Управление Шэнцзина — это уникальное учреждение в городе Шэнцзин, эквивалент нынешнего столичного городского управления.
Что касается ранга, то префект Шэнцзина — это чиновник третьего ранга в красном халате, тогда как местные префекты в основном лишь четвертого ранга.
Но что касается власти, то местный префект, по сути, равен почти губернатору провинции, и не будет преувеличением назвать их местными правителями. А над префектом Шэнцзина стоят Шесть министерств и Девять ведомств, и под его юрисдикцией находятся князья и знать.
Если он не будет беспристрастно применять закон, его будут презирать все жители столицы, его репутация чиновника будет испорчена, и он легко может быть смещен с должности по представлению цензора по общественному мнению. Даже если какое-то время он останется на посту, с плохой репутацией он не сможет рассчитывать на повышение.
Если же он будет беспристрастным и бескорыстным, то неизбежно наживет врагов среди знати столицы, и его также не ждет хороший конец.
Но, к счастью, у каждого префекта Шэнцзина есть влиятельный покровитель: император.
Разве какой-либо император доверит управление и безопасность всей столицы человеку, которому не доверяет?
Нужно доверять, чтобы назначить!
И Мэй Цзыюй был нынешним префектом Шэнцзина, считавшимся одним из наиболее доверенных близких министров Императора Тяньци в последние годы.
В этот момент Мэй Цзыюй сидел во главе центрального зала управы. Над ним висела табличка с надписью: "Справедливый и честный". По обе стороны стояли ряды служащих управы.
Внизу перед ним стоял юноша в парчовой одежде. Лицо у него было немного раскрасневшееся, но в остальном он держался прямо.
С другой стороны на коленях стояли четверо молодых евнухов в синей одежде и более десятка простолюдинов в грубой ткани. Эти люди не выглядели так аккуратно, как юноша. Все они были растрепанные, в неопрятной одежде, с синяками и шишками.
Мэй Цзыюй, глядя на юношу в парчовой одежде, стоявшего перед ним, почувствовал, как у него начинает болеть висок. Это же Внук Наследника Князя Хань!
Независимо от того, знал он Ли Сяо или нет, Мэй Цзыюй должен был притвориться, что не знает его:
— Кто стоит внизу?
Ли Сяо закатил глаза и недовольно поклонился:
— Докладываю, господин, я Ли Сяо, Внук Наследника Князя Хань.
Глядя на поклонившегося Ли Сяо, Мэй Цзыюй снова вздрогнул. От одного этого поклона он уже мог предвидеть, как будет просить об отставке после смерти Императора Тяньци.
С трудом подавив раздражение, Мэй Цзыюй притворился спокойным и спросил:
— Раз вы сами знаете, что вы высокородный потомок императорской семьи, почему сегодня вы громили таверну и избивали простолюдинов? Вы должны знать, что император, нарушивший закон, равен простолюдину!
Хотя в словах Мэй Цзыюя содержался упрек, он скорее давал Ли Сяо возможность объясниться, и при этом не прослыл бы покровителем знати.
Ли Сяо, видя, что Мэй Цзыюй так понимает, был рад помочь ему сохранить репутацию чиновника и тут же ответил:
— Докладываю, господин префект, я, этот молодой господин, бил их только потому, что они заслужили!
Эта фраза, на первый взгляд, казалась высокомерной и деспотичной, но на самом деле была сигналом для Мэй Цзыюя. Скрытый смысл заключался в том, что у Ли Сяо есть доказательства, которые могут подтвердить вину этих простолюдинов, чтобы ему не пришлось испытывать затруднений.
Мэй Цзыюй, будучи опытным чиновником, естественно, понял смысл. Его глаза тут же загорелись, он снова осмотрел Ли Сяо, а затем притворился яростным:
— Наглость!
— Мне, этому чиновнику, все равно, кто вы — принц или внук князя!
— Если вы сегодня не дадите объяснений, я, этот чиновник, сначала накажу вас по законам Великой Ци, а затем подам доклад Его Величеству, чтобы Приказ по делам императорской фамилии хорошенько вас воспитал!
— Члены императорской семьи, нарушившие закон, должны быть наказаны строже!
Видя, что момент подходящий, Ли Сяо не хотел больше обмениваться намеками и тут же указал на предводителя головорезов:
— Этот человек называет себя "Переходящий Реку Дракон, Рука Молнии", а я, этот молодой господин, давно известен в мире боевых искусств под прозвищем "Юймянь Сяо Ланцзюнь". Сегодня это была просто схватка между людьми из мира боевых искусств из-за зуда мастерства, мы остановились на достигнутом.
Эти слова Ли Сяо оказались неожиданными для всех.
Почти все думали, что Ли Сяо собирается возложить всю вину на этих головорезов, но Ли Сяо, наоборот, замял это дело, почти опорочив себя!
Предводитель головорезов, который давно околачивался на улицах, естественно, знал, что если его обвинят, то в лучшем случае его будут бить палками, а в худшем — сошлют в глушь!
Не успел Мэй Цзыюй среагировать, как предводитель головорезов тут же поклонился до земли:
— Верно, верно!
— Ваше Высочество, Внук Наследника, правы. Я — "Переходящий Реку Дракон, Рука Молнии". Сегодня я был неосторожен и не увернулся от испытания Вашего Высочества, Внука Наследника.
Ли Сяо, услышав это, притворился разгневанным:
— Пфуй!
— По правилам мира боевых искусств, остановиться на достигнутом. Я выиграл, а ты обманул, напал исподтишка, еще и щекотал под мышкой меня, тринадцатилетнего ребенка! Не по правилам боевых искусств…
Вслед за дурачеством Ли Сяо, Мэй Цзыюй наконец опомнился. Сначала он глубоко взглянул на Ли Сяо, а затем взял в руку деревянный молоток судьи, собираясь закрыть дело.
В этот момент к Мэй Цзыюю подошел служащий управы и тихо что-то прошептал. Лицо Мэй Цзыюя изменилось.
Мэй Цзыюй высоко поднял деревянный молоток судьи и ударил им по столу, безразлично сказав:
— В сегодняшнем деле еще не явился потерпевший, владелец таверны. Сначала всех обвиняемых взять под стражу до суда!
— Заседание окончено!
Ли Сяо, услышав это, тоже изменился в лице. Кто-то вмешался!
Сначала «Триста приемов» в Княжеском доме Хань, затем принуждение его ответить Линь Чуану в Павильоне Плывущих Ароматов, что вызвало слухи по всему городу, включая сегодняшнее изменение лица Мэй Цзыюя.
Все эти события не имели никакой связи, и даже участники, кроме него самого, не пересекались. Но все это шаг за шагом привело его сюда.
Ли Сяо знал, что в последнее время кто-то тайно плетет интриги вокруг него.
Но внезапное вмешательство противника заставило Ли Сяо на мгновение не понять его истинных намерений.
Настоящие мастера интриг не будут, как Чжугэ Лян в рассказах, слепо следовать нескольким планам и ловушкам, осуществляя так называемые "гениальные планы для мира под небом".
Они — настоящие игроки, у них огромное количество фигур. Они не будут слепо следовать одной ловушке, чтобы цель попала в нее. Они сделают так, что любое действие цели может превратиться в ловушку. В этом сила власти!
Однако между теми, кто ведет игру, тоже есть противостояние. Ли Сяо, как маленькая фигурка в их игре, сегодня собирался сделать свой первый ход, но одна из этих "черных рук" просто так забросила его в тюрьму.
Ли Сяо стоял в одиночной камере, глядя на световое окно неподалеку, и анализировал события последних дней. Он официально вступил в эту игру!
Появление «Триста приемов» связано с главным евнухом Ваном, и даже служанка Павильона Плывущих Ароматов замешана в этом. Главный евнух Ван, скорее всего, представляет волю дворца, а Павильон Плывущих Ароматов — собственность Янь Фаня из фракции северных чиновников, фракции Янь. Это указывает на то, что дворец использует фракцию северных чиновников для наблюдения и проникновения в княжеский дом!
Что касается написания стихов в Павильоне Плывущих Ароматов, то его пригласил туда Пятый брат. В этом, возможно, замешана фракция Янь. А внезапное появление фракции Дунлинь выглядит крайне странным. На первый взгляд это спор между севером и югом, но на самом деле фракция Янь втянула Княжеский дом Хань в этот спор.
Если бы в тот день Ли Сяо подчинился Янь Фаню, это означало бы, что фракция Янь втянула Княжеский дом Хань на свою сторону, а Княжеский дом Хань, наоборот, испортил бы отношения с фракцией Дунлинь.
Если бы Ли Сяо не подчинился Янь Фаню, то фракция Янь, попутно решая другую проблему, ударила бы и по Княжескому дому Хань, и по фракции Дунлинь.
Это подводит нас к третьему событию: слухи по всему городу. Очевидно, фракция Янь собирается ударить и по фракции Дунлинь, и по Княжескому дому Хань. Вероятнее всего, они собираются использовать стихи как предлог!
Четвертое событие — это то, что сегодня он сам собирался сделать ход и попутно выяснить источник распространения слухов, но противник забросил его в тюрьму.
Таким образом, на данный момент все выглядит так, будто фракция Янь попутно решает другую проблему. Мэй Цзыюй, скорее всего, получил указание от Янь Фаня или даже Янь Суна, поэтому и изменил свое решение и приказал арестовать всех!
Определив противника, Ли Сяо, естественно, не боялся. Пока его похотливый старик дома жив, в противостоянии с фракцией Янь он практически в неуязвимом положении!
(Нет комментариев)
|
|
|
|