Глава 7: Прекрасный босс просит уложить её

Цинь Цинъя очень злилась, но в то же время чувствовала, что в словах Му Фэна, хоть и грубых, есть доля правды. Возможно, мужские стандарты красоты действительно таковы, просто Му Фэн выразился прямо.

Стоя у входа в "Есэ Мэйгуй", Цинь Цинъя в конце концов отказалась от этой идеи и пошла с Му Фэном в Цинба.

В Цинба было спокойнее, не было дискотеки и танцовщиц, только певец тихо пел на сцене. Внизу сидели три столика с людьми. Но настроение у Цинь Цинъя было очень плохим, возможно, из-за присутствия Му Фэна. Поэтому, как только они пришли, она сразу же заказала бутылку вина.

— Эй-эй, босс, давайте сразу договоримся. Я могу заплатить за это вино, но вы должны написать расписку о долге.

Му Фэн, как Гранде, сидел рядом с Цинь Цинъя и сказал: — Вы должны понять нас, людей рабочего класса. Жизнь нелегка.

— Напишу, так напишу.

Цинь Цинъя, казалось, немного разозлилась на Му Фэна, и тут же крикнула: — Официант, ещё две бутылки красного вина!

— Босс, если хотите напиться, не пейте это. Хотите попробовать водку? Это хорошее вино. Или как насчёт "глубоководной бомбы"?

с улыбкой спросил Му Фэн.

— Моя способность пить довольно хороша,

сказала Цинь Цинъя, глядя на Му Фэна. — Сначала скажите мне свой пароль, и я осмелюсь пить с вами так. Вы же говорили, что хотите, чтобы я вас поцеловала? Если сможете, тогда уложите меня.

Ой-ой-ой.

Му Фэн посмотрел на Цинь Цинъя. Он не ожидал, что она будет такой дерзкой. Похоже, эта женщина действительно хорошо переносит алкоголь, иначе она бы не осмелилась сказать такое.

— Ладно, давайте пить!

Му Фэн, конечно, не был трусом. Столкнувшись с вызовом Цинь Цинъя, он без колебаний принял его. Ну и что, если он напьётся? Жаль только, что способность Цинь Цинъя пить совсем не могла ему навредить.

— Пей!

Если не выпьешь, я тебя не уважаю.

Цинь Цинъя подняла бокал вина и вдруг осушила его залпом. От остроты она чуть не поперхнулась. К счастью, Цинь Цинъя сдержалась, лишь несколько раз кашлянув.

— Босс, если не можете пить, не пейте. Иначе станете размазнёй, и мне будет трудно вас нести,

утешил Му Фэн.

— Что тут такого? Может, это я буду вас вести, — Цинь Цинъя снова налила себе бокал и вдруг громко рассмеялась. — Действительно, пить намного приятнее. Му Фэн, сегодня я хочу вас поблагодарить. Спасибо, что спасли меня.

— Эх-эх, лучше пейте поменьше,

Му Фэн закатил глаза.

— Выпьем!

Из-за семейных проблем настроение у Цинь Цинъя изначально было плохим, а после того, как её попытались добить, оно стало ещё хуже. Теперь, выпив вина, она почувствовала, что ей стало намного легче, и плечи не так отягощены.

Выпив по два бокала, они временно остановились. Цинь Цинъя посмотрела на певца, выступающего на сцене, и вдруг повернулась к Му Фэну: — Му Фэн, вы умеете петь?

— Я? Немного,

сказал Му Фэн. — Но, босс, даже не думайте об этом. То, что я вышел с вами выпить, уже...

— Спойте мне что-нибудь, пожалуйста,

Глаза Цинь Цинъя немного покраснели. — Раньше мой муж любил петь. Когда мы впервые пришли в бар, он тоже пел для меня.

— Бывший муж,

Му Фэн моргнул.

— Он умер,

Цинь Цинъя медленно закрыла глаза. Слёзы текли по её щекам, а выражение лица было полно бесконечной печали.

Му Фэн не ожидал, что с Цинь Цинъя произошла такая трагедия. Увидев, как она сидит в одиночестве и тихо плачет, он допил вино из бокала и вздохнул: — Хорошо, я спою.

Цинь Цинъя удивлённо посмотрела на Му Фэна.

В этот момент Му Фэн уже встал и направился к сцене. Пообщавшись с музыкантами, он сел перед микрофоном и помахал Цинь Цинъя.

Цинь Цинъя смотрела на Му Фэна, словно видела своего мужа. Вдруг она улыбнулась, озарив весь Цинба. Даже Му Фэн был заражён улыбкой Цинь Цинъя.

Зазвучала музыка.

Цинь Цинъя вздрогнула.

Всё её тело вдруг затрепетало от волнения.

Эта песня была слишком знакома. Именно эту песню пел Му Фэн тогда. Неужели это совпадение?

В этот момент,

Му Фэн держал микрофон и медленно запел: — Моя юность / тоже не без шрамов / это понимание, что любовь — продолжение веры / какие черты / популярность или взгляд / не предскажут, возможна ли любовь...

Голос Му Фэна

был нежным и полным чувства. Его голос мгновенно покорил всех слушателей в Цинба. Все повернулись к Му Фэну, словно увидели скрытого в толпе первоклассного певца.

Му Фэн выбрал эту песню, потому что она отражала его душевное состояние в последние несколько лет.

Эта песня, с точки зрения эволюции, вводит в текст концепцию естественного отбора и выживания наиболее приспособленных, безжалостно анализируя общий взгляд на любовь, что заставляет задуматься. Но разве этот взгляд на любовь не является также взглядом на выживание во время выполнения заданий за границей?

Некоторые люди не потому не любят, что не могут, а потому, что боятся любить.

Некоторые виды любви невозможно предсказать.

Цинь Цинъя тихо плакала, слушая песню Му Фэна. Она выпила два бокала вина подряд. Она не верила в судьбу, но услышав эту песню Му Фэна, Цинь Цинъя решила поверить.

Му Фэн пел, закрыв глаза, погрузившись в мир этой песни. В его сознании всплывали воспоминания о прошлой жизни.

...

Вскоре после того, как Му Фэн и Цинь Цинъя ушли,

в люксе Чэнь Куньмина появились четверо человек. Один из них был врачом, а остальные трое — его друзья Лу Сипин и два его телохранителя.

— Генеральный директор Чэнь, кто это сделал?

холодно спросил Лу Сипин. — Напасть на вас на моей территории — это значит совсем не уважать меня, Лу Сипина. Скажите мне, и сегодня же я покалечу его.

— Водитель этой шлюхи Цинь Цинъя,

скрежеща зубами, сказал Чэнь Куньмин. — Этот парень очень хитрый, Старший брат Лу. Он ещё и воспользовался мной, чтобы напоить Цинь Цинъя, а теперь, кто знает, куда он сбежал, чтобы развлекаться. Я прошу вас об одном: поймайте этого парня, и я сам его проучу. Я хочу разорвать его на куски!

— Раз этот парень увёл пьяного человека, он, наверное, не убежал далеко. Сейчас я велю людям из комнаты видеонаблюдения посмотреть, как он ушёл. Не волнуйтесь, сегодня ночью я обязательно поймаю этого парня для вас,

Лу Сипин потушил сигарету в пепельнице. — Если не поймаю до рассвета, то я, Лу Сипин, лично приду и извинюсь перед вами.

— И эта шлюха Цинь Цинъя, я тоже хочу, чтобы она плохо кончила!

сердито сказал Чэнь Куньмин.

— Хорошо, я приведу её тоже,

Лу Сипин кивнул и широким шагом вышел. — Вы отвезите Генерального директора Чэня в больницу. Сяо Ци, ты пойдёшь со мной искать, куда этот парень по фамилии Му увёл Цинь Цинъя.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Прекрасный босс просит уложить её

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение