Вечерний бриз (Часть 1)

Вечерний бриз

Праздник Весны для жителей города S — важная дата.

Не только потому, что это традиционный китайский праздник, но и из-за местных обычаев: многочисленные мероприятия в родовых храмах, настолько масштабные, что даже статую Иисуса могли бы пронести по улицам.

Церемонии жертвоприношений следовали одна за другой после Праздника Весны.

Не говоря уже о том, что в городе S царила атмосфера тесного знакомства всех со всеми, и многочисленные визиты к родственникам и друзьям, а также обмен поздравлениями были неотъемлемой частью праздника.

С тех пор как Линь Пу стала самостоятельной, она особенно не любила Праздник Весны.

Например, она никогда не отправляла новогодние поздравления, ни в групповых чатах, ни лично. Она просто публиковала один пост в соцсетях, и все понимали, что это поздравление для всех. Даже когда она была руководителем компании, она позволяла себе такую вольность.

Ещё один пример: с возрастом, после смерти дедушки и бабушки, она всё реже участвовала в семейных посиделках. Несколько лет подряд она ходила только к старшему и младшему дядям на новогодний ужин, чтобы повидаться с двоюродными сёстрами, которые работали в других городах. Остальных родственников она не навещала.

Но в этом году из-за известных событий планы всех на Праздник Весны рухнули.

Пропуска для поездки за границу больше не нужны.

К счастью, удалось вернуть деньги за отель, и праздничное настроение почти не пострадало.

К счастью, двоюродные сёстры, работавшие в других городах, вернулись домой, и они смогли собраться вместе.

— Слышала, наша Шань устроилась в крупную компанию, молодец, — сказала младшая двоюродная сестра Линь Пу. В этом году она устроилась на работу в компанию, управляющую известной китайской и зарубежной платформой коротких видео, и стала коллегой другой двоюродной сестры Линь Пу.

Взрослые за столом оживлённо обсуждали это событие.

Линь Пу играла в маджонг с другими двоюродными братьями и сёстрами на балконе, где она закрыла стеклянную дверь, чтобы защитить маленьких детей от сигаретного дыма. Мало того, что они играли в маджонг, так ещё и курили. Линь Пу играла против пятерых, и ситуация была напряжённой.

— С тех пор как моя сестра устроилась в эту компанию, моя мама просто невыносима, — сказал старший брат Шань, работавший в городе. Он только что отдал годовалого ребёнка родителям и сидел рядом с женой, играя с ней в карты.

— Братец, не говори! Я сама считаю, что мама немного зазналась. Когда Жун устроилась в эту компанию, они так не радовались.

— Ну, это другое дело. Наша Жун сразу после университета устроилась в публичную компанию, и все её переходы были в крупные фирмы. Все уже привыкли, — Линь Пу всегда восхищалась этой двоюродной сестрой. Она еле-еле закончила колледж, но, умело пользуясь своей привлекательной внешностью, устроилась в известное рекламное агентство и, постоянно меняя работу, всегда оставалась в ведущих компаниях отрасли.

Сейчас у неё была не только успешная карьера, но и богатый муж. Будучи на сносях, она играла в маджонг, и кто-то ещё давал ей советы по игре.

— Но, если честно, если бы сестрица Пу не оплатила мне билет до Пекина, чтобы я могла поехать на собеседование, я бы не устроилась в ту компанию, и тем более не попала бы в нынешнюю. Так что, если уж на то пошло, я обязана своим успехом не только Жун, но и сестрице Пу, которая тогда согласилась мне помочь. Иначе такая, как я, окончившая местный педагогический, так бы и прозябала учителем, — сказала Шань, эта новоиспечённая карьеристка, и с наигранным волнением прижалась к Линь Пу.

— Эй, эй, не подглядывай в мои карты, — Линь Пу со смехом оттолкнула её.

— Жун, приструни свою коллегу.

— Извини, она не из моего отдела, я не могу ей приказывать, — Жун уже привыкла к двуличности своей двоюродной сестры, которая, казалась холодной и неприступной, но на самом деле была просто прилипчивой.

— Ты ещё должна быть благодарна своему брату и невестке. Если бы не они, которые женились и родили ребёнка, твоя мама бы тебя не отпустила.

— У тебя тоже есть брат, — недовольно пробурчала Шань, надув губы, и принялась играть с пухленьким малышом на руках у невестки.

— Вот я и подарила моему племяннику большой красный конверт! — сказала она.

Невестка со смехом ответила, что в следующий раз не нужно столько, и они продолжили играть в карты, весело болтая.

В итоге Линь Пу проиграла вчистую.

Кроме новогоднего ужина с дядями, у семьи Линь Пу не было никаких мероприятий в родовом храме. Сестра Линь Пу даже заранее отправила ребёнка к его отцу.

Но многочисленные церемонии жертвоприношений, всевозможные божества и умершие родственники требовали внимания.

Мама Линь Пу очень серьёзно относилась к этим вещам. Обычно Линь Пу, которая относилась к религиозным обрядам с пренебрежением, не могла удержаться от язвительных комментариев. Она надеялась, что в этом году поездка за границу спасёт её от этого, но всё равно не удалось избежать.

Она ненавидела этот вирус!

Каждый раз, когда Линь Пу проявляла неуважение к божествам, мама её отчитывала.

На этот раз Линь Пу не стала язвить и не дала маме повода для нравоучений.

Она просто пустила всё на самотёк.

Что мама велела, то она и делала. Вставала на колени для молитвы, но тут же поднималась, казалось, её колени даже не касались пола.

Она бормотала себе под нос, что не выйдет замуж, не родит детей, не купит машину и квартиру, надеясь, что бабушка на небесах разрушит невысказанные мечты её мамы.

У неё не было настроения.

С тех пор как она отказала Сяо Юань Яну, они не общались.

К тому же, она всегда ненавидела эти странные ритуалы, когда религиозные суеверия использовались для загадывания желаний. Поэтому, отделавшись от мамы, она пошла играть в онлайн-маджонг с подругами.

В конце концов, угождать родителям и играть на публику было для Линь Пу отточенным годами навыком.

— Ну, то, что вы не общаетесь, вполне нормально. Ты же ему отказала, зачем ему писать тебе? Только неловко будет, — сказала Юйюй.

Из-за определённых проблем со здоровьем две другие одинокие девушки не ходили в гости, и у них появилась новая привычка — играть в карты онлайн во время Праздника Весны.

Линь Пу подумала, что в этом году мини-приложения для онлайн-игр в маджонг и карты точно станут хитом.

— Нельзя так говорить. То, что он не пишет, — это хорошо для Пу-Пу. Затянувшиеся отношения ни к чему хорошему не приводят, — сказала Коко.

На самом деле, игра была автоматической, нужно было только выбирать карты. Функционал платформы был очень богатым и полностью удовлетворял социальные потребности игры в маджонг: думать почти не нужно, главное — поболтать по голосовой связи.

— Я знаю. Это значит, что я всё чётко объяснила.

— Но я не ожидала, что этот мерзавец снова появится перед тобой, — Юйюй всегда говорила прямо.

— Извините, девочки! У меня опять «чистый цвет» (выигрышная комбинация в маджонге)! — Коко всегда везло в картах, и она уже много выиграла.

— Всегда найдутся бесстыжие старые козлы. Стоит им выпить рюмку жёлтого вина, как они тут же показывают своё истинное лицо. Жена, дети — всё становится неважно!

— Кто бы мог подумать. Но и я виновата. Привыкла к застольям с алкоголем по работе и забыла, что я всё-таки женщина. Не стоило мне пить с ним наедине. Но, с другой стороны, хорошо, что я узнала, какой он человек. Мир всем, — Линь Пу всегда предпочитала извлекать уроки из неприятностей, а не жаловаться на них.

— Но с тех пор я совсем не притрагивалась к алкоголю. Так хочется выпить! Когда мы уже сможем встретиться? — простонала она.

— О каких встречах речь? Я в этом году даже к дедушке в деревню боюсь ехать, ему уже за девяносто. Вдруг у него что-то случится, будет ужасно. Хорошо, что ты, Линь Пу, всегда в курсе событий, и нам не пришлось искать всё это самим. Мы купили всё заранее, а сейчас люди сметают всё с полок, как будто бесплатно раздают, — дедушка Коко был фермером из пригорода S, ему было больше девяноста лет, он жил один в деревне, и за ним ухаживали несколько дочерей.

— По-моему, тебе нужно было взять запись с камеры видеонаблюдения и пойти в полицию. Пусть там и не видно самого момента, но хотя бы видно, что он ушёл поздно ночью! Плевать на компанию, на дела, на связи! Обижать нашу Пу-Пу нельзя! Такие подонки — угроза для общества! — Юйюй работала администратором в крупной экспортной компании, и для неё во всём должен был быть порядок.

— Точно! Если бы Пу-Пу не жила в городе S, где все друг друга знают, а в городе А, как раньше, она бы просто подала на него в суд, уволилась и ушла. Она бы точно нашла другую работу.

— Не будем об этом. Сколько лет прошло. С моим нынешним резюме я боюсь, что даже в городе А не найду работу, чтобы прокормить себя, — сказала Линь Пу. Это было её личное поражение, а подруги просто хотели её поддержать.

— Кстати, твой «братец» случайно не рассказал кому-нибудь о твоей истории? — спросила Коко. Город S — город тесных связей, и она беспокоилась об этом.

— Ничего. Он не расскажет. Только бывшие коллеги, вы и он знают об этом. Два года прошло, всё в порядке.

— Эх, как жаль нашу Пу-Пу. Когда всё утихнет, приезжай в город А, поедим вкусно, выпьем, забудем об этих мужчинах. Мы же сами себя можем прокормить, зачем обязательно замуж выходить? Мы же договорились, что если не выйдем замуж, то будем вместе жить на старости лет. Зачем нам мужчины? — сказала Коко. Хотя сама Юйюй была старшей сестрой в большой семье, где было несколько младших братьев и сестёр, и её мама надеялась, что Юйюй поскорее выйдет замуж, чтобы и младшие могли устроить свою личную жизнь.

— Похоже, тебя опять тащат на смотрины? Мои соболезнования, крепись, аминь, — Линь Пу сразу поняла, что Юйюй снова подверглась «магической атаке» со стороны родственников и друзей.

— Пу-Пу! Как ты можешь так спокойно относиться к смотринам?! Я их ненавижу!

— Сходишь на несколько — и привыкнешь. Представь, что ты идёшь на совещание по пожарной безопасности и встречаешься с начальством. Я всегда представляю их клиентами и обсуждаю с ними работу, — Линь Пу в N-ный раз делилась своим проверенным опытом смотрин.

— А вдруг попадётся неплохой парень? Даже если не для брака, можно просто повстречаться. Красивый или богатый — неважно! — Коко не испытывала такого давления и всегда искала любовь сама. — Главное, чтобы не альфонс, который хочет только твоего тела или ребёнка, и чтобы не пытался жить за твой счёт. А так — можно попробовать. Вот твой «братец», например. На моём месте я бы его «прибрала» к рукам, хе-хе.

— Сразу скажу: я с ним спала, но денег не брала. Хотя если бы предложил, я бы взяла. Глупо было бы отказываться, — сказала Линь Пу. Они все взрослые люди, глупо отказываться от выгоды. Как говорится, бедность не порок, а вот глупость — да.

— Нельзя так говорить. Что значит «бесплатно»? Это когда тебя просто используют, и ты ничего не получаешь взамен. Не говоря уже о деньгах, он даже не пытается обмануть твои чувства, а то и вовсе заставляет тебя платить за номер, не использует защиту, кусает тебя, а потом блокирует, — Коко поделилась своим опытом общения с подонками. — В нашей культуре с её тысячелетним подавлением сексуальности многие мужчины не знают элементарных правил приличия. А твой «братец» хотя бы серьёзно ухаживает за тобой, даже подарок на праздник подарил. Молодец, зачёт!

— Да, да! Пу-Пу, может, ты ещё подумаешь? Вдруг ему всё равно, что ты старше, вдруг ему нравятся именно такие женщины постарше? К тому же, ты и умница, и красавица, и хозяйка, у тебя есть квартира, машина, деньги... Любой бы за тебя замуж пошёл!

— Юйюй, ты о моих жалких накоплениях в несколько десятков тысяч юаней? Ха-ха, — с презрением ответила Линь Пу.

— Я согласна. Если мужчина хорошо относится к женщине, нужно это принимать. А потом можно и ответить ему взаимностью. К тому же, он соответствует твоим главным критериям выбора партнёра: умный, с ним можно поговорить, и не «розовый» (не гей). Попробуй с ним повстречаться. Если не подойдёт, всегда можно расстаться. Мужчин на свете много, не он — так другой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение