В то время будущая императрица ещё не была императрицей, а была любимой дочерью командующего Цзиньивэй Чжан Хэ, сокровищем, которое родители носили на руках.
По воле случая Цзи Чунь встретил будущую императрицу. Чжан Мэнъяо с первого взгляда влюбилась в юного Цзи Чуня и часто хвалила его перед отцом, говоря, что он обладает выдающимся талантом, его стихи и песни изысканны и великолепны, а в груди его — глубокий ум, что он — редчайший талант.
Вначале Чжан Хэ тоже благоволил Цзи Чуню и вместе с Западной фабрикой помог продвинуть молодого Цзи Чуня в Кабинет министров, сделав его одним из шести вспомогательных министров.
К сожалению, судьба сыграла злую шутку. Император выбирал наложниц, и вдовствующая императрица выбрала Чжан Мэнъяо. Даже если её отец был командующим Цзиньивэй, он всё равно оставался лишь подданным. Неповиновение императорскому указу каралось по закону.
Издавна с каждым новым императором приходили и новые чиновники. Как только император умирал и на престол всходил новый, командующий Цзиньивэй и глава Западной фабрики становились первыми чиновниками, которых смещали, без исключений.
Чжан Хэ подумал, что в замужестве дочери с императором есть и свои плюсы. Если дочь родит законного наследника, то будущий император будет его внуком. Возможно, это спасёт ему жизнь и позволит спокойно встретить старость.
В конце концов, Чжан Мэнъяо вошла во дворец, поселилась в недосягаемом для большинства женщин мира Куньнингуне и стала самой знатной женщиной Поднебесной.
Она стала женщиной императора, но не могла забыть свою первую любовь. Хотя это была лишь её односторонняя влюблённость, самое большее — тайное увлечение, оно всё равно оставалось прекрасным и неизгладимым воспоминанием в её сердце.
Цзи Чунь был для императрицы тем самым «белым лунным светом» — человеком, которого она никогда не сможет заполучить. Любить, но не иметь возможности быть вместе — вот участь императрицы.
Именно императрица нашептала правящему императору нужные слова, вознеся Цзи Чуня на пост первого министра. Но отношение Цзи Чуня к ней ни на йоту не изменилось, он оставался всё таким же холодным.
Императрица посмотрела на удаляющуюся спину, к которой она никогда не сможет прикоснуться, прикусила губу и сказала:
— Идём, отнесём суп императору.
Чжан Мэнъяо свернула к Цяньцингуну. В дворцовом переулке остался только Цзи Чунь.
Нет, была ещё Гу Няньцю, прятавшаяся в переулке.
Она поднялась с земли, прислонилась к стене дворца и стала считать шаги Цзи Чуня. Когда он приблизился, она протянула руку, намереваясь затащить его в переулок.
Таков был план, но реальность оказалась несколько неловкой: её сил было совершенно недостаточно, чтобы сдвинуть с места непоколебимого, как гора Тайшань, Цзи Чуня.
Потянув раз, она не смогла его сдвинуть, а наоборот, была отброшена на землю взмахом его рукава.
Среди тысяч женщин Поднебесной именно дворцовые женщины больше всего чтили правила приличия. Какая нечистая сила его сегодня преследовала? Сначала императрица преградила ему путь на улице, теперь вот дворцовая служанка хватается за него. Если бы это увидели посторонние, ему бы и прыжок в Хуанхэ не помог очистить репутацию.
Во дворце три тысячи красавиц, и все они — женщины императора. Того, кто устроит беспорядок во внутренних покоях, ждёт казнь через расчленение пятью лошадьми.
Он не мог умереть. Он ещё не нашёл настоящего убийцу своей сестры.
Лицо Цзи Чуня помрачнело. Он сердито произнёс низким голосом:
— Дерзкая служанка, смеешь нарушать дворцовые правила!
Гу Няньцю подняла глаза и сердито посмотрела на Цзи Чуня. Скривив губы, она поддразнила:
— Господин Цзи и вправду силён, одним лёгким взмахом свалил меня с ног.
Увидев перед собой лицо Гу Няньцю, Цзи Чунь был поражён. Его зрачки резко расширились от удивления:
— Как это ты?
— Это я, — ответила Гу Няньцю.
Цзи Чунь наклонился, помог Гу Няньцю подняться и втолкнул её в безлюдный дворцовый переулок. Он упёрся рукой в стену, преграждая ей путь, и, опустив взгляд, уставился на девушку перед собой.
Гу Няньцю прижалась спиной к холодной стене дворца, оказавшись в ловушке между Цзи Чунем и стеной. Они стояли так близко, что она чувствовала его тёплое дыхание на своём лице и лёгкий аромат сандалового дерева.
Подняв голову, она посмотрела на мужчину, который был на голову выше её. Его утончённое лицо было совсем рядом. В узких глазах феникса читались недоумение и любопытство. Он пристально смотрел на неё, и от этого взгляда её сердце затрепетало.
С тех пор как Гу Няньцю ушла, Цзи Чунь искал её целых три месяца. Снова увидев ту, кого он так упорно разыскивал, Цзи Чунь отреагировал несколько резко. Загнав её в угол, он принялся выговаривать:
— Этот чиновник говорил, что вы лишь временно живёте в поместье. Когда вы захотите вернуться домой, достаточно будет сказать об этом стражнику, и вы сможете уйти. Но вы предпочли уйти, не попрощавшись. Знаете ли вы, как долго этот чиновник вас искал?
— Вы меня искали? — удивилась Гу Няньцю.
Цзи Чунь искал её, значит, он о ней беспокоился.
С тех пор как Гу Няньцю бесследно исчезла, Цзи Чунь был готов перевернуть всю процветающую столицу, перерыть землю на три чи вглубь, лишь бы найти её. Он хотел спросить, как ей удалось незаметно войти и выйти из поместья Цзи, так что даже его стражники ничего не заметили.
Теперь, встретив Гу Няньцю во дворце, кое-что становилось понятным.
Цзи Чунь нахмурился и спросил:
— Из какого вы дворца? Кто ваша госпожа?
Он не хотел услышать от Гу Няньцю фразу: «Я из дворца императрицы».
Гу Няньцю посмотрела на Цзи Чуня снизу вверх. В её ясных глазах читалась искренность. Она осторожно спросила:
— Если я скажу, что я не из дворца, господин Цзи поверит?
Цзи Чунь снова опустил взгляд и смерил Гу Няньцю с головы до ног. В его душе тоже возник большой вопрос о том, действительно ли она дворцовая служанка.
Только посмотрите на её нынешний вид: вьющиеся волосы распущены, на макушке всё тот же пучок, похожий на шарик, нет даже ни одной шпильки. На миловидном личике ни румян, ни пудры. Одета в тонкую рубашку с открытыми руками, штаны, открывающие колени, и обувь из неизвестного материала.
Этот наряд не соответствовал дворцовым правилам и резал глаз. Увидев обнажённые руки и ноги Гу Няньцю, он тут же отвёл взгляд.
— Разгуливать в таком виде! Что за неподобающее поведение!
(Нет комментариев)
|
|
|
|