— Не удивляйтесь, девочка. В молодости я работал ремесленником в поместье Лань и господин Лань очень хорошо ко мне относился, — старик, увидев удивленное выражение лица Е Юйси, слегка улыбнулся.
— А как вы узнали меня? — с любопытством спросила Е Юйси.
— Я проверял капканы в горах и увидел вас лежащей без сознания на склоне. Заметив на вашей шее небольшой нефритовый мешочек, я догадался, кто вы, — хихикнул старик.
— К счастью, вы не попали в мой капкан, иначе лишились бы ноги. Мои изделия в сотни раз мощнее, чем у обычных мастеров, — с гордостью заявил он.
— Нефритовые мешочки носят многие. Почему вы решили, что это именно я? — спросила Е Юйси, разглядывая свой мешочек.
— Девочка, это не просто украшение! Это первое изделие, которое я сделал, когда пришел в поместье господина Ланя. Именно благодаря этому мешочку господин решил меня оставить.
Тогда господин Лань набирал ремесленников, и я был самым молодым из них. Остальные считали, что из-за моего возраста мастерство у меня хуже, чем у стариков, — старик, прищурившись, погрузился в воспоминания.
— Только господин Лань так не думал. Он сказал, что, хотя мастерство молодых может уступать мастерству старших, молодые люди не ограничены старыми шаблонами. И он предложил мне изготовить любое украшение, чтобы проверить свою теорию.
— Господин велел своим людям выбрать для меня хороший кусок нефрита. Увидев его, я немного растерялся: если бы я испортил такой дорогой нефрит, то не смог бы возместить ущерб! — Е Юйси, глядя на нахмуренные брови старика, понимала, что тот нефрит, должно быть, стоил целое состояние.
— Господин Лань заметил мое беспокойство и сказал, чтобы я не боялся и смело вырезал. Если испорчу — не беда, мол, таких камней у него много. Я дрожащими руками взял нефрит, управляющий отвел меня в тихую комнату, и я начал творить.
— Я вырезал с чэньши (*с 7 до 9 утра*) до шэньши (*с 15 до 17 часов вечера*), а потом вышел из комнаты и передал нефритовый мешочек управляющему. Господин Лань, взглянув на него, сразу же решил меня оставить. Знаете, почему? — вдруг спросил старик Е Юйси.
— Работа, конечно, хорошая, но не настолько же гениальная, дедушка?
— Старик рассмеялся: — Девочка, ты не знаешь всей истории! Ха-ха-ха! На самом деле господин Лань дал мне полуобломок.
— Что такое полуобломок? — с любопытством спросила Е Юйси. Про обломки она слышала, но вот про полуобломки — никогда.
— Полуобломок — это такой кусок нефрита, который при удачной обработке может заиграть, но если его испортить, то весь нефрит пойдет в утиль. Видимо, господин Лань действительно хотел меня испытать! — старик усмехнулся.
— О, оказывается, у дедушки была такая забавная сторона! — Е Юйси редко видела деда и всегда считала его человеком серьезным и не склонным к шуткам. Она не ожидала услышать такую историю.
Гуань Шу продолжил: — Господин Лань увидел, что я превратил дефектную часть камня в складки мешочка, а нижнюю, большую часть нефрита, в его основную поверхность. Он не мог нарадоваться моему мастерству. С тех пор я стал постоянным ремесленником в поместье господина Ланя. Для меня, тогдашнего бедняка, это было просто невероятно!
— Но господин Лань тогда не заметил, что я еще и спрятал в мешочке небольшой механизм, — довольно сказал старик.
— Хм? Где? — Е Юйси снова внимательно осмотрела нефритовый мешочек. Удивительно, что в таком маленьком украшении мог быть спрятан механизм.
— Присмотрись повнимательнее, видишь внизу мешочка иероглиф «Гуань»? — не торопясь, старик отпил глоток чая.
Е Юйси поднесла мешочек к свету и долго всматривалась. — Действительно, есть! Мастер Гуань, вы просто невероятны!
— Ха-ха, самое интересное еще впереди. Девочка, попробуй слегка коснуться этого иероглифа и дважды провести по нему пальцем, — самодовольно произнес старик.
— Ого! Он открылся! Какое удивительное мастерство! — воскликнула Е Юйси.
— А теперь посмотри, что внутри.
Е Юйси заглянула внутрь и от удивления потеряла дар речи. Внутри мешочка был цветок лотоса!
— Мастер Гуань, вы лучший из лучших! Неудивительно, что дедушка оставил вас у себя, — Е Юйси искренне восхищалась стариком. Его невысокий рост и полнота не могли скрыть величия его таланта.
— Позже ваш дедушка случайно обнаружил этот механизм и был в восторге. Когда родилась цзюньчжу Вэйвэй (*титул незамужней дочери князя*), он сам надел ей на шею этот нефритовый мешочек. Это было своего рода признанием моих заслуг, — ласково улыбнулся Гуань Шу.
— Что вы, мастер Гуань, это не просто признание дедушки! Когда родилась я, мама, говорят, сама надела мне этот мешочек. Это признание всей нашей семьи! — Е Юйси подняла большой палец вверх.
— Эх, это была лишь первая моя работа в поместье Лань, еще несовершенная. Сейчас бы я вырезал внутри не лотос, а пион — у него более сложный узор, — с сожалением сказал старик.
— Дедушка, вы с первого раза лишили всех остальных ремесленников работы. Дайте и другим заработать, а? — с трудом сглотнув, произнесла Е Юйси.
(Нет комментариев)
|
|
|
|