Глава 16 (Часть 2)

...

Кагуне были отсечены.

Все до единого.

— Уходи.

— ... — Канеки распахнул глаза, его губы дрожали.

Амон медленно повернулся, не глядя на него, и пошел к неподвижно стоящим солдатам.

В его руке был окровавленный куинке.

Спустя долгое время Канеки, опираясь на руки, с трудом поднялся на ноги, шатаясь.

Кроваво-красные кагуне остались лежать на земле.

Остались лишь обрубки, торчащие из спины, и боль, пронизывающая все тело.

— Капитан... — один из солдат в каске, глядя на удаляющегося Канеки, нерешительно заговорил.

— ...В чем дело?

— Мы просто отпустим его?

— ...Без кагуне его скоро съедят другие гули. Вряд ли он выживет, — Амон, не глядя на Канеки, повернулся. — Идем.

— Но...

— Что «но»?! Ты хочешь ослушаться моего приказа?!

— Нет, — солдат быстро вытянулся по стойке «смирно». — Ни за что.

— Идем.

Солдаты — это винтики государственной машины, для них приказы — превыше всего.

Даже если это противоречит их собственным желаниям.

Похоже на канализацию.

Капающая вода.

И запах сырости.

Канеки уже не мог думать, веки были такими тяжелыми, что он мог заснуть в любой момент, но голод, словно натянутая струна, не давал ему расслабиться.

В итоге у него не осталось сил.

Что делать?... — Прислонившись к бетонной стене, он тупо смотрел в потолок.

Рана больше не кровоточила.

Кен говорил, что у гулей высокая регенерация.

Точно, он должен найти его.

Но как?...

Он не знает, где он...

Если так пойдет и дальше, он умрет от голода...

Может, просто сдаться?...

Просто... — Он смотрел на серый мир и медленно закрывал глаза.

— ...Канеки?

Он резко открыл глаза.

— Канеки, — знакомый голос.

Знакомый голос, который он так давно не слышал.

Как давно?...

В льющемся лунном свете он увидел человека, выходящего из темноты.

— ... — Он открыл рот, беззвучно произнося имя.

Хидэ.

Юноша с оранжевыми волосами под кепкой курьера смущенно ему улыбался.

— Канеки, вот мы и встретились.

Канеки смотрел на него полуприкрытыми глазами, на его лице мелькнуло замешательство.

— Почему ты здесь?... Ха-ха, ты наверняка хочешь спросить это, если бы мог, — Хидэёши опустил светло-карие глаза, но его голос по-прежнему был беззаботным.

— Я... пришел помочь тебе.

Тусклые глаза гуля слегка расширились.

— Потому что мы друзья, — Хидэёши поднял голову и легко улыбнулся.

Но почему, я же гуль, Хидэ.

Почему ты не убегаешь?

Почему?

Убегай же скорее...

Иначе... иначе...

Он стиснул зубы.

Карета времени, с грохотом костей под копытами лошадей и скрежетом колес по скелетам, мчалась в прошлое, ведомая ненасытным голодом.

— Что ты читаешь? — вдруг раздался громкий голос рядом.

Маленький Канеки вздрогнул и поднял голову.

Мальчик с оранжевыми волосами смотрел на книгу в его руках с любопытством в глазах.

— О... это не очень известная книга... — Канеки застенчиво улыбнулся.

Какой громкий голос... даже немного страшно.

Подумал черноволосый мальчик.

Он хотел снова опустить голову, но тот заговорил опять.

— Я! — Он указал пальцем на свою пухлую щеку. — Я только что переехал сюда, у меня нет друзей!

Громкий голос, без тени смущения.

— ... — Канеки ошеломленно открыл рот, не в силах вымолвить ни слова.

— Так что... не мог бы ты стать моим другом? — В карих глазах светилась надежда.

— ... — Канеки покраснел и, опустив голову, сделал вид, что читает. — М... могу...

— Правда?! — Тот тут же подскочил и с улыбкой положил руку ему на плечо.

Крепко сжал.

Канеки не успел вскрикнуть от боли, как громкий голос снова ударил по его чувствительным ушам: — Тогда пошли играть!

И он потащил его за собой, не обращая внимания на его протесты, оставив позади любимую книгу.

Именно Хидэёши объяснил ему, что такое дружба.

Именно Хидэёши избавил его от одиночества.

Хидэёши научил его улыбаться.

Оранжевые волосы, цвета солнца, согревали душу.

...

Но Хидэёши больше нет.

Алый конь громко заржал, а затем рухнул на землю. Прозрачная кровь растекалась по бетонной земле, заливая лицо.

Карета затряслась и остановилась, старые колеса наконец не выдержали и жалобно заскрипели.

— Скрип... —

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение