Глава 5

Глава 5

— Девушка старшей сестры? — прошептала я, не веря своим ушам. — «Нет, ты врешь. Старшая сестра никогда бы не сказала мне…»

— А зачем ей говорить? — Сюй Лань усмехнулась. — Разве она не скрывала свои чувства до тех пор, пока не пришла ко мне после школы?

Школа…

В моей памяти всплыло давнее воспоминание: поцелуй старшей сестры, её признание…

Заметив моё оцепенение, Сюй Лань насмешливо фыркнула:

— Посмотри на себя, какая наивная. Даже живя с ней под одной крышей, ты не понимаешь? Ты думаешь, она сама может… утешить себя?

— Чего… ты хочешь сказать?

— Увидишь, когда она вернётся.

Я не стала с ней спорить, укрывшись панцирём одеяла, вернулась в свою комнату. Дверь спальни старшей сестры была заперта, и Сюй Лань, очевидно, не могла туда попасть. Она, должно быть, ждала её в гостиной, как я когда-то ждала сама.

Вечером, около десяти, я услышала, как открылась входная дверь. Голос Сюй Лань, напевавшей что-то, смешался с шагами старшей сестры. Она провела её в спальню, и больше не выходила.

В следующие дни я часто слышала шаги Сюй Лань по дому. Она обедала внизу, смотрела телевизор, а когда возвращалась старшая сестра, пряталась с ней в спальне до утра.

Мне стало не по себе. Я бессильно била подушки, не зная, как поступить.

Через несколько дней закончились запасы еды. Я заказала новую посылку, но, спустившись за ней, застала картину, от которой кровь стыла в жилах: Сюй Лань и старшая сестра на диване. Увидев меня, Сюй Лань с вызовом улыбнулась и продолжила шептать старшей сестре что-то на ухо.

Я отвернулась, но старшая сестра всё же посмотрела на меня. Её лицо стало таким худым, глаза опухшими от недосыпа. Я едва узнала её.

Она не прервала действий до тех пор, пока Сюй Лань не издала удовлетворённый стон. Я бросилась наверх, не забрав даже посылку.

Лёжа в постели, я вспоминала старшую сестру — её улыбку, её заботу, те мгновения, когда она дарила мне тепло. Теперь её взгляд стал пустым, как будто она уже не та.

Ночью я долго спала, прокручивая в голове школьные воспоминания, её взгляды, моменты после воссоединения. Всё это, словно нож, резало моё сердце.

Проснувшись, я снова услышала её голос. Я выбежала из комнаты, стучась в дверь:

— Старшая сестра! Открой! Это я, Ии!

Сюй Лань открыла дверь с явным раздражением, но я прошла мимо, встряхнув старшую сестру:

— Проснись! Я хочу поговорить!

Она открыла глаза, но они были пустыми, без той искры, что я помнила.

— Старшая сестра… — я нерешительно подбирала слова. — Я не хочу больше молчать. То, что ты сделала… я злюсь, но не хочу разрывать наши отношения. Давай попробуем вернуться к прежней жизни.

В её глазах вспыхнула надежда:

— Ты… простишь меня?

— Пока не полностью. Но если ты покажешь искренность…

Старшая сестра обняла меня, повторяя моё ласковое имя. Сюй Лань молча наблюдала за этим.

На следующее утро Сюй Лань ушла, оставив лишь вопрос:

— Почему ты не ушла, когда всё разладилось?

Я не сразу поняла её. Разве я могла? Старшая сестра стала моим последним приютом. Она дарила мне дом, когда я была беззащитна. Даже причинив боль, я не могла её потерять.

Я убрала квартиру, стирая следы Сюй Лань. Этот дом должен принадлежать только нам.

Со временем старшая сестра вернула бодрость. Я снова готовила ей завтраки, убирала, встречала её в гостиной. Диван сменили — старый напоминал о прошлом.

Но теперь всё было иначе. Старшая сестра стала требовать всё больше: обнимать меня, целовать… Я сопротивлялась, но боялась её гнева.

Однажды ночью… всё изменилось. Я обрела не только физическое удовлетворение, но и ощутила, как она дарит мне любовь. Я стыдилась, но это чувство было сладким.

С годами старшая сестра оставляла следы нашей связи повсюду — на диване, в ванной. Это пугало, но в то же время нравилось: наш дом стал нерушимым гнездышком.

Мы переехали в другой город, когда старшая сестра получила повышение. Новые стены пугали меня. Я держалась за неё:

— Старшая сестра… ты не бросишь меня?

— Зависит от твоих поступков, — она улыбнулась, но в голосе слышалась шутливая угроза.

Я подчинялась, надеясь, что наша любовь останется нерушимой. Рядом с ней я чувствовала себя в безопасности, словно лук-шалот, чьи слои постепенно снимались, оставляя лишь доверие.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение