Глава 4. Отношения

— Ся Вэньюй, давай пойдем и зарегистрируем наши отношения.

Как только они сели в машину, Лэн Чэньтин сразу же высказал свои мысли.

Ся Вэньюй не могла не удивиться на мгновение, но быстро пришла в себя.

Человек вроде Лэн Чэньтина не мог просто так шутить, и это странное предложение вполне могло быть правдой.

После нескольких секунд размышлений, Ся Вэньюй осторожно ответила: — Господин Лэн, как вы видите, я всего лишь обычная женщина, к тому же я illegitimate child (незаконнорожденная), что я могу вам предложить?

Она действительно умная женщина.

Лэн Чэньтин не мог не оценить Ся Вэньюй: — Ты действительно хочешь знать?

Он медленно приблизился к Ся Вэньюй и тихо сказал ей на ухо: — Перед тем, как сказать тебе, ты должна знать одну вещь: я не считаю твою идентичность чем-то постыдным. Если говорить честно, именно Ся Гоцзюнь является источником позора.

Ся Вэньюй почувствовала легкое волнение. С детства она слышала насмешки и холодные слова, но никогда не ожидала, что этот только что знакомый мужчина скажет ей что-то ободряющее.

— Я выбрал тебя, потому что... — улыбка Лэн Чэньтина была слегка насмешливой. — Мне любопытно, как ты смогла так долго терпеть, оставаясь такой умной и интересной. Я очень хочу увидеть, какая ты на самом деле.

Поэтому, выйдя за меня замуж, ты сможешь быть самой собой, Ся Вэньюй, и показать свои настоящие таланты.

Он, он все знает?

Ся Вэньюй не могла не восхититься Лэн Чэньтином. Она старалась казаться глупой и невзрачной, скрываясь так много лет, но он так быстро раскрыл ее!

В голове у нее царил хаос, и она посмотрела в окно на проезжающие машины: — И что еще?

— Есть еще. — Лэн Чэньтин прижал ее к себе: — Моя семья слишком беспокоится о моей свадьбе. Вместо того чтобы заставлять меня встречаться с ненавистными мне незнакомками, лучше я сам приведу умную женщину, к которой у меня есть симпатия.

Симпатия?

Ся Вэньюй не удержалась от смеха и начала колебаться.

Действительно, Лэн Чэньтин красив и богат, он идеальный объект для женитьбы для всех женщин, но, очевидно, между ними не было любви. Если они поженятся, Лэн Чэньтин сможет избежать проблем, а она...

Если она выйдет замуж за Лэн Чэньтина, она не только даст пощечину семье Ся и Ли Цзыли, но и, как он только что сказал, сможет смело проявить свои способности и стать самой настоящей Ся Вэньюй!

Ся Вэньюй долго думала и, наконец, осторожно произнесла: — Мне кажется, ваше предложение неплохое, но жениться слишком поспешно. Если потом захочется развестись, это будет очень сложно. Может, давайте сначала откроем наши отношения?

Развод?

Почему-то в сердце Лэн Чэньтина возникло странное недовольство. Он только что предложил зарегистрировать отношения, а эта женщина уже думает о разводе?

С холодным лицом он согласился с предложением Ся Вэньюй и приказал водителю вернуть машину в его виллу. Он сам вышел из машины и открыл дверь для Ся Вэньюй, не дождавшись, пока она отреагирует, он схватил ее на руки.

— Эй!

Первой реакцией Ся Вэньюй было сопротивление, но Лэн Чэньтин без церемоний сжал ее талию:

— Вокруг моей виллы всегда много журналистов, если ты хочешь открыть наши отношения, давай начнем с этого места.

После этих слов Ся Вэньюй больше не сопротивлялась, стараясь сдержать свое недовольство, и послушно позволила Лэн Чэньтину унести ее в виллу.

Молодой человек, который приводит женщину в частное жилье, делал это впервые, тем более что эту женщину он сам несет!

Все слуги в доме Лэна были в шоке, и в сердце запомнили, что эта госпожа Ся, похоже, очень любима молодым господином, с ней лучше не связываться!

Ся Вэньюй в этот момент еще не знала, что стала звездой в доме Лэна. Она перебирала комнаты и в конце концов выбрала самую удаленную от спальни Лэн Чэньтина, а для страховки даже специально заперла дверь.

После того, как она сделала все это, Ся Вэньюй с удовольствием приняла душ. Когда она вышла из ванной, полностью обнаженная, ручка двери спальни тихонько повернулась, и кто-то с ключом открыл замок снаружи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение