Глава 4: Ветростремительный Ястреб

Пока повар готовил его еду, Карл закрыл глаза и сосредоточился на том, что происходило в странном месте в его разуме. Результатом были не слова, а довольно подробное впечатление о состоянии птицы. Ему пришлось переводить это самому, но фактическая информация была довольно простой.

[Пространство Зверей активировано]

1 обитатель

[Питомец номер 1]

[Имя] Ветростремительный Ястреб

[Ранг] Обычный

[Связь] Низкая

[Навыки] [Коготь] [Разрыв] [Сверхзрение]

Карл почувствовал, как неописуемая сила вливается в его тело, когда статус был завершен, и к нему пришла вторая волна физических впечатлений.

[Мастер Зверей] Карл

[Ранг] Обычный

[Родословная] Человек

[Навыки] [Навык Зверя] Сверхзрение [Атакующий Навык Зверя] Разрыв

Это не совсем совпадало со знаниями, полученными из буклета. Разве он не должен был получить какое-то инстинктивное руководство по прогрессу? Может быть, что-то о том, как у него идут тренировки навыков?

— Как работает система оценки силы? Есть какой-то уровень, или ранг, или что-то еще? Как мы можем понять, у кого есть настоящая сила, а кто, как я, новичок, ждущий своих навыков? — спросил он двух мужчин постарше.

«Постарше» было относительным понятием, так как им, вероятно, было не намного больше двадцати, но они были старше него и закончили свое обучение в Академии.

— В этом-то и прелесть. Никак. Если только они сами тебе не скажут, или у тебя нет какого-то особого навыка чувствовать колебания энергии, как у некоторых магов, тебе придется полагаться на интуицию или общедоступные рейтинги. Проблема с рейтингами в том, что они все субъективны. Видишь ли, я Маг Класса Посоха. Я могу использовать Стихию Огня. Если бы я был Магом Класса Сферы, я мог бы использовать две Стихии одновременно, но это все равно ничего не говорит о моей силе. Главное в том, что я так и не продвинулся дальше первого уровня в своей книге заклинаний, у меня просто нет к этому таланта. А вот Друид здесь, он описывает свои силы совершенно иначе.

Охранник кивнул. — Я Друид шестого уровня смертного ранга. Мой ранг никогда не менялся, но я могу использовать гораздо более мощную магию природы, чем когда начинал учиться, и даже могу превращаться в медведя. Поскольку внутренние показатели у всех настолько сильно различаются, мы оцениваем всех по той же шкале, что и магических зверей. От Обычного до Мифического Ранга, основываясь на том, кого они могут победить в бою, или насколько эффективны их навыки исцеления и поддержки по сравнению со зверями того же уровня. Так, пока повар все еще считается Обычного Уровня, я поднялся на один ранг до Ранга Пробужденного, и могу сражаться с пробужденными Магическими Зверями самостоятельно. По крайней мере, в ограниченном количестве. Но я был почти на дне своего класса, на протяжении всего обучения. Мои навыки разнообразны: я могу исцелять, сражаться, превращаться в медведя, даже помогать растениям расти, но ни один из них у меня не получается по-настоящему хорошо, поэтому я застрял на Ранге Пробужденного.

Карл кивнул, понимая концепцию, если не фактический уровень силы. Иногда сосредоточение на слишком многих вещах приводит к тому, что ты ни в чем не становишься хорош. В его районе был такой парень, мастер на все руки. Он мог починить твою машину, раковину или холодильник, но только обычные поломки. Если что-то было серьезно сломано, он отправлял тебя к кому-то другому.

— Думаю, я понял идею. Насколько сильными были лучшие студенты вашего класса? — спросил он.

— Слышал об Архимаге Мие, той новой кумирше-заклинательнице? Она была в нашем классе, и достигла Ранга Пробужденного на первом курсе, к концу второго она с легкостью побеждала Вознесшихся зверей, а к моменту нашего выпуска уже была Магом Ранга Командора. А затем, всего через несколько лет, она получила какой-то суперсекретный ресурс с миссии, и это подняло ее до Королевского Ранга. Вот тогда все начали называть ее Архимагом, и слава ударила ей в голову. Она больше не отвечает на наши сообщения, но мы все еще можем гордиться тем, что учились с кем-то суперзнаменитым.

Монстры Королевского Ранга были ужасающей мыслью для Карла. Даже один из них мог сравнять с землей шахтерский городок, в котором он вырос, не вспотев. Самой сильной боевой силой в городе, вероятно, был Мэр, Воин Ранга Командора, и, по мнению Карла, он становился слишком старым для схваток с монстрами. К тому же, в городе не было никакой вооруженной охраны, кроме горстки полицейских. Если бы дело дошло до боя, старому Мэру определенно пришлось бы нелегко доказывать, что он все еще заслуживает свой ранг.

Карл минуту сидел в тишине, пока ел, затем улыбнулся двум старшим выпускникам перед собой. — Думаю, мне стоит вернуться в свою комнату и посмотреть, что я могу сделать, чтобы пробудить какой-нибудь навык. Иначе в будущем мы все окажемся вне списка контактов нашей классной кумирши.

Повар засмеялся. — Мне нравится, как ты мыслишь, немного мотивации очень помогает, когда пытаешься найти причину пройти через самые изнурительные части тренировки.

Карл много думал об этом, возвращаясь в свою комнату. Самая сложная часть любого дела — довести его до конца. Легко в начале, когда есть мотивация, но где-то посередине это превращается в ужасно унылую рутину, без видимой награды и с очень небольшим прогрессом. Именно тогда теряешь цель из виду и начинаешь расслабляться. Если повезет, восстановишься, но если нет, то попадешь в беду и отстанешь от графика. Даже Мастер Шахты говорил то же самое студентам, когда приходил поговорить с ними на день профориентации. Не то чтобы кто-то его по-настоящему слушал, когда перспектива божественной инъекции маячила всего через несколько дней. Но другие, те, кто вернулся в класс после этого, будут думать об этом каждый день все больше.

Как только дверь комнаты закрылась за ним, Карл уставился в окно и попробовал навык сам. [Сверхзрение] дарует Мастеру Зверей зрение законтрактованного Ветростремительного Ястреба.

Леса вдалеке внезапно стали кристально чистыми в его глазах, и все в периферийном зрении стало таким же четким, как и то, что было прямо перед ним. Небольшое движение привлекло его внимание, и Карл заметил Иглозверя, движущегося по лугу на расстоянии более километра. Это было невероятно, и мир стал намного ярче, с цветами, которым у него даже не было названий.

Как он вспомнил, Ветростремительный Ястреб не только мог видеть в ультрафиолетовом и инфракрасном спектрах, но и был опытным ночным охотником с отличным ночным зрением.

Хотя [Разрыв] был гораздо более крутым боевым навыком, [Сверхзрение], по оценке Карла, было невероятно сильным. Просто возможность видеть, куда идешь ночью, дала бы ему огромное преимущество перед другими студентами на практических испытаниях.

Возможно, и на письменных тестах тоже. Он мог легко читать чужие работы через всю комнату, не двигая головой и не глядя прямо на них. Списать на письменном экзамене было бы просто, если бы он не был уже уверен, что ни один из других студентов из Шахт не был достаточно умен, чтобы у него списать.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение