Глава 7. Легенда о родителях: Битва за Линьян

Лю Юйху ошеломленно смотрел на свою невесту:

— Неужели ты действительно готова пожертвовать собой ради меня?

— Да.

Лю Юйху, глядя на ее решительное выражение лица, почувствовал тепло в сердце и протянул руку, чтобы помочь ей подняться с края кровати.

Ли Цзинна по-прежнему с глубокой нежностью смотрела на своего жениха:

— Брат Юйху... возьми меня сейчас...

Бах-бах-бах!

В тот момент, когда Лю Юйху собирался сделать следующий шаг, за окном вдруг раздались несколько резких выстрелов.

Ли Цзинна вздрогнула и, испугавшись, уткнулась в объятия Лю Юйху.

Лю Юйху инстинктивно обнял ее хрупкое тело и напряженно перевел взгляд на дверь.

— Часовой!

По его крику в дверь вошел сопровождающий и отдал ему воинское приветствие:

— Доклад, командир.

Лю Юйху нахмурился:

— Что за стрельба снаружи?

— Доклад, командир, кажется, в город проникли разведчики коммунистов. Наши братья из полицейского участка ведут с ними бой.

Выслушав доклад сопровождающего, Лю Юйху тут же махнул рукой:

— Ты выйди и подожди меня.

— Есть!

Когда часовой вышел, Ли Цзинна ошеломленно уставилась на своего жениха:

— Брат Юйху, неужели ты уходишь?

Лю Юйху выразил беспомощность:

— Разведчики коммунистов проникли в город, это значит, что их атака не за горами.

Сейчас солдаты Гоминьдана в панике, я должен срочно вернуться и взять командование.

Будет беда, если коммунисты воспользуются моей свадьбой для внезапной атаки.

Хотя в душе у Ли Цзинны было тысяча причин не соглашаться, она была женщиной, понимающей важность ситуации. Немного поколебавшись, она тут же повернулась и бросилась к красному свертку у изголовья кровати.

Это было ее приданое из родительского дома.

Лю Юйху опешил, ошеломленно глядя на спину своей невесты, не понимая, что она собирается делать.

Ли Цзинна быстро достала из красного свертка изящный вышитый мешочек и, повернувшись, снова посмотрела на своего жениха:

— Брат Юйху, возьми.

Лю Юйху взял мешочек и увидел, что на этом изящном мешочке, размером меньше ладони, вышита пара мандариновых уток и два иероглифа — «Цзинна».

— Цзинна, это?

— Брат Юйху, это я вышила сама, когда училась в школе.

Возьми его с собой, это будет как будто я рядом с тобой...

Услышав, что ее голос немного дрожит, Лю Юйху поспешно сунул мешочек за пазуху:

— Спасибо, Цзинна. Я буду носить его всегда у сердца, потому что он как мой амулет для защиты.

У Ли Цзинны защипало в носу, и она проронила горькие слезы, прощаясь со своим женихом.

Тем временем, со стороны Народно-освободительной армии, за освобождение Линьяна отвечала одна из дивизий Четвертой полевой армии, которая постепенно прибывала на позиции атаки.

Командиром штурма был командир дивизии Ли Яньцин. В этот момент в импровизированном командном пункте он наблюдал за оборонительными позициями противника через бинокль и время от времени хмурился.

В это время вошел штабной офицер и доложил ему:

— Доклад, командир дивизии Ли, разведчик Сяо Чжан, ответственный за проникновение в город, вернулся.

Ли Яньцин опешил:

— Сяо Чжан вернулся?

А Сяо Лю?

Штабной офицер опустил голову:

— Они были обнаружены противником во время разведки.

Сяо Лю прикрывал Сяо Чжана во время прорыва...

На этом слова штабного офицера объяснили все.

Ли Яньцин в гневе сильно ударил кулаком по мешку с песком в укрытии:

— Проклятие!

Молодой командир, стоявший рядом с ним, взволнованно сказал:

— Мы должны уничтожить этих реакционеров, чтобы кровь мучеников не была пролита напрасно.

Ли Яньцин взглянул на своего молодого подчиненного. Это был командир роты двадцати лет, который за храбрость в бою был повышен до командира низового звена менее чем через год после поступления на службу и пользовался большим уважением Ли Яньцина.

Это был Чэн Цзюэ.

Сердце Ли Яньцина дрогнуло:

— Маленький Чэн, если я прикажу вашей роте быть штурмовой группой, у вас есть уверенность, что вы возьмете передовой командный пункт противника?

Чэн Цзюэ тут же вытянулся по стойке «смирно»:

— Гарантирую выполнение задачи!

Ли Яньцин похлопал его по плечу:

— Маленький Чэн, силу противника нельзя недооценивать.

Их немного, но они не сдаются и не бегут, это значит, что это отчаянные люди.

Ваша штурмовая группа ни в коем случае не должна быть беспечной.

— Прошу командира не беспокоиться. Куда бы ни приходила наша армия, тысячи реакционеров бегут при виде нас. Эта небольшая группа реакционеров, пытающаяся биться головой о стену, обречена на гибель.

Ли Яньцин невольно рассмеялся:

— Ты, парень, не очень образован, но уже научился говорить идиомой «биться головой о стену».

Чэн Цзюэ тоже усмехнулся:

— Я слышал, как командиры часто используют эту фразу, описывая упорное сопротивление реакционеров, поэтому я и научился.

— Вот так. Действительно, этого ребенка можно учить.

Когда революция победит, я обязательно устрою тебя учиться.

— Доклад, командир, даже если я неграмотен, я все равно могу выигрывать сражения.

Ли Яньцин нахмурился:

— Победа революции близка, наши бои скоро закончатся.

В будущем мы будем строить наш новый Китай. Как можно обойтись без образования?

Чэн Цзюэ вздрогнул, а затем отдал воинское приветствие:

— Я подчинюсь приказу командира.

Ли Яньцин удовлетворенно кивнул:

— Хорошо. Битва за освобождение города Линьян скоро начнется. Ваша рота и другие братские роты должны быть готовы к атаке. После нашего артиллерийского обстрела немедленно захватите позиции противника.

Чэн Цзюэ, не говоря ни слова, снова отдал честь Ли Яньцину и, повернувшись, покинул передовой командный пункт.

В три часа дня того же дня начался общий штурм.

Под оглушительный грохот артиллерии позиции противника мгновенно погрузились в море огня.

Чэн Цзюэ, готовившийся повести свою группу в атаку, увидев это, невольно рассмеялся:

— Эх, вот это кайф.

Если так бомбить, то мы, когда пойдем в атаку, сможем только собирать трупы этих реакционеров.

Действительно, мощный артиллерийский огонь Народно-освободительной армии мгновенно разрушил тщательно построенные Лю Юйху укрепления. Оставив множество трупов, он был вынужден отвести остатки своих войск на внутренние позиции, готовясь к последнему упорному сопротивлению.

Это место было очень близко к городской черте Линьяна, и артиллерийский обстрел здесь уже не подходил. Это дало возможность штурмовой группе под командованием Чэн Цзюэ проявить себя.

После ожесточенного штурма укреплений они ценой крови постепенно отвоевывали у противника построенные им опорные пункты.

Лю Юйху был ранен. Он отступил с остатками своего отряда, насчитывавшего менее тридцати человек, в двухэтажный магазин, чтобы оказать последнее отчаянное сопротивление.

Он был готов погибнуть за свое Партию-государство, но в этот торжественный момент не мог забыть о своей невесте. Время от времени он доставал из-за пазухи вышитый мешочек, держал его в ладони и рассматривал, и в его глазах читались искренние чувства.

В этом двухэтажном здании также находились владелец магазина и его семья. Поскольку его магазин находился в стратегически важном месте Линьяна, ранее Гоминьдан уже проводил эвакуацию, но владелец магазина не хотел расставаться со своим прибыльным делом и остался, надеясь на удачу.

В итоге его магазин стал последним оплотом сопротивления Гоминьдана.

Когда Лю Юйху со своими остатками войск отступил сюда, он и его семья были напуганы до смерти. Они и представить не могли, что его магазин действительно превратится в поле боя.

Лю Юйху, увидев, что хозяин магазина все еще здесь, мрачно спросил:

— Почему вы не ушли отсюда раньше?

Владелец магазина испугался и с грохотом рухнул на колени перед Лю Юйху:

— Командир, пощадите... отпустите нас...

Лю Юйху нахмурился:

— Кто хочет вашей жизни?

Сейчас, пока коммунисты еще не окружили это место, убирайтесь отсюда!

— Да-да, мы сейчас же уберемся.

Владелец магазина, словно получив помилование, тут же позвал свою жену, детей и работников магазина бежать к выходу.

— Подождите.

Неожиданно в этот критический момент адъютант Лю Юйху с пистолетом преградил им путь.

Ноги владельца магазина тут же задрожали:

— Ко... командир, что вы хотите сделать?

Адъютант злобно усмехнулся:

— Вам лучше не уходить. Оставайтесь здесь.

Мы обеспечим вашу безопасность.

Владелец магазина был напуган до смерти и поспешно замахал руками:

— Нет-нет-нет... Вы все-таки отпустите нас...

Лю Юйху в этот момент был весьма удивлен:

— Старина Ван, что ты затеял?

Адъютант поспешно подошел к нему и наклонился к его уху:

— Командир батальона, это маленькое здание кажется крепким, но оно не выдержит нескольких снарядов коммунистов.

Нам лучше использовать этих людей в качестве заложников, чтобы связать коммунистов по рукам и ногам.

Лю Юйху вытаращил глаза:

— Что ты несешь?

Снаряды коммунистов падали на внешние позиции нашей армии, ни один не попал во внутренние укрепления!

— Эх, тебе следовало послушать мой совет тогда и отвести всех братьев на внутренние позиции. В итоге столько хороших братьев стали пушечным мясом для коммунистов.

Лю Юйху выглядел скорбно:

— Я тогда думал, что боюсь случайно ранить земляков, поэтому выбрал решающий бой с коммунистами за городом.

Но не думал, что коммунисты используют артиллерию... Я виноват перед этими братьями...

— Командир батальона, не расстраивайтесь.

Хотя коммунисты больше не используют артиллерию, их атакующая мощь все равно ужасна. Они даже использовали человеческие бомбы, чтобы разрушить столько наших укреплений.

Чтобы противостоять коммунистам, мы должны использовать этих мирных жителей как щит.

Лицо Лю Юйху снова стало суровым:

— Старина Ван, хорошо, что ты знаешь, что они мирные жители, и все равно придумал такой подлый способ.

Они ведь наши земляки!

Даже если мы все погибнем, мы не можем втягивать в беду наших земляков.

После того как его отчитали, адъютант неохотно отступил.

В это время снаружи здания раздалась плотная стрельба.

Оказалось, что Народно-освободительная армия подошла к зданию и вступила в бой с подчиненными Лю Юйху, отступившими внутрь.

Лю Юйху громко крикнул:

— Немедленно прекратить огонь!

Его люди тут же прекратили стрелять и ошеломленно обернулись к нему.

Лю Юйху взглянул на семью владельца магазина, затем поднялся по лестнице на второй этаж и, воспользовавшись окном, крикнул наружу:

— Братья-коммунисты, пока не стреляйте.

За штурм этого маленького здания отвечала рота под командованием Чэн Цзюэ.

В предыдущих ожесточенных боях его отряд понес большие потери.

Он был в ярости и хотел немедленно уничтожить этих реакционеров, чтобы отомстить за своих товарищей.

Однако он все же разумно соблюдал дисциплину Народно-освободительной армии. Когда противник прекратил огонь и начал кричать, он тоже поднял руку, приказывая товарищам прекратить стрельбу.

Лю Юйху, услышав, что противник прекратил огонь, воспользовался моментом и продолжил кричать:

— Я хочу поговорить с вашим командиром.

Чэн Цзюэ, услышав это, подумал, что противник наконец собирается сдаться, и громко сказал:

— Я командир роты Народно-освободительной армии Китая.

Вы собираетесь сдаться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Легенда о родителях: Битва за Линьян

Настройки


Сообщение