожил,

это было бы довольно неплохо.

— Хозяин, сейчас время войны, уже так поздно, лучше закрывайтесь пораньше, не буду мешать.

Сказав это, она повернулась, чтобы уйти.

— Эй, но...

Наюнь не успел договорить, как женщина уже исчезла.

Странно, как мог человек просто так исчезнуть?

Наюнь шагнул за дверь магазина.

Но стоило ему выйти, как порыв холодного ветра тут же отбросил его обратно внутрь.

Не слишком ли странно упала температура? Холод пробирал до костей, и в тот же миг у Наюня по всему телу побежали мурашки.

Сегодня было больше двадцати градусов, а он был всего лишь в цветастом платье.

Наюнь обычно любит заниматься спортом, и с низким процентом жира он совершенно не переносит холод. Сейчас температура была такой низкой, что он не переставая дрожал.

Однако сильный ветер снаружи завывал, но ни малейшего дуновения не проникало в этот магазин для испытания.

Только сейчас Наюнь поднял голову, чтобы посмотреть наружу. Лучше бы он этого не делал, потому что при виде увиденного он застыл.

Он очень сильно потер глаза.

Прошло довольно много времени, прежде чем он пришел в себя.

— Черт возьми!

Что это за место?

Вид перед ним совершенно не соответствовал нормальному внешнему виду магазина. У Пространства Испытания такое богатое воображение? Где это видано, чтобы снаружи магазина было такое?

В обычном городе или поселке вдоль улиц расположены магазины разного размера, и даже если они закрыты, вывески все равно светятся.

Но сейчас вокруг были сплошные деревья, никаких других магазинов, даже главная дорога превратилась в ухабистую грунтовую тропу.

Повсюду росла трава.

Разве это не дикий лес?

Даже шум ночного рынка, который должен был быть поблизости, теперь почти отсутствовал.

Серебряная луна на небе заливала все мертвенно-бледным светом, и под этим светом все выглядело жутко.

Вспомнив ту женщину в древних доспехах, которая исчезла всего за мгновение, Наюнь тут же поспешно закрыл дверь.

Стоя в магазине, он был в замешательстве. В какой же мир иллюзий он попал?

Он, ни много ни мало, луч Таоте, главы свирепых чудовищ, чья Истинная душа была заперта в У Сю Чуань. Десять с лишним лет назад он сбежал и принял человеческий облик. С годами его демоническая сила постепенно росла, и полгода назад Небесное Дао наложило на него Браслет Ловушки Души и Цепь. Обычные люди видели только браслет, но не видели цепь, идущую от него.

Этот браслет был как электронный замок: при нарушении правил следовало наказание в виде удара током.

Какое "приятное" ощущение!

Затем его отправили в Павильон Спокойствия Душ, расположенный в У Сю Чуань, чтобы он отвечал за сопровождение душ.

Пребывание в У Сю Чуань имело одно преимущество: он мог свободно перемещаться, главное — вовремя выполнять Миссии по сопровождению душ.

Когда он проводит достаточно душ, оковы будут сняты.

Кто бы мог подумать, что для того, чтобы попасть туда, нужно еще и пройти испытание.

Чтобы попасть в этот "Павильон" и спасти свою жизнь, ему пришлось пройти через многое. Неужели та женщина, которую он только что видел, и есть цель его испытания, которую нужно "пройти"?

Внезапно.

Вой волка заставил его снова вздрогнуть.

Наюнь: "..."

Почудилось?

Помедлив и успокоившись, Наюнь прислонился к двери магазина и снова прислушался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение