Глава 8. Все прекрасно знают. Он не любит меня

— Ваше... Господин? — А-Чу вовремя исправилась, чувствуя некоторое недоумение.

Хо Цзинсюань застыл за дверью, помолчал немного, затем низким голосом спросил: — Ты закончила мыться?

А-Чу подумала, что задержалась слишком долго и Хо Цзинсюань потерял терпение, поэтому поспешно сказала: — Сейчас закончу.

Из комнаты донесся плеск воды, вероятно, это был звук ее поспешного подъема.

— Не спеши, вернись в воду, — сказал Хо Цзинсюань.

А-Чу не поняла, почему, но послушно вернулась в деревянную бочку.

Рука Хо Цзинсюаня долго оставалась на деревянной двери, но он так и не смог ее открыть.

Его костлявая рука медленно сжалась в кулак. Хо Цзинсюань знаком велел Сюэ Чэну сначала все объяснить А-Чу.

Сюэ Чэн сказал: — Госпожа А-Чу, вам привезли новую одежду, но в гостинице нет женщин-служанок, поэтому ее может принести только наш господин.

А-Чу была поражена и поспешно сказала: — Не стоит беспокоить господина, я сама могу взять.

Хо Цзинсюань услышал журчание воды изнутри и предположил, что А-Чу выходит из ванны. Внезапно он вспомнил, как два дня назад маленькая девочка сидела перед ним на коленях, с полуобнаженными плечами, словно собираясь что-то сказать, но не решаясь.

Хо Цзинсюань заставил себя отвлечься: — А-Чу, вернись в воду.

А-Чу, которая как раз собиралась натянуть на себя окровавленную одежду, замерла.

Неужели Хо Цзинсюань действительно собирается снизойти и принести ей одежду?

Кончики ушей А-Чу покраснели. Она пробормотала, обращаясь к двери: — Я сама возьму.

Хо Цзинсюань догадался, что она хочет наскоро надеть старую одежду, но как можно носить ту одежду из грубой ткани, которая вся пропитана кровью?

К тому же Хо Цзинсюань не хотел, чтобы А-Чу снова прикасалась к этой крови. Он низким голосом приказал: — Положи одежду и вернись в воду.

Как Хо Цзинсюань узнал, что она держит одежду?

А-Чу испугалась, тут же завернулась в старую одежду и хотела нырнуть обратно в воду.

Она слишком торопилась и, проходя мимо ширмы с красавицами, нечаянно опрокинула ее, раздался громкий грохот.

Нога ударилась о ширму, вызвав сильную боль. От боли она невольно вскрикнула.

Хо Цзинсюань, стоявший снаружи, подумал, что с ней что-то случилось, и тут же толкнул дверь, входя внутрь.

Однако, войдя в комнату, он увидел маленькую девочку, наспех завернутую в одежду из грубой ткани. Ее черные волосы водопадом ниспадали на спину, и сквозь пряди смутно виднелись изящные лопатки, похожие на крылья бабочки.

Хо Цзинсюань подсознательно вытолкнул Сюэ Чэна, который шел за ним, а затем закрыл дверь.

А-Чу услышала движение позади себя. Все ее лицо покраснело. Она еще крепче завернулась в одежду, боясь, что Хо Цзинсюань ее увидит.

Однако Хо Цзинсюань лишь убедился, что с А-Чу ничего серьезного не произошло, и повернулся спиной.

— Ударилась об ширму? — спросил он.

— Нет... это я нечаянно опрокинула ширму... — очень тихо ответила А-Чу.

Она хотела встать, но поскольку одежда прикрывала самые важные места сзади, любое движение привело бы к тому, что она обнажится, поэтому она не осмеливалась пошевелиться.

— Сильно болит? — снова спросил Хо Цзинсюань.

А-Чу, сдерживая боль в пальцах ног, шмыгнула носом и сказала: — Все в порядке.

Хо Цзинсюань по ее тону понял, что это точно не "все в порядке". Но он не мог сейчас осмотреть ее травму и мог только спросить: — Кость не повредила?

Глаза А-Чу были полны слез. Сквозь слезы она посмотрела на свою ногу, стараясь сдержать плач, и сказала: — Наверное, нет.

Хо Цзинсюань услышал неуверенность в ее голосе. Подумав, что маленькая девочка, возможно, не разбирается в этом, он сказал А-Чу: — Я брошу тебе одежду, ты сначала оденься.

Затем он приказал снаружи: — Сюэ Чэн, позови врача.

— Слушаюсь, — Сюэ Чэн ответил через дверь, беспокоясь, что А-Чу сильно поранилась.

А-Чу услышала позади себя легкий шорох падающей одежды и с недоумением обернулась. Только тогда она поняла, что Хо Цзинсюань все это время стоял к ней спиной.

Это немного уменьшило ее смущение и неловкость. А-Чу, превозмогая боль, медленно встала, нервно глядя на спину Хо Цзинсюаня. Она осторожно взяла одежду и поспешно надела ее.

Глядя на стройную спину Хо Цзинсюаня, А-Чу, покраснев, не знала, что ему сказать, и могла только тихо проговорить: — Готово.

Хо Цзинсюань повернулся. Смущенный взгляд А-Чу встретился с его взглядом и тут же опустился. Она не осмеливалась смотреть на него.

— Как рана? — Хо Цзинсюань опустил глаза, чтобы посмотреть на ее ногу. При этом он случайно увидел белую шею А-Чу сзади.

— Уже не так болит... — А-Чу подобрала пальцы ног, смущенно спрятав выглядывающую ногу под подол юбки.

Хо Цзинсюань лишь мельком увидел несколько белых и нежных, как жемчужины, проворных пальцев ног. Большой палец был синевато-фиолетовым и опухшим, сразу видно, что он был травмирован: — Иди сядь. Врач скоро придет.

Он повернулся, чтобы уйти. А-Чу окликнула его: — Ваше Величество, я... у вашей служанки с ногой все в порядке, не нужно звать врача.

Хо Цзинсюань знал, что она хочет избежать подозрений, но беспокоился, что она повредила кость: — Болезнь не избегает врача.

— Правда, все в порядке, — А-Чу сейчас чувствовала, что Хо Цзинсюань рядом еще страшнее.

Хо Цзинсюань посмотрел на нее некоторое время, ничего больше не сказал и ушел.

А-Чу не поняла, что он имел в виду, и опустила голову, чтобы посмотреть на свою болящую ногу.

Когда Хо Цзинсюань только что попросил ее показать, нога, кроме боли, не имела других симптомов. Теперь она уже опухла и стала синевато-фиолетовой.

Сестра говорила, что ноги девушки нельзя показывать кому попало.

Раньше она падала, играя, и синяки на теле через некоторое время сами проходили. Наверное, и с этим будет так же?

Размышляя так, А-Чу решила, что как только боль утихнет и она сможет нормально ходить, она пойдет поблагодарить Хо Цзинсюаня.

Снаружи Сюэ Чэн уже привел врача и с беспокойством спросил: — Госпожа А-Чу сильно поранилась?

— Ушибла ногу, — Хо Цзинсюань увидел, что врач — старик с бородой, и нахмурился: — Женщины-врача нет?

Врач не знал его статуса и подумал, что это господин из богатой семьи. Он улыбнулся: — Я бы и хотел учить, но родители девочек не хотят, чтобы дети учились. Они только надеются, что те будут работать или выйдут замуж. Вот и приходится брать только учеников-мужчин.

Глаза Хо Цзинсюаня слегка потемнели. Он снова вспомнил сопротивление А-Чу только что, описал ее симптомы и спросил о диагнозе.

Старый врач, поглаживая бороду, сказал: — Если кость не повреждена, то после нанесения лекарства и туйны в течение трех дней отек спадет.

Но если кость повреждена, ее нужно как можно скорее вправить, иначе со временем смещенные кости срастутся, и тогда будет трудно.

Однако на глаз нельзя определить, повреждена ли кость.

Брови Хо Цзинсюаня нахмурились еще сильнее.

В этот момент снизу донесся женский смех.

Сюэ Чэн выглянул на лестничную площадку и сказал Хо Цзинсюаню: — Это жена хозяина гостиницы вернулась с женщинами-служанками.

Как раз вовремя.

Хо Цзинсюаню это было неинтересно, но он вдруг понял, что можно попросить женщин осмотреть ногу А-Чу, и приказал Сюэ Чэну заняться этим.

Вскоре Сюэ Чэн привел жену хозяина гостиницы наверх.

Это была женщина лет сорока, которую все в гостинице называли Чжан Сао.

Чжан Сао выглядела добродушной. Когда она улыбалась, ее маленькие глаза напоминали изогнутые полумесяцы.

Сюэ Чэн объяснил ей основные моменты. Чжан Сао непрерывно соглашалась, постучала в дверь и вошла, с улыбкой сказав А-Чу: — Принесла вам чайник горячего чая и высушу вам волосы.

Осенью ветер сильный, если не высушить волосы, может заболеть голова.

А-Чу как раз переживала, что не может высушить волосы. Она поблагодарила Чжан Сао и налила ей чашку чая.

Чжан Сао была разговорчивой. Пока она сушила А-Чу волосы, она не могла удержаться от похвал: — Госпожа, вы такая красивая. Когда я вошла, я увидела вас сидящей у окна и подумала, что это небожительница спустилась на землю.

А-Чу смутилась от ее похвал: — Вы преувеличиваете.

— Я работаю в этой гостинице с нашим хозяином и видела немало людей. Госпожа, вы действительно самая красивая, — Чжан Сао искренне хвалила ее. Похвалив А-Чу, она почувствовала, что этого недостаточно, и сказала А-Чу: — Ваш муж тоже необычайно красив и талантлив. Молодая пара — талантливый мужчина и красивая женщина. Вы действительно идеальная пара, на которую приятно смотреть и которой можно позавидовать.

А-Чу на мгновение остолбенела, затем поняла, что она говорит о Хо Цзинсюане, и поспешно сказала: — Он не мой муж.

Чжан Сао с сомнением: — Как это не муж?

Он так заботится о вас. Когда я вошла, он даже специально попросил управляющего сказать мне, чтобы я посмотрела, насколько серьезна ваша травма ноги.

А-Чу смущенно объяснила: — Он... он мой господин... Я служанка.

Чжан Сао была поражена. Увидев в медном зеркале на туалетном столике разочарованное выражение лица А-Чу, она вдруг поняла, издала долгий вздох и утешила А-Чу: — Быть служанкой — это не страшно. Главное, чтобы господин относился к вам с душой. Тогда это лучше всего.

Вот только не знаю, сможет ли старшая госпожа в доме принять кого-то еще...

А-Чу не хотела отвечать на этот вопрос, но, видя, что Чжан Сао искренне беспокоится о ней, она, набравшись смелости, сказала ей: — Мой господин еще не женат.

Не думайте о всякой ерунде. Мы с господином не можем быть вместе. Я ему не нравлюсь.

Чжан Сао не поверила и с уверенностью спросила в ответ: — Если ты ему не нравишься, почему он так хорошо относится к служанке?

Сердце А-Чу тяжело опустилось.

Хо Цзинсюань действительно относился к ней слишком хорошо. Такого обращения не могла получить обычная служанка.

Во время купания А-Чу кое-что поняла.

Вчера, когда ее спросили об отце, Хо Цзинсюань похвалил ее, сказав, что она "держит эту чашу ровно". Сегодня Хо Цзинсюань, вероятно, следовал за ней, поэтому они почти одновременно прибыли в резиденцию премьер-министра.

Все эти факты указывали на то, что Хо Цзинсюань уже раскрыл ее личность.

Но раз он знал, что она Шэн Чусюэ, и зная, как отец и сестра поступили с ним, Хо Цзинсюань мог бы размолоть ее кости в прах и развеять пепел, и это было бы еще мягко. Но он все равно так хорошо к ней относился. С вероятностью девять из десяти он хотел использовать ее, чтобы угрожать отцу.

Хо Цзинсюань и Сюэ Чэн следовали за ней всю дорогу, и она их не заметила. А-Чу знала, что если она попытается сбежать опрометчиво, ей это не удастся.

Раз Хо Цзинсюань не разоблачил ее, она тоже притворится, что ничего не знает. Она будет жить день за днем, а может быть, когда-нибудь найдет возможность сбежать.

В ответ на вопрос Чжан Сао А-Чу лишь смущенно улыбнулась и промолчала.

Она совершенно не знала, что Хо Цзинсюань находится в соседней комнате. Звукоизоляция между комнатами была плохой, а голос Чжан Сао — громким. Хо Цзинсюань прекрасно слышал весь их разговор.

Услышав, как А-Чу снова и снова подчеркивает Чжан Сао, что он ей не нравится, Сюэ Чэн украдкой взглянул на Хо Цзинсюаня.

Хо Цзинсюань взял чайную чашку из цзиша, выпил до дна давно остывший чай. Выражение его лица было равнодушным, по нему нельзя было понять, рад он или сердит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Все прекрасно знают. Он не любит меня

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение