Глава 10 (Часть 2)

— ...

Без ответа.

Ли Нянь, не зная, откуда взялась смелость, громко сказала: — Ты Бай Су, верно?

Ответом ей служила лишь ветхая железная дверь, которая скрипела на ветру, словно отвечая на ее вопрос.

— Это действительно ты? — пробормотала Ли Нянь, стоя перед кучей дров и глядя на дверь. — Это действительно ты...

— Ты действительно хочешь умереть за него?

Внезапно у самого уха раздался зловещий женский голос. Порыв Инь-ветра сбил Ли Нянь с ног, она упала на землю и долго не могла подняться.

— Такая слабая, как ты собираешься со мной бороться?

Черная тень медленно проявилась на месте.

Бай Су по-прежнему выглядела как в прошлой жизни, одетая в красное свадебное платье. После того, как Гу Цзе принес себя в жертву и умер, она сошла с ума и в конце концов покончила с собой в свадебном платье, в котором они должны были пожениться.

Глядя на нее сейчас, Ли Нянь почувствовала, будто прошла целая вечность.

— Помнишь меня? — усмехнулась Бай Су. — Сяо Няньэр.

Ли Нянь пристально смотрела на человека перед собой, в ее голове снова и снова прокручивались сцены из прошлой жизни.

— Не хочешь помнить, или помнишь, но притворяешься, что забыла?

— Конечно, помню, — сказав это, Ли Нянь уперлась руками в землю и с трудом поднялась.

Бай Су заскрежетала зубами: — Гу Цзе уже женился на мне. Почему ты до сих пор цепляешься за него?

— Только мы были едины душой. Я любила его, и он, естественно, любил меня. Это ты вмешалась.

— Заткнись!

— О чем мне затыкаться? Разве это не так? — возмущенно сказала Ли Нянь. — Он ведь уже женился на тебе. Почему ты все равно убила всю его семью? Если бы ты оставила их в живых, даже если бы он не любил тебя, я думаю, он бы не пошел на такой отчаянный шаг.

— Шлеп...

Пронесся порыв Инь-ветра, Ли Нянь была сбита с ног, ее губы были в крови. Она лежала на земле и долго не могла подняться. На этот раз, после долгих попыток, она чувствовала, будто все кости сломаны.

— У тебя больше нет защитного нефритового кулона. Сегодня — день твоей смерти.

— Ты знаешь, что ты его убиваешь?

— Хе-хе, я не хочу его жизни. Я просто хочу, чтобы он женился на мне, выпил со мной свадебное вино, провел брачную ночь и сделал все, что должны делать муж и жена.

— Но ты призрак, а он человек?

— Разве не лучше, если он станет таким же, как я? — зловеще сказала Бай Су.

— Бум...

Дверь склада была выбита.

— Цзыци...

— Гу Цзе...

Ляо Цзыци ворвался внутрь, увидев лежащую на земле Ли Нянь, его сердце сжалось. Он выхватил нож и приставил его к своей шее: — Я согласен, я женюсь на тебе, отпусти ее.

Бай Су резко пришла в себя: — Ты и тогда так мне угрожал. Почему? Я была к тебе плоха?

Ляо Цзыци ничего не сказал, только сильнее прижал нож к шее. Кровь тут же выступила, что окончательно взбесило Бай Су.

— Гу Цзе, почему? — Она была немного истерична. — Я не войду в перерождение, даже если моя душа рассеется, я не пожалею об этом, лишь бы остаться рядом с тобой.

Ляо Цзыци печально улыбнулся: — Ты любишь меня, поэтому убила всю мою семью? Это и есть твоя так называемая любовь?

— В прошлой жизни ты была такой же, Бай Су. Ты когда-нибудь думала о том, как мне больно? — Слезы Ляо Цзыци текли неудержимо, когда он думал о боли потери самых близких и любимых в прошлой и нынешней жизни. — Я лучше умру, чем буду с тобой.

— Ты... — Бай Су пришла в ярость, быстро переместилась к нему и одной рукой схватила его за шею. Нож в его руке Бай Су легко сломала пополам.

— Убей меня, и я все равно не буду с тобой.

— Ха-ха-ха, ты не можешь отказаться, я все равно заставлю тебя.

Бай Су косо взглянула на Ли Нянь, стоявшую рядом, и зловеще усмехнулась: — Как насчет прямо перед ней?

Ляо Цзыци стиснул зубы: — Я лучше умру.

— Умереть можно и позже.

Не успела она договорить, как Бай Су внезапно переместилась к входу и одним ударом отбросила Наюня, только что подошедшего к двери.

Наюнь: "..."

Цаньхунь потерял дар речи: — Я же говорил тебе не торопиться выходить из машины и не бежать так быстро.

Наюнь, держась за живот: — Перестань язвить.

Цаньхунь плюхнул золотистые листы талисманов, и в следующее мгновение склада не стало, осталась только голая вершина горы.

Наюнь: "..."

В следующую секунду он втянул шею: — Знал бы, оделся бы теплее, холодно.

Бай Су уставилась на них: — Вы пришли искать смерти?

Наюнь, стараясь подавить боль в животе от удара Бай Су: — Односторонняя Обида иногда бывает слишком глубокой. Иногда она вредит не только другим, но и самому себе. Отпустив Обиду, ты поймешь, что на самом деле это ничего не значит. В отношениях они всегда стремились друг к другу, а ты думала, что с помощью внешней силы сможешь все изменить. На самом деле, это невозможно.

— В душе ты добра, просто не можешь смириться.

— Конечно, я не могу смириться. Кто виноват, что я полюбила его с первого взгляда?

Бай Су обернулась, увидела, как Ляо Цзыци защищает Ли Нянь в своих объятиях, и тут же самоиронично усмехнулась.

Длинные волосы развевались на ветру. По ее жутко бледному лицу текли две струйки слез, делая ее вид невероятно жалким.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение