Автобус в конце лета

Автобус в конце лета.

Цинчэн, зона встречи международного аэропорта. Сотрудники службы безопасности стояли наготове. За пределами зоны встречи толпились люди, повсюду сновали репортеры с камерами, все ждали прибытия самолета.

Спустя полчаса молодой человек опрятного вида, ожидавший в той же зоне, получил звонок. — Алло? Мо Шао, вы уже выходите? Тут много народу…

Не разобрав, что ответил собеседник из-за окружающего шума, он громко воскликнул: — А? Да-да-да, вы правы. Тогда я поеду вас встречать. Мо Шао, вы…

Не успел он договорить, как один из репортеров обернулся. — Вы встречаете Мо Лана?

Мужчина смущенно прикрыл телефон рукой, посмотрел на собравшуюся вокруг толпу и тихо произнес в трубку: — Мо Шао, тут возникли некоторые проблемы. Пришлите адрес, я заеду за вами.

— Кого встречают? Неужели наши красавчики приехали? Скорее за ним! — раздались визги каких-то девушек, и началась суматоха.

Мужчина совсем растерялся. Вокруг стало тесно, он едва удерживал телефон. Собеседник что-то сказал, но он не расслышал, уловив лишь последние слова: «…возьмите такси».

Сюй Ян, так звали молодого человека, расстроенно опустил телефон. Почему-то сегодня в аэропорту яблоку негде упасть из-за какого-то бойз-бенда. Неудивительно, что Мо Шао решил не выходить через главный вход.

С трудом пробравшись к машине, Сюй Ян с досадой подумал, что его первая встреча с руководителем провалилась. Неужели он потеряет свою первую работу после выпуска?

За аэропортом, у пожарного выхода, Мо Лан опустил телефон и посмотрел на летнее солнце. Такси не было видно. Он направился к ближайшей автобусной остановке. Не успел он как следует рассмотреть расписание, как подкатил автобус.

Через окно было видно, что салон автобуса выдержан в светло-голубых тонах. Лучи жаркого летнего солнца, падая на корпус, делали салон еще прохладнее. Мо Лан хмыкнул и, не раздумывая, зашел внутрь.

В салоне действительно работал кондиционер. Приятная прохлада с легким ароматом окутала его.

Водитель закрыл двери, автобус плавно тронулся. Мо Лан остановился у терминала оплаты, достал телефон и замер.

— Оплата телефоном. Можно использовать любое из этих приложений, — раздался мягкий голос, прежде чем Мо Лан успел что-либо придумать.

Он проследил за голосом и увидел водителя. Мо Лан не заметил, что водитель — женщина, но смысл фразы был понятен: «Просьба оплатить проезд».

Мо Лан посмотрел на экран своего телефона, где были установлены только зарубежные приложения, ни одного из которых не было на терминале. Он достал карту. — Можно оплатить банковской картой?

Автобус подъехал к перекрестку. Загорелся красный свет, и Ань Мэнмэн плавно остановила машину, прежде чем ответить: — Это профсоюзная карта?

Не дожидаясь ответа, она повернулась и посмотрела на пассажира, все еще стоявшего у терминала.

Хм? Довольно симпатичный. Нет, очень симпатичный. Статный, с приятными чертами лица, очень привлекательный. Ань Мэнмэн разглядела карту в его руке и рассмеялась. — Господин, ваша черная карта Международного Транспортного Банка здесь не подойдет.

Мо Лана не волновало, откуда водитель знает эту карту. — Извините, я только что вернулся из-за границы, и пока не могу оплатить телефоном.

Ань Мэнмэн, глядя на мужчину с несколько холодным выражением лица, еле сдерживала смех.

Загорелся зеленый свет. Ань Мэнмэн ловко переключила передачу, и автобус плавно тронулся. Ее голос, чистый и мягкий, словно капли дождя, барабанящие по крыше, успокаивал. — Ничего страшного. В следующий раз не забудьте подготовить мелочь. Я оплачу за вас.

Мо Лан повернулся и увидел, как она, не отрывая взгляда от дороги и крепко держа руль одной рукой, другой ловко достала из открытой коробочки за сиденьем две монеты. — Вот, пожалуйста.

Он немного помедлил, но все же протянул руку. Ань Мэнмэн лишь мельком взглянула и аккуратно положила монеты ему в ладонь. Ее пальцы, белые и нежные, слегка охлажденные кондиционером в салоне, едва коснулись его руки. Две монеты упали на его ладонь, и она вернула руку на руль.

Мо Лан почувствовал необъяснимое облегчение. — Спасибо, я верну вам потом, — сказал он уже более мягким тоном.

— Не нужно. У всех бывают непредвиденные ситуации, — с легкой игривостью в голосе ответила Ань Мэнмэн и, повернувшись, внимательно посмотрела на Мо Лана. — Я оплатила за вас, потому что вы красивый.

Неожиданная фраза рассмешила пожилого мужчину, сидевшего позади водителя. Мо Лан же слегка нахмурился и, ничего не ответив, прошел в конец салона.

— Господин, сядьте вот сюда, — окликнула его Ань Мэнмэн, когда он уже собирался сделать шаг.

Мо Лан замер, потом, не спрашивая причин, развернулся и поднялся на ступеньку переднего сиденья.

Пожилой мужчина за сиденьем водителя громко сказал: — Мэнмэн, не указывай пассажирам, где сидеть. А вдруг на тебя снова пожалуются?

Несколько голосов поддержали его: «Именно», «Пусть сидят, где хотят», «Не нужно беспокоиться о нас, стариках».

Все голоса принадлежали пожилым людям.

Автобус держал большую дистанцию от впереди идущей машины. Ань Мэнмэн не ускорялась, продолжая вести машину плавно. — Дедушки и бабушки, я вижу, что этот господин очень воспитанный. В нашем автобусе всего шестнадцать мест, а на следующей остановке, вероятно, зайдет еще несколько пожилых людей. На том месте вам будет неудобно сидеть. Лучше пусть он сядет туда сейчас, чем потом просить его уступить место.

— Я же говорил, что Мэнмэн заботится о нас! Не скрою, с тех пор как на 58-м маршруте появилась Мэнмэн, я, проехав с ней один раз, больше не сажусь ни в один другой автобус на этой линии. Видите, как плавно она ведет машину? Раньше меня укачивало, а в ее автобусе все отлично! — сказал пожилой мужчина, и остальные старики начали оживленно обсуждать водителя, рассыпаясь в похвалах. Мо Лан невольно посмотрел на Ань Мэнмэн.

— Ой, перестаньте меня хвалить. Если бы вы не звонили нашему начальству каждые три дня, чтобы поблагодарить меня, меня бы давно уволили из-за жалоб, — ответила Ань Мэнмэн. Ее голос, лишенный прежней мягкости, звучал сладко и нежно, словно она кокетничала со старшими.

— Так не пойдет! Ты должна продолжать работать. К тому же, если на тебя жалуются из-за нас, мы обязаны выразить свою благодарность… Слушая местный говор, Мо Лан постепенно избавлялся от чувства отчужденности, возникшего после возвращения на родину. Его родной город все такой же шумный и оживленный.

— Господин, куда вы едете? — спросила Ань Мэнмэн, заметив, что Мо Лан задумался, видимо, опасаясь, что он уснет.

В салоне было не тихо, пожилые люди увлеченно беседовали. Мо Лан посмотрел на дорогу. Сначала он хотел выйти на любой остановке, но теперь, услышав вопрос Ань Мэнмэн, ответил: — В корпорацию «Гобан».

Ань Мэнмэн моргнула, немного озадаченная. Этот мужчина, такой импозантный, явно преуспевающий, только часы на его запястье стоили больше шестизначной суммы, вел себя как растерянный простак. Намеренно или нет?

Еще раз взглянув на прямой нос и тонкие губы Мо Лана, Ань Мэнмэн не стала ничего говорить, а просто ответила: — Чтобы добраться до корпорации «Гобан», вам нужно сесть на 16-й автобус оттуда, где вы вошли. 58-й маршрут — кольцевой, и у «Гобан» остановки нет. Вы можете выйти у Финансовой Башни и пересесть на 16-й. Или пройти пешком, это всего несколько сотен метров.

— Спасибо.

Ань Мэнмэн тихонько хмыкнула. Автобус въехал в район Наньчэн, машин стало больше, и она, сосредоточившись на дороге, замолчала.

Мо Лан сидел прямо, не откидываясь на спинку сиденья, выглядя несколько неуместно.

Автобус подъехал к оживленному Наньчэнскому Птичьему рынку.

— Эй, водитель, ты можешь ехать побыстрее? Что за медлительность, бабы за рулем — одна морока! — раздался недовольный грубый голос в затихшем салоне.

— Послушай, что значит «бабы за рулем»? Не нравится — выходи! Мэнмэн — лучший водитель, которого я встречал. С тех пор как она работает на этом маршруте, не было ни одной аварии! Она ведет машину очень плавно, разве ты не чувствуешь? Скорость ровнее, чем у поезда. Она заботится о нас, стариках. Не нравится — выходи! — ответил пожилой мужчина еще до того, как Ань Мэнмэн успела что-либо сказать.

Мо Лан, услышав это, вдруг понял, что именно вызывало у него странное ощущение с тех пор, как он сел в автобус. Машина шла слишком плавно, без резких торможений и ускорений, настолько плавно, что клонило в сон.

— Все равно слишком медленно! Посмотри на другие машины, все нас обгоняют! Я бы показал им, как надо ездить! — возмутился мужчина, видимо, привыкший сидеть за рулем и страдающий от дорожной ярости, одергивая майку на своих плечах.

Автобус снова подъехал к перекрестку и плавно остановился у стоп-линии, почти не меняя скорости. Ань Мэнмэн обернулась и, слегка высунувшись, улыбнулась недовольному верзиле. В профиль ее лицо казалось круглым и полным. — Брат, не похоже, что вы куда-то спешите. Не волнуйтесь, безопасность превыше всего, — сказала она голосом, мягким, как летний ветерок.

На Ань Мэнмэн была хлопковая майка с мелкими рюшами на рукавах и воротнике, которая выгодно оттеняла ее белую кожу. Глядя на ее лучезарную улыбку, верзила смутился и покраснел. — А, ну да… Ладно!

Легко разрешив конфликт с пассажиром, Ань Мэнмэн была в хорошем настроении. Загорелся зеленый, и она, словно играючи, переключила передачу. Автобус плавно тронулся с места.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение