Глава 9 (Часть 2)

— Угу, — отозвался Се Ваншу, взглянув на Лу Цин. — Я боюсь, ты простудишься.

Сердце Лу Цин наполнилось теплом. Она вспомнила, что по сюжету оригинальной книги с наступлением весны Се Ваншу должен был вернуться в Линьчуань.

Её охватила грусть. Неужели эта безмятежная и теплая жизнь скоро закончится?

После недолгих раздумий Лу Цин повернулась к Се Ваншу.

— Скоро Новый год. Давай в этом году встретим его вместе, вне дворца?

С тех пор, как Се Ваншу приехал в Лишань, он лишь считанные разы покидал свои покои. Лу Цин казалось, что у него слишком гордый и замкнутый характер, ему не хватало праздничного настроения.

А вот она сама очень любила шумные праздники. У подножия горы располагался городок, где в канун Нового года всегда было очень весело. Лу Цин хотела, чтобы Се Ваншу хоть раз ощутил, как обычные люди встречают праздник.

Се Ваншу посмотрел на Лу Цин и заметил, как блестят её глаза.

— Хорошо, — услышал он свой собственный голос.

Он видел, как глаза Лу Цин засияли еще ярче, отражая его самого.

Лу Цин радостно засмеялась и схватила Се Ваншу за рукав.

— Правда? Здорово!

Се Ваншу улыбнулся в ответ. «Если ты счастлива, то и я тоже».

Сильный снегопад продолжался уже больше двух недель. Улицы Линьчуаня почти опустели.

В огромном дворце Тайхэ стояла гробовая тишина. Придворные, словно испуганные птицы, были охвачены тревогой.

Чжао Лишу в ярко-желтом церемониальном одеянии и короне с драконами и фениксами, украшенной жемчугом и нефритом, выглядела мрачнее тучи. Её обычно спокойное и благородное лицо омрачилось, словно предвещая бурю.

— Я думала, что министры уже приняли решение, но, судя по всему, Его Величество окружает сборище бездарей.

Спокойный голос Чжао Лишу внезапно стал резким и гневным.

Встревоженные министры поспешно упали на колени.

— Ваше Высочество, просим прощения!

Стоявший в первом ряду мужчина средних лет в черном парадном одеянии с вышитыми журавлями, с мягкой улыбкой на лице, поклонился Чжао Лишу.

— Ваше Высочество, сейчас главное — помочь пострадавшим от снегопада в Цанчжоу. Я полагаю, что князь Жуян мог бы отправиться туда и организовать помощь.

Чжао Лишу сжала подлокотники трона и произнесла задумчиво:

— Я…

Мужчина средних лет бросил на неё острый, пронизывающий взгляд.

Чжао Лишу резко осеклась и быстро сменила тему.

— Хорошо.

— Ваше Высочество, прошу вас, подумайте еще раз! Князь Жуян охраняет границу. Если он отправится на помощь пострадавшим, граница останется без защиты. Возьмет ли на себя ответственность за это господин премьер-министр Чжао? — спросил министр финансов Лю Чжэн, чиновник второго ранга.

Премьер-министр Чжао с улыбкой поклонился Лю Чжэну.

— А что, по-вашему, следует предпринять?

Лю Чжэн, держа в руках нефритовый планшет, поклонился Чжао Лишу.

— Я полагаю, что те, кто мог бы справиться с этой задачей, сейчас заняты другими делами. Но срок траура третьего принца уже истек. Прошу Ваше Высочество поручить это дело ему.

Чжао Лишу была поражена. Имя того, о ком, казалось, все забыли, снова прозвучало во дворце.

Маркиз Вэйчжэнь, Сун Юй, вышел из рядов чиновников и спокойно произнес:

— Поддерживаю.

В просторном зале воцарилась тишина, которая длилась не больше времени, необходимого для заваривания чашки чая.

Несколько министров вышли вперед и поклонились Чжао Лишу.

— Мы поддерживаем это предложение.

— Мы также поддерживаем.

У Чжао Лишу закружилась голова, тяжелая корона, казалось, сдавливала ей виски.

Потерев лоб, она устало произнесла:

— Синчуань слишком молод, чтобы справиться с такой задачей. Мы обсудим это позже.

Стоявший рядом евнух взмахнул своим пыльным веером и громко объявил:

— Если есть что доложить — говорите! Если нет — аудиенция окончена!

Снегопад в Линьчуань усиливался. Лю Чжэн сидел в чайной комнате и спокойно заваривал чай.

Сун Юй протирал свой меч шелковым платком.

— Ты думаешь, этот план сработает?

Лю Чжэн поднял голову из облака пара и налил Сун Юю чаю.

— Рано или поздно они потеряют терпение. И тогда появится настоящая возможность.

Сун Юй кивнул и сделал глоток чая.

— Ты прав. Его Высочество скоро вернется.

Снег перед дворцом Чаншэн был тщательно убран слугами.

Чжао Лишу сидела у жаровни, изящными пальцами перебирая струны гуциня.

— Брат, как нам быть?

Премьер-министр Чжао, Чжао То, сидел рядом с ней. Он обнял её за талию и прошептал ей на ухо:

— А что ты думаешь, сестра?

Чжао Лишу прижалась к его груди.

— Я думаю, что Се Ваншу не следует возвращаться в Линьчуань.

Чжао То поиграл с жемчужной заколкой в её волосах и произнес ледяным тоном:

— Се Ваншу должен быть убит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение