В ту ночь у Доры поднялась высокая температура.
Она лежала на кровати, еле живая, искоса глядя на Мо Фэйфэй, которая при свете настольной лампы перелистывала страницы книги, спокойно и умиротворённо, время от времени что-то записывая.
Голова Доры гудела, казалось, что-то изо всех сил пытается выбраться наружу.
«Наставления Редьки»… Странно, она совершенно не помнила содержания этой книги, ни малейшего впечатления. Чем больше она пыталась вспомнить, тем сильнее болела голова.
Обессилев, она медленно закрыла глаза.
Оба носовых прохода были заложены, и ей приходилось дышать ртом.
Выпив жаропонижающее, она погрузилась в полузабытье. Свет лампы перед глазами становился всё тусклее, а в голове звучал голос: «Не спи, не спи!»
Фух…
Сладко-солёный запах, сильный тёплый ветер в лицо. Всё тело стало лёгким и расслабленным.
Где это?
Она слегка приоткрыла глаза, медленно раскинула руки.
Море, бескрайнее море!
С одного края не видно другого, индигово-синее, словно отражение неба в воде. И сейчас она не плыла по морю, а парила в воздухе.
Она стояла на носу корабля, взлетая навстречу ветру.
В такой момент всегда вспоминается классическая сцена из «Титаника», а в ушах звучат слова Джека к Розе: «Ты прыгнешь, и я прыгну!»
Это было китайское судно для ловли тунца.
По словам капитана, сейчас они находились недалеко от Сейшельских островов в западной части Индийского океана.
Она огляделась. Как красиво! Островки, покрытые растениями, которые Дора видела и не видела. А сами островки выглядели так, словно их поставили в горшках посреди океана.
— Дора, иди скорее есть!
Обед состоял из обилия морепродуктов. Дора родом из приморского городка, а Университет А находился у реки, поэтому максимум, что она обычно ела из морепродуктов, это тунец. Так что она давно мечтала о настоящих дарах моря. Крабы были её любимым лакомством, и она уже нетерпеливо их разделывала.
Было также много моллюсков, сырой лосось и маринованная рыба, которую Дора видела, но не знала названия.
На корабле было 30 человек, плюс Дора — всего 31.
Дора не понимала, как оказалась на этом судне, но она провела здесь уже неделю. Даже члены экипажа не знали, откуда она взялась.
Они рассказывали, что однажды изучали маршрут, вдруг услышали шум, а потом увидели её лежащей на палубе.
О, Дора вдруг поняла. Значит, это она — сестрёнка Дора, свалившаяся с неба!
К вечеру температура резко упала.
Морской ветер, тёплый днём, стал прохладным.
Дора укрылась одеялом.
Ночь в море, несомненно, самая спокойная, самая таинственная, самая желанная.
Когда нет звёзд, небо похоже на палитру, где нужно растушевать краски; когда звёзды есть, оно словно картина маслом в раме.
Иногда Дора смотрела на звёзды и переставала различать, сон это или реальность.
Она даже не могла понять, радоваться ей или грустить, что она не вернулась к дикому племени и не увидела Цзя Му.
Прошло уже 8 дней. Почему Цзя Му до сих пор не появился? Неужели на этот раз он не придёт?
Или, может быть, в его сне нет её?
Пока Дора размышляла, в нескольких морских милях другое рыболовное судно двигалось в направлении «Звезды 16».
Жизнь в море была действительно однообразной. Начальное волнение сменилось скукой и апатией. К счастью, Дору не укачивало, иначе она бы умерла от тошноты.
Капитан сказал, что через несколько дней они начнут ставить сети и ловить рыбу. Услышав это, Дора немного заинтересовалась.
На девятый день Доре было нечего делать, и она наблюдала, как несколько свободных членов экипажа играют в покер в каюте.
Внезапно судно качнулось, и снаружи раздался пронзительный крик.
Несколько моряков настороженно переглянулись и вышли. Дора последовала за ними.
В тот момент, когда Дора наклонилась и подняла голову, чёрный ствол пистолета оказался направлен прямо ей в лоб.
Ноги задрожали. Сильное потрясение не позволило её лицу выразить хоть какую-то реакцию. Глаза метнулись, и она подняла руки.
Капитана и старшего механика, с замотанными белыми платками лицами, из-под которых выделялись глаза с неестественно белыми белками, вооружённые люди выгнали из рубки.
Их место тут же заняли другие, развернув судно.
30 мужчин и одна женщина — Дора.
Все они средь бела дня, посреди океана, были захвачены группой легендарных пиратов.
Дора давно слышала от капитана, что у всех судов, проходящих через Суэцкий канал, есть 1% шанс быть захваченными. Пираты в этих местах были свирепыми, их тактика — изощрённой, а вооружение — очень современным. У них были осведомители во всех крупных портах, и их разведывательная сеть была очень сильной.
Дора не разбиралась в оружии, но знала силу пули.
Насколько Дора могла видеть, пиратов было 18 человек. У каждого в руках автомат, а на поясе и в штанинах — разные ножи, верёвки и прочее.
На палубе Дору и остальных собрали в одном месте и заставили сидеть на корточках, сцепив руки на затылке, под прицелом автоматов.
Среди них был невысокий, худощавый пират, который тихо говорил что-то по рации, а затем подошёл к капитану.
Капитан был высоким, крепким мужчиной с севера. Их фигуры резко контрастировали.
— Очень жаль, что мы встречаемся таким образом, — сказал пират по-английски.
Капитан, не теряя достоинства, спокойно ответил тоже по-английски:
— Такой способ встречи действительно необычен.
— Сэр, вы очень храбрый человек, я вами восхищаюсь, — помолчав, он добавил: — Я не хочу никого затруднять. Думаю, нас ждёт интересные переговоры?
— Думаю, да, господин пират.
— О, хватит болтовни! Для пирата слово «джентльмен» — лишнее! — его голос постепенно повышался. — Говорите! Дайте контактные данные вашего хозяина. О нет, лучше сами сообщите ему эту хорошую новость. Думаю, сегодня ночью он точно не уснёт. Впрочем, как и вы!
Сказав это, он громко рассмеялся.
Пока они разговаривали, судно постепенно приближалось к берегу.
В этот момент Дора заметила, что за «Звездой 16» следует ещё одно рыболовное судно. Ей показалось, что на нём кто-то смотрит на них в бинокль.
Небольшой порт. В нём стояло несколько старых рыболовных судов, но недалеко виднелись грузовые корабли под флагами разных стран. Очевидно, их тоже «пригласили» эти пираты.
У грузовых кораблей стояла вооружённая охрана, готовая к обороне. Глядя на Дору и остальных, этих новых «золотых тельцов», некоторые из них обнажили белоснежные зубы.
На солнце они сверкали вместе с водой.
Дора была единственной женщиной, и, конечно, взглядов на неё было больше, чем на остальных, и смысл у них был разный. Она невольно съёжилась.
Их руки были связаны вместе, чтобы никто не прыгнул в море. Они медленно спускались по трапу на берег.
Дора подумала: «Эти пираты даже не завязали нам глаза. Неужели они не боятся, что после освобождения заложники выдадут их логово? Или они собираются убить всех после получения выкупа?»
С тревогой она следовала за толпой вперёд.
Ряд низких тюремных камер без окон. Железная дверь была распахнута, словно приветствуя новых хозяев.
Несколько дверей были заперты. Из-за решёток на окнах виднелись глаза, полные мольбы о спасении, разных цветов.
Те, кто внутри, и те, кто снаружи, молча смотрели друг на друга.
Дору и остальных разделили и посадили в две камеры.
Ни кроватей, ни столов, ни одеял — ничего. Только зловонная яма, полная экскрементов, оставленных прежними обитателями.
У Доры закружилась голова. Что ей делать? Она одна женщина, а с ней больше десяти мужчин. Есть, пить и справлять нужду придётся вместе, без всяких перегородок. А этот едкий запах в воздухе вызывал у неё тошноту.
— Боже мой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|