Чудесная история духа благовоний (Часть 5)

Так прошло неизвестно сколько лет. Однажды, когда я вернулась навестить Сяо Бая и А Лань и собиралась уходить, Сяо Бай окликнул меня. Я непонимающе посмотрела на него, а он выглядел смущенным. Наконец, он заговорил: — Учитель... Предок, боюсь, скоро умрет.

Предок — это Даос. Так я им его представила.

Мне показалось, что у меня галлюцинации. Иначе как бы я могла услышать такое?

Но следующие слова Сяо Бая доказали, что это не галлюцинации. Несколько лет назад появился Таоте, творящий зло и бесчинства. Он не только вредил миру людей, но и поглотил немало демонов. Культиваторы мира людей обсудили это и отправились на битву, к ним присоединились и некоторые демонические культиваторы.

В той великой битве были огромные потери, и хотя Таоте в итоге удалось запечатать, победа была горькой. Даос внес огромный вклад в эту битву, но его душа вот-вот должна была рассеяться.

Его последнее желание — увидеть меня еще раз. Все приложили огромные усилия, чтобы удержать его последний вздох, и сейчас он ждет на границе мира людей и Мира демонов.

Я не знала, как реагировать. В голове мелькали то образ Даоса, спокойно смотрящего на меня, то образ его, истекающего кровью.

Через мгновение я наконец осознала, что произошло, и тут же выбежала.

В ушах свистел ветер. В забытьи мне снова послышался голос Даоса. Он спрашивал, почему я так долго не навещала его.

Казалось, прошло очень много времени, а может, совсем немного. Я добралась до того маленького городка — места нашей последней встречи с Даосом, границы мира людей и Мира демонов.

Прибыв туда, я отчетливо почувствовала несколько сильных аур культиваторов, одна из которых была слегка враждебной. Но мне было не до этого. Следуя адресу, который дал Сяо Бай, я шла, как лунатик.

Чем ближе я подходила, тем больше чувствовала аур культиваторов, сопровождаемых легким ароматом лекарственных трав и едва уловимым запахом крови.

Когда я подошла к маленькому дворику, меня остановил человек, стоявший у ворот. Я молча взглянула на него, хотела что-то сказать, но не знала что.

Что я должна сказать?

Что я могу сказать?

Сказать, что Даос ждет меня?

Но... как это абсурдно!

Пока мы с этим культиватором молча смотрели друг на друга, ворота дворика открылись, и вышел старый знакомый — друг Даоса. Получается, мы не виделись больше десяти лет.

При этой внезапной встрече он, кажется, немного изменился, но я не совсем понимала, что именно. Я видела только красные прожилки в его глазах и усталость на лице.

Увидев меня, он ничего не сказал, лишь слегка кивнул культиватору, охранявшему ворота, а затем провел меня внутрь.

Чем дальше мы шли, тем сильнее становились запах лекарств и крови. Мое сердце все больше немело, и я почти перестала что-либо чувствовать.

Наконец, мы дошли до комнаты, где запах был самым сильным. У двери я увидела культиватора с полностью седыми волосами, но не старым лицом. Увидев меня, он покачал головой и вздохнул: — Глупые дети, все глупые дети.

Затем он больше не смотрел на меня и повернулся, чтобы уйти.

Друг Даоса тоже лишь многозначительно взглянул на меня и сказал: — Он там.

После этого он ушел.

Я не совсем понимала, что имел в виду этот старший. Глупое дитя?

Я?

Или... Даос?

Глядя на дверь перед собой, я почувствовала что-то вроде робости перед родным домом, смешанной с забытьем. Мне казалось, что это всего лишь очень реалистичный сон, и я даже думала, что если сейчас повернусь и уйду, то проснусь.

Но в конце концов я вошла.

Войдя, я поняла, что это не сон. Все потерянные ранее чувства вернулись. Я почувствовала запах лекарств в комнате, который почти стал осязаемым, и увидела Даоса, лежащего на кушетке с бледным лицом и закрытыми глазами.

Он выглядел так, будто ничем не отличался от прежнего, кроме чрезмерной бледности. Но любой практикующий мог видеть, что его душа становится все слабее. Я даже видела, как сила его души рассеивается каждую секунду.

Я молча подошла к кушетке и присела, схватив обеими руками одну из рук Даоса, лежащую на одеяле.

Так я сидела у кровати, пытаясь передать тепло его холодной руке.

Не знаю, сколько я так сидела. Снова появилось чувство забытья, и боль в сердце, похожая на удар ножом, утихла. Казалось, что-то изменилось к лучшему, но почему-то, хотя сердце больше не болело, я, кажется, больше ничего не чувствовала.

Так я сидела, погруженная в забытье. В тумане сознания я снова почувствовала, как Даос поглаживает меня по голове. Неужели опять галлюцинации? — подумала я.

Но почему-то на этот раз галлюцинация длилась дольше, чем когда-либо прежде. Мне пришла в голову одна мысль. Я медленно повернула голову и увидела Даоса, спокойно улыбающегося.

Я тоже улыбнулась: — Даос, ты наконец проснулся?

Затем я осторожно прислонилась к нему.

— Мм, проснулся.

Одна моя рука все еще крепко держала его руку, а другой он медленно обнял меня.

— Я очень скучал по тебе.

Внезапно я услышала, как Даос сказал это, и тихо ответила: — Я тоже.

— Если будет следующая жизнь, мы обязательно встретимся снова.

— Обязательно, — тихо ответила я.

— Я чувствую себя немного уставшим сейчас и хочу немного поспать. Когда я проснусь, ты расскажешь мне, что произошло за эти годы, хорошо?..

Я слышала, как голос Даоса становился все тише. Я тихо ответила "хорошо" и прижалась к нему еще ближе, одновременно чувствуя, как рука Даоса, обнимающая меня, сжимается сильнее.

Не знаю, сколько прошло времени. Тело Даоса становилось все холоднее, а сила души, которая рассеивалась в комнате, исчезла неизвестно куда. Во всей комнате остался только запах лекарств.

Я полностью уткнулась головой в грудь Даоса, пытаясь согреть его тело своим теплом.

*

— А Сян!

В забытьи мне снова послышался голос Даоса. Он, как всегда, звал меня "А Сян". Я подняла голову и увидела расплывчатую фигуру. Она была очень знакомой — это был друг Даоса.

Он помог мне подняться с Даоса, присел рядом и нежно вытер мое лицо платком.

Я не остановила его, позволяя ему делать свое дело. Только когда он убрал платок с моего лица, я наконец увидела выражение его лица.

Усталость, измождение и какая-то оцепенение. Красных прожилок в глазах было не меньше, чем в прошлый раз, когда я его видела.

Я просто смотрела на него, и в его глазах увидела себя.

Волосы немного растрепаны, глаза, кажется, опухли и покраснели, вся я выглядела безжизненной.

— А Сян, пора его проводить.

Я молчала, лишь крепко держала руку Даоса.

Он, конечно, тоже это увидел, вздохнул и, кажется, собирался что-то сказать.

— Подождите, еще немного, — хрипло сказала я.

Он лишь взглянул на меня, ничего не сказал и вышел.

Вскоре после его ухода пришел Сяо Бай.

Увидев меня, он покачал головой.

— Неужели нет никакого способа?

Сяо Бай: — Учитель повредил саму сущность души. Если бы не совместные усилия старших даосов, он бы уже развеялся на месте и не дотянул бы до этого времени... И...

— И что? Говори прямо.

— И если Учитель будет препятствовать, Предок... может не переродиться.

Сказав это, Сяо Бай больше не смотрел на меня и собирался уходить.

— Подожди! Скажи им войти, — окликнула я Сяо Бая, а затем вышла из комнаты.

*

Я стояла в стороне во дворике, а Даоса положили в центре двора. Под ним была формация, которую я не понимала, но от нее исходила приятная, как весенний ветерок, аура. Один из старших даосов читал поминальную речь. Во дворике витало движение техник, которое я не могла распознать, но оно было очень приятным.

Внезапно меня похлопали по плечу. Это был учитель друга Даоса. Он ласково посмотрел на меня и знаком показал, чтобы я пошла с ним.

В моей голове внезапно мелькнула мысль: этот старший расскажет мне что-то, чего я не знаю, и это будет ключом к спасению Даоса.

Я последовала за старшим подальше от дворика.

Убедившись, что никого больше нет, этот старший рассказал мне некоторые секреты.

Он велел мне идти на запад. Если у меня будет судьба, я встречу человека, который сможет мне помочь.

Услышав это, я собиралась немедленно отправиться в путь, но старший остановил меня: — Проводи его в последний путь.

Я осталась, отнесла останки Даоса обратно в гору, где мы жили в уединении, поставила могилу рядом с бамбуковым домиком, а затем начала идти на запад.

Я шла очень внимательно, медленно, тщательно осматривая каждого, кто проходил мимо.

Наконец, у подножия одной горы, я встретила возможность.

Это была очень необычная женщина. Она не выделялась в толпе, почти сливалась с окружающей средой. Если бы она сама не подошла ко мне, думаю, я бы ее не заметила.

— Неодушевленный предмет обрел разум, как интересно, — это были ее первые слова мне.

Я смотрела на нее. Внешне ей было не больше пятнадцати-шестнадцати лет, но у нее были белые волосы и очень чистые глаза, настолько чистые, что в них не было ни капли эмоций.

Думаю, если бы не ее аура, я бы сразу обратила на нее внимание.

Не то чтобы ее аура была заурядной, просто она вся сливалась с окружающей средой, как ветерок. Если бы она не заговорила, никто бы ее не заметил.

— Чего ты хочешь? — услышала я ее вопрос.

Я еще не успела ответить, как она продолжила: — Я могу тебе помочь, но за все нужно платить.

Я тихонько кивнула. Я знала, что она меня понимает.

— Хорошо, я согласна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение