Глава 2

Её маленький носик, алые губы — всё было таким же, как в воспоминаниях. Су Цзиньян смотрел на неё, немного заворожённый. Окружающие бросали на Сюй Тяньчжэнь многозначительные взгляды.

Сюй Тяньчжэнь неловко стояла с протянутой рукой, а пристальный взгляд Су Цзиньяна вызывал у неё мурашки по коже. Она кашлянула, и Су Цзиньян наконец очнулся:

— Прошу прощения, госпожа Сюй так красива, я на мгновение потерял самообладание.

Слова Су Цзиньяна были лестными, но Сюй Тяньчжэнь им не поверила. Су Цзиньян видел бесчисленное множество красавиц, как могла она, такая обычная женщина, удостоиться его комплимента «красива»?

— Господин Су шутит. Я из тех, кого в толпе не найдёшь.

— Хм, действительно не найдёшь.

Сюй Тяньчжэнь сказала это из вежливости, но не ожидала, что Су Цзиньян подхватит её слова. Она невольно разозлилась. Как быстро этот мужчина меняет своё мнение! Только что назвал её красивой, и не успела она моргнуть, как он уже говорит обратное.

— Ха-ха, господин Су такой юморист, — поспешили вмешаться другие, заметив неловкость в атмосфере. Но Сюй Тяньчжэнь уже полностью потеряла желание разговаривать с ним. Неужели она головой ударилась, раз решила сюда прийти? Высокомерие Су Цзиньяна было известно во всех кругах. А высокомерные люди обычно не отличаются хорошим характером. Почему мужчина, способный делать такие прекрасные фотографии, оказался таким мерзавцем?

Сюй Тяньчжэнь, несомненно, была очень субъективна. Всего несколько фраз — и она уже зачислила Су Цзиньяна в категорию «мерзавцев». Если бы Су Цзиньян узнал об этом, он бы, вероятно, захлебнулся от возмущения. Его, такого образцово-показательного молодого человека, так очернили.

Компания оживлённо болтала, но Сюй Тяньчжэнь уже вышла из круга беседующих. От МК достаточно было и Сюй Жаньжань. Ей лучше было пойти домой поспать или сходить ещё на пару свиданий вслепую. Сюй Тяньчжэнь уже собралась уходить, как вдруг услышала слова Су Цзиньяна:

— Я согласен на эксклюзивное интервью с ней.

Из любопытства Сюй Тяньчжэнь хотела обернуться и посмотреть, кому же досталось интервью. Но как только она повернула голову, то увидела, что рука Су Цзиньяна указывает прямо на неё.

Среди удивлённых взглядов Сюй Тяньчжэнь растерянно подняла палец и указала на себя, бросив на Су Цзиньяна вопросительный взгляд, словно спрашивая: «Вы уверены, что это я?»

Су Цзиньян опустил руку, на его лице появилась тёплая улыбка. Он извиняющимся тоном обратился к остальным:

— Мы с госпожой Сюй — однокашники. Я верю, что она не напишет обо мне слишком плохо, поэтому я всё же выберу госпожу Сюй.

Мозг Сюй Тяньчжэнь отказывался работать. Однокашники? Что это ещё за спектакль?

Пока она размышляла, на неё уже был направлен убийственный взгляд Сюй Жаньжань. Сюй Тяньчжэнь ответила ей взглядом и тут же с энтузиазмом подошла обратно, расплывшись в улыбке, которая, казалось, растянула её рот до ушей.

— Оказывается, у нас с господином Су такая судьба! Тогда когда господин Су будет свободен? Мы могли бы хорошо поболтать.

Говоря это, Сюй Тяньчжэнь отчётливо ощущала на себе N-ное количество убийственных взглядов. Су Цзиньян раньше никогда не давал эксклюзивных интервью, поэтому несколько ведущих изданий из кожи вон лезли, чтобы заполучить его. Сюй Тяньчжэнь пришла сюда просто попытать счастья. Внезапно выиграв в лотерею, она почувствовала лёгкое головокружение. Она посмотрела на остальных с видом, полным показного сожаления.

— Я свободен прямо сейчас. Выпьем кофе и поговорим, — сказав это, Су Цзиньян направился к выходу. Маленький ассистент последовал за ним. Сюй Тяньчжэнь, естественно, поспешила за ними. Вдруг она почувствовала, как кто-то схватил её за руку. Обернувшись, она увидела, что это был Кинг.

— Что-то случилось? — удивилась Сюй Тяньчжэнь. У неё с Кингом, кроме того нелепого свидания вслепую, не было никаких отношений. Их можно было считать лишь соперниками.

Кинг отпустил руку Сюй Тяньчжэнь и многозначительно посмотрел на неё.

— Будь осторожна.

— А? — Сюй Тяньчжэнь не ожидала от Кинга таких загадочных слов. Она хотела спросить, что он имеет в виду, но увидела, что Су Цзиньян уже ушёл далеко. Быстро кивнув, она бросилась догонять его.

— Кинг, что это было? — кокетливая красавица насмешливо посмотрела на Кинга. Взгляд Кинга только что был весьма интригующим. Красавица перевела взгляд на только что исчезнувшие за дверью фигуры, и на её губах появилась игривая улыбка.

— Ничего, просто беспокоюсь о своей младшей сокурснице, — вздохнул Кинг, но больше ничего не сказал. Однако его рука, державшая пальто, слегка сжалась, словно он принял какое-то решение.

Выйдя из музея, Кинг сел в свою машину. Он закурил сигарету, выглядя немного раздражённым. Сделав несколько глубоких затяжек, он докурил её до конца. Выбросив окурок, Кинг достал телефон и привычно набрал номер.

— Нужно ускорить операцию. Лучше всего — в течение этого года, — голос Кинга был очень холодным. На том конце провода лишь промычали «угу», и в трубке раздались короткие гудки.

Сюй Тяньчжэнь последовала за Су Цзиньяном в кофейню. Это было очень атмосферное место. Снаружи оно выглядело очень просто, но в нём чувствовалось спокойствие великого отшельника, прячущегося в городе.

— Что будете пить? — очень галантно спросил Су Цзиньян.

— Капучино, — ответила Сюй Тяньчжэнь.

Су Цзиньян слегка улыбнулся и повернулся к официанту:

— Один капучино и один чёрный кофе.

Официант кивнул и ушёл. Вскоре принесли два кофе. Воздух тут же наполнился ароматом кофе — насыщенным, густым, словно накопленным временем. Маленькая чашка кофе создавала особую атмосферу. Иногда вкус кофе зависит от того, с кем ты его пьёшь.

Сюй Тяньчжэнь попробовала пенку капучино. Нежная текстура растеклась во рту, и характерная кофейная горечь и аромат тут же охватили все вкусовые рецепторы. Сюй Тяньчжэнь была немного удивлена: она не ожидала, что эта маленькая кофейня ничуть не уступает некоторым итальянским.

Немного поразмыслив, Сюй Тяньчжэнь достала из сумки диктофон и блокнот, готовясь к сегодняшнему интервью. Как только она раскрыла блокнот, длинная изящная рука протянулась и закрыла его.

— Давай пока не будем торопиться с интервью. Поговорим о другом, — Су Цзиньян улыбался, на его щеках едва заметно проступали ямочки. Сюй Тяньчжэнь замерла, не понимая, о чём им ещё разговаривать.

Не успела она спросить, как Су Цзиньян протянул ей стопку бумаг и сказал:

— Я слышал, госпожа Сюй ищет человека для брака, который не предполагает вмешательства в жизнь друг друга и совместного проживания. По совпадению, мои требования полностью совпадают. Посмотрите это соглашение. Если вас всё устраивает, давай поженимся.

Сюй Тяньчжэнь чуть не поперхнулась кофе. Это было слишком прямолинейно! И почему он вёл себя так активно, а она оказалась в пассивной позиции?

Сюй Тяньчжэнь почувствовала лёгкое недовольство, но всё же взяла соглашение и начала читать. Сейчас брак был для неё первоочередной задачей.

Внимательно прочитав договор, Сюй Тяньчжэнь не смогла сдержать довольной улыбки. Все эти условия были именно тем, чего она хотела. Она чуть было сгоряча не схватила ручку, чтобы подписать.

Но у Сюй Тяньчжэнь была дурная привычка — она не любила, когда на неё давят. И сейчас она чувствовала себя именно под давлением. Ведь в переговорах обе стороны должны быть равны.

Недовольная, она положила договор на стол, скрестила руки на груди и посмотрела на элегантного молодого господина Су напротив.

— Я полностью согласна с твоими требованиями. Но я ещё не выдвинула свои. Ты предложил шесть пунктов, а мне нужно всего три.

Услышав слова Сюй Тяньчжэнь, лицо Су Цзиньяна слегка дёрнулось. Эти шесть пунктов были теми самыми, о которых Сюй Тяньчжэнь говорила другим. Он не добавил ни одного своего требования.

— Послушай, неужели ты не видишь? Это же всё твои собственные требования.

— Вижу. Но раз ты их мне предложил, значит, они считаются твоими, — Сюй Тяньчжэнь лучезарно улыбнулась, сохраняя на губах лёгкую улыбку. В душе она торжествовала: «Я всё-таки сильная деловая женщина, как я могу позволить тебе так просто меня провести?»

— Хорошо, предлагай свои. Я слушаю, — Су Цзиньян едва сдержался, чтобы не потерять самообладание. С трудом сохранив элегантный вид, он почувствовал, как уголки его губ предательски дёргаются.

Сюй Тяньчжэнь задумалась и с притворным сожалением сказала:

— Эти шесть пунктов соглашения меня вполне устраивают. Мне пока нечего добавить. Так что эти три требования пока остаются за мной. Когда придумаю, тогда и скажу.

Сказав это, Сюй Тяньчжэнь взяла ручку и добавила внизу соглашения строчку.

«Дополнительное соглашение: Сторона А, Су Цзиньян, должна Стороне Б, Сюй Тяньчжэнь, три требования. Сторона А обязуется безоговорочно выполнить их по первому требованию Стороны Б».

Су Цзиньян посмотрел на аккуратный почерк, затем на лицо Сюй Тяньчжэнь, сияющее от удавшейся уловки. В душе он строил свои планы: «Рано или поздно я съем тебя с косточками, посмотрим, как ты тогда будешь дерзить».

Поэтому Су Цзиньян подписал соглашение с невероятной лёгкостью и изяществом, словно подписывал какой-то чрезвычайно выгодный контракт. Хотя на самом деле это было явно неравноправное соглашение.

Сюй Тяньчжэнь тоже поставила свою подпись внизу. Возникло необъяснимое чувство гармонии. Это имя теперь появится в её домовой книге. При этой мысли странное тёплое чувство медленно разлилось у неё в груди.

Она вышла замуж. В свои тридцать лет, когда её молодость вот-вот должна была увянуть…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение