Глава 3 (Часть 2)

Юй Цзянянь: 【Знаю, знаю, сегодня вечером ты была на слуху.】

Юй Цзянянь: 【Я переслал твой WeChat своему другу, я не обманул.】

Ли Цинхуань улыбнулась: 【Хорошо.】

Хотя она уже догадалась, она все равно взглянула на новые заявки в друзья. Было две заявки, и ни одна из них не была от него.

Ли Цинхуань приняла все заявки, затем зашла в ленту Юй Цзяняня в WeChat. Она была общедоступной.

Она пролистывала запись за записью, пытаясь найти информацию о нем.

За полмесяца до этого была запись Юй Цзяняня с расписанием занятий на новый семестр, с комментарием о том, как много уроков.

Ли Цинхуань сохранила изображение, увеличила его и стала медленно рассматривать.

Понедельник, после обеда занятий нет.

-

В выходные в групповом чате группы объявили о собрании в аудитории. Заведующий кафедрой дикции должен был сообщить о делах нового семестра.

Собрание было не более чем объявлением о последствиях прогулов и несдачи экзаменов, а также напоминанием о необходимости ежедневных утренних голосовых тренировок для поддержания голоса в форме.

После собрания Ли Цинхуань пошла с Цзян Иньюэ на большой обед за пределами университета и вернулась только с наступлением темноты.

— Цинхуань.

— Мм?

Цзян Иньюэ, кажется, долго обдумывала, прежде чем наконец набраться смелости и спросить: — Вчера Юй Цзянянь добавил тебя в WeChat?

— Тот мужчина, которого мы встретили у сцены.

Ли Цинхуань тихо кивнула: — Добавил.

Цзян Иньюэ протянула "о" и снова спросила: — И он что-нибудь сказал?

Взгляд Ли Цинхуань стал двусмысленным. Сдерживая улыбку, она спросила в ответ: — Что именно ты имеешь в виду?

— Не пойми неправильно, я спрашиваю только потому, что он слишком подлый и распутный. Я боюсь, что он тебя обманет, — поспешно объяснила Цзян Иньюэ.

— Он переслал меня другу, — сказала Ли Цинхуань.

— И все?

— Да, все. Не волнуйся.

Цзян Иньюэ уловила в ее словах шутливый тон и, качая ее за руку, сказала: — Не думай ничего такого!

— Мы с ним заклятые враги, такие, что не можем существовать под одним небом!

Ли Цинхуань снисходительно рассмеялась: — Ладно, ладно, больше не буду.

— Тебе лучше тоже его игнорировать, он правда очень подлый, — повторила Цзян Иньюэ.

Она ответила: — Хорошо.

С понедельника первокурсники должны были официально ходить на занятия по расписанию. У кафедры дикции в новом семестре было особенно много занятий, расписание было заполнено почти каждый день.

— Сестренки, жизнь с "ранними восьмичасовками" действительно наступает! — в воскресенье вечером Цзян Иньюэ страдальчески крикнула в общежитии.

— Ранние восьмичасовки только у них, у нас нет восьмичасовок, только семичасовки, — Ли Цинхуань похлопала ее по плечу. — Иди мойся и спи, завтра в семь утра на голосовые тренировки.

Цзян Иньюэ моргнула и смягчила голос: — А можно не ходить?

Ли Цинхуань склонила голову, ее голос был еще мягче: — Я староста группы, как думаешь?

На собрании заведующий кафедрой выбрал первых пять студентов по результатам вступительных экзаменов старостами групп. В каждой группе по шесть человек, староста отвечает за контроль голосовых тренировок участников и должен отмечать посещаемость.

Цзян Иньюэ, будучи соседкой по комнате, само собой стала одним из членов группы Ли Цинхуань. Услышав это, она схватилась за голову и завопила "ааааа", рассмешив всех.

В десять вечера, когда они легли в кровати, Цзян Иньюэ вдруг сказала: — В такой прекрасный вечер, может, посплетничаем?

За полмесяца у них было два ночных разговора в общежитии: один в первый день заселения всех, другой за день до церемонии закрытия. В те дни они болтали до рассвета.

— Опять? Завтра занятий нет?

— Мое сердце готово к занятиям в любую погоду, я обязательно встану.

— ......

На следующее утро Ли Цинхуань встала вовремя и заодно стащила с кровати Цзян Иньюэ, которая не хотела вставать.

Место для голосовых тренировок в университете находилось за трибуной. Они тренировались с семи до половины восьмого, спешили в столовую на завтрак, а затем торопливо шли в сторону учебного корпуса.

Утром было четыре пары. Цзян Иньюэ слушала, зевая. Пообедав в столовой, она очень хотела вернуться в общежитие и поспать еще.

— Я пойду в библиотеку, ты пока иди в общежитие. Не забудь про занятия после обеда, — сказала Ли Цинхуань.

— Сегодня так устала, сходи в другой раз. Сначала вернись в общежитие и поспи после обеда, — уговаривала Цзян Иньюэ.

— Ничего, я не устала.

Прошлой ночью они легли спать под утро. Ли Цинхуань тоже держалась на кофе все четыре утренние пары. Цзян Иньюэ не понимала: — Что за книгу ты хочешь читать? Это так важно?

Она слегка кивнула: — Да, очень важно.

Расставшись с Цзян Иньюэ, Ли Цинхуань пошла в обход к Южной библиотеке, прошла внутрь по кампусной карте, наугад взяла какую-то литературную книгу и сразу поднялась на четвертый этаж, села у окна.

Сегодня было солнечно. Солнечные лучи падали под углом, проникая сквозь густые ветви и рассыпаясь мелкими искорками на столе перед ней, создавая пестрые светотени.

Занавески слегка колыхались, дул легкий ветерок — тепло конца лета.

Ли Цинхуань открыла книгу, лежавшую рядом, медленно переворачивала страницы и, склонив голову, внимательно читала.

В Университете Шэннань две библиотеки: Южная и Северная. Северная библиотека ближе к общежитиям, и студенты обычно ходят туда. Но Чжоу Шиюй предпочитал Южную библиотеку, где меньше людей и тише.

В Южной библиотеке четыре этажа. Первый этаж отведен под комплексную зону. Второй и третий этажи — основные места для учебы, где сосредоточены важные книги.

На четвертом этаже книг меньше, этаж высокий, и тех, кто туда ходит, очень мало.

Чжоу Шиюй поднялся на четвертый этаж с книгой и увидел на привычном месте девушку, которая, склонив голову, листала книгу.

Он на мгновение заколебался, затем подошел и сел напротив. Девушка никак не отреагировала, казалось, совершенно не заметив его прихода.

Чжоу Шиюй открыл принесенную книгу. Случайный взгляд заставил его почувствовать, что девушка напротив ему знакома, и он невольно снова посмотрел.

Всего один взгляд, и он узнал ее.

Это была первокурсница, которая просила у него карту в столовой, а также "красивая младшекурсница", о которой говорили его соседи по комнате.

Вероятно, его взгляд задержался слишком долго. Девушка заметила это, медленно подняла глаза, увидела его и с улыбкой сказала:

— Какое совпадение, это ты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение