Глава 16. О мир, что есть любовь?

Цянь Си все еще была без сознания. Цзю Чу неотлучно дежурила в комнате, но сейчас задремала.

Внезапно из груди Цянь Си начало исходить слабое белое свечение, словно Душа Звезды внутри нее пришла в движение.

Цзю Чу проснулась и, увидев белое сияние, поспешно выбежала позвать Ю Чэ. Это также встревожило Юйсу и Хуа Циньюй.

Несколько человек прибежали и окружили Цянь Си, наблюдая за ней.

Снаружи раздался оглушительный взрыв, перекрывший раскаты грома и шум ливня.

Юйсу открыл окно и заметил что-то неладное в стороне поместья генерала. В городе тоже появились ёкаи.

— Пойдем посмотрим,

— Юйсу и Хуа Циньюй выпрыгнули из окна. Ю Чэ приказал Цзю Чу защищать Фэн Цинли и тоже последовал за ними.

Белое свечение в груди Цянь Си медленно угасло. Но во сне она увидела море огня и бесконечную кровь... Она резко очнулась от кошмара, и в ее сознании мелькнул образ феникса.

— Фэн... Фэн...

— она схватилась за голову, но никак не могла вспомнить.

— Что с тобой? Ты что-то вспомнила?

— обеспокоенно спросила Цзю Чу.

Внезапно крыша проломилась, и сверху упали два человека. Один из них был весь в ранах и крови.

Цзю Чу подумала, что это ёкаи, но, присмотревшись, узнала Ли Ло и Гу Хуая. Ли Ло была без сознания, вся в крови.

Дождевая вода хлынула сквозь дыру в крыше. Следом за ними появился ёкай.

Цзю Чу метнулась вперед, схватила ёкая за шею и ударила ладонью. Тот обратился в прах.

— Как она ранена?

— Цянь Си перестала пытаться вспомнить, и головная боль прошла. Она слезла с кровати и вместе с Гу Хуаем помогла уложить Ли Ло на кровать.

— Это я виноват...

— Гу Хуай нахмурился, глубоко коря себя.

В этот момент их нашла девушка из племени цзяожэней.

Темно-синие волосы, изумрудные глаза — она была чем-то похожа на Ли Ло.

Цзю Чу не стала ее останавливать. Девушка увидела Ли Ло на кровати в ужасном состоянии и подбежала к ней. Она оттолкнула Гу Хуая, крепко сжала руку Ли Ло, испуганная и растерянная:

— Сестра, что с тобой? Не оставляй Ли Кэ одну, очнись скорее!

— Сестра? Ты ее младшая сестра?

— спросила Цзю Чу.

Ли Кэ кивнула:

— Сестра всегда запрещала мне покидать Южное Море, но только что я получила от нее передачу голоса на тысячу ли и поспешила сюда. Сестрица, ты знаешь, кто довел мою сестру до такого состояния?

Триста лет назад она была еще ребенком. Ее мать погибла из-за тварей из Бездны Южного Моря. С того дня ее сестра всегда оберегала ее в Южном Море.

— Это моя вина...

— Гу Хуай опустился на колени рядом, плача, как ребенок.

Ли Кэ посмотрела на него с удивлением:

— Гу Ханьнин? Так сестра пришла в мир людей действительно ради тебя!

— Гу Ханьнин?

— Гу Хуай не понял.

Триста лет назад на Острове Лекарств Ли Ло случайно встретила лекаря Гу Ханьнина.

В Городе Юйчэн разразилась чума, многие лекари были бессильны. Гу Ханьнин услышал, что в Южном Море есть Остров Лекарств, и в одиночку отправился туда.

По пути он попал в шторм, его лодка разбилась, а сам он утонул.

Очнувшись, он обнаружил, что находится на Острове Лекарств, а рядом девушка ухаживает за ним.

Этой девушкой была Ли Ло.

Вскоре они полюбили друг друга.

Позже Ли Ло вместе с Гу Ханьнином вернулась в Город Юйчэн. Лекарствами с острова они исцелили жителей города.

Но счастье длилось недолго. Печать Бездны Южного Моря ослабла, и оттуда сбежал могущественный ёкай — Призрачный Осьминог.

Призрачный Осьминог выбрался из Южного Моря, пришел в Город Юйчэн и устроил резню, пожрав немало людей.

Однажды Призрачный Осьминог увидел Ли Ло из племени цзяожэней.

Племя цзяожэней из поколения в поколение охраняло Южное Море. Будучи ёкаем из бездны, он, естественно, ненавидел всех цзяожэней.

Поэтому он схватил Ли Ло и ее спутника-человека Гу Ханьнина, чтобы угрожать матери Ли Ло и заставить ее отдать Душу Звезды Воды.

Призрачный Осьминог утащил Ли Ло и Гу Ханьнина в Южное Море. Но Гу Ханьнин был человеком и не мог долго прожить под водой. Ли Ло видела, как он утонул прямо у нее на глазах.

Гу Ханьнин умер. Обезумевшая Ли Ло бросилась на Призрачного Осьминога, но разве она могла сравниться с ним силой?

Вскоре она была тяжело ранена.

К счастью, мать Ли Ло привела все племя на помощь, и жизнь Ли Ло была спасена.

Племя цзяожэней окружило Призрачного Осьминога и, собрав все силы, оттеснило его ко входу в Бездну Южного Моря. Он, конечно, не собирался возвращаться добровольно и вступил с цзяожэнями в кровавую битву.

В той битве племя цзяожэней потеряло больше половины своих воинов. Мать Ли Ло использовала Душу Звезды Воды, чтобы победить Призрачного Осьминога, но и сама была при смерти.

На последнем издыхании она укрепила печать бездны и передала Душу Звезды Воды Ли Ло.

Смерть матери Ли Ло стала тяжелым ударом для Южного Моря.

Многие ёкаи позарились на место правителя Южного Моря и стали нападать на племя цзяожэней. К счастью, у Ли Ло была Душа Звезды Воды, и она смогла защитить свой народ.

Имя Ли Ло стало именем новой правительницы Южного Моря.

И первым ее приказом было запретить любым ёкаям беспокоить Город Юйчэн.

С одной стороны, это была родина Гу Ханьнина, с другой — из-за чувства вины и тоски по нему.

Но это вызвало недовольство многих племен по отношению к цзяожэням.

Хотя были и восстания, Ли Ло подавила их силой.

Только теперь Гу Хуай узнал об этой связи между ним и Ли Ло. Оказалось, триста лет назад они уже любили друг друга.

Ли Ло оберегала Город Юйчэн триста лет, а он поверил чужим словам и погубил ее.

— А Гу...

— Ли Ло с трудом открыла усталые глаза.

— Ли Ло?

— Гу Хуай крепко сжал ее руку.

Ли Ло посмотрела на Ли Кэ и слабым голосом проговорила:

— Младшая сестра, прости меня. Сестра больше не сможет... защитить тебя...

— С сестрой все будет хорошо, я спасу тебя своим ядром ёкая!

— сказала Ли Кэ и уже собиралась извлечь свое ядро.

— Бесполезно...

— Ли Ло посмотрела на нее.

— Передача голоса на тысячу ли — это уже был мой предел. Младшая сестра, я поручаю тебе племя цзяожэней и А Гу. Ты... должна... увести их отсюда, и никогда, никогда не возвращайтесь в Южное Море!

Призрачный Осьминог забрал Душу Звезды Воды. Без Души Звезды ёкаи Южного Моря больше не будут бояться цзяожэней и даже могут напасть на них.

— Хорошо! Я обещаю, сестра!

— плача, сказала Ли Кэ. На полу незаметно появилось несколько жемчужин.

— Нет!

— Гу Хуай все еще крепко держал ее руку.

— Я не оставлю тебя! Никогда!

— Убить Ли Ло! Убить Ли Ло!

— снаружи донеслись яростные крики.

Цзю Чу выглянула в окно и увидела, что снаружи собралось множество ёкаев.

— Цянь Си, та рыбья чешуя, она еще у тебя?

— Ли Ло знала, что ёкаи снаружи пришли за ней.

Цянь Си достала чешую.

— Уходите скорее! Она поможет вам выбраться отсюда!

— сказала Ли Ло.

Ли Кэ хотела забрать с собой и Гу Хуая, но он упрямо решил остаться.

— Уходи же скорее!

— Ли Ло снова сплюнула кровь.

— Пусть останется с тобой!

— внезапно сказала Цзю Чу. Она прекрасно понимала его чувства.

Ёкаи запрыгивали на крышу, другие уже лезли в окно.

Рыбья чешуя вспыхнула синим светом. Ёкаи заслонили глаза, а когда снова посмотрели, в комнате остались только Ли Ло и Гу Хуай.

Дождь все лил не переставая. Холодный ветер ломал сухие ветви деревьев.

Пути Ли Кэ, Цянь Си и Цзю Чу на этом разошлись.

Цзю Чу посмотрела на Цянь Си и вздохнула.

Что-то медленно приближалось к ним.

Цзю Чу быстро это заметила. Похоже, к ним приближались ёкаи, и их было немало.

Поняв, что противник быстро настигает их, она схватила Цянь Си за руку и побежала.

Пробежав немного, они остановились.

— Почему мы остановились?

— спросила Цянь Си.

Цзю Чу оттолкнула Цянь Си. На них прыгнул ёкай, но не задел Цянь Си ни на волосок. Цзю Чу ударом ноги отбросила его.

С неба спикировал еще один ёкай. Цзю Чу подняла голову, встретила его удар ладонью, затем схватила за руку и швырнула прочь.

Но следом на них нахлынуло все больше и больше ёкаев. Цянь Си спряталась в стороне, наблюдая, как Цзю Чу отбрасывает одного ёкая за другим.

Вскоре Цзю Чу упала рядом с ней, но тут же поднялась и снова бросилась в бой.

Однако через некоторое время Цзю Чу снова упала рядом.

— Как ты?

— обеспокоенно спросила Цянь Си.

Цзю Чу схватила ее, и они снова побежали.

Ливень хлестал нещадно, ветер ломал стволы деревьев, которые падали рядом.

Бежавшие снова остановились. Цзю Чу заслонила Цянь Си собой.

Она стерла кровь с уголка губ, обнажив два острых клыка.

— Наконец-то я нашла тебя!

— Фэн Юйлин смотрела на ту, что пряталась за спиной Цзю Чу.

Цянь Си, увидев ее, испуганно спряталась за Цзю Чу, боясь даже дышать.

Фэн Шулин нахмурился, бросив взгляд на стоящую рядом Фэн Юйлин.

Преследовавшие их ёкаи догнали их. Фэн Юйлин, увидев их, достала несколько перьев. Она бросила их, и перья превратились в огненные шары, разлетевшиеся во все стороны. Ёкаи, коснувшиеся этого огня, погибали на месте.

И этот огонь не мог погасить даже самый сильный ливень.

Цзю Чу нервно сглотнула. Она знала, что не сможет победить этих двоих, но Фэн Цинли была той, кого ее господин приказал защищать. Поэтому, что бы ни случилось, она должна была ее защитить.

Цзю Чу бросилась вперед. Фэн Юйлин встретила ее и легко отразила удар.

Фэн Шулин полетел к Цянь Си.

Цзю Чу заметила, что Цянь Си в опасности, но, отвлекшись, пропустила удар от Фэн Юйлин.

Цивета была быстра. Цзю Чу успела опередить Фэн Шулина и оттащить Цянь Си в сторону. Она сама едва держалась на ногах, но все равно встала перед ней.

— Я задержу их, а ты воспользуйся шансом и беги!

— обернувшись, тихо сказала Цзю Чу.

Но Цянь Си внезапно схватила ее за запястье. Она закрыла глаза, вспоминая то, чему учил ее Юйсу.

Фэн Юйлин устремилась к ним. Фэн Шулин положил руку на рукоять меча «Плывущая Жизнь» за спиной.

Но Цянь Си и Цзю Чу исчезли без следа. Фэн Юйлин была озадачена, а Фэн Шулин слегка вздохнул с облегчением.

Тем временем Юйсу, Хуа Циньюй и Ю Чэ вернулись в гостиницу. Они обнаружили, что дома вокруг гостиницы частично разрушены.

Сама гостиница тоже пострадала. Троица вошла в комнату Цянь Си. Внутри были большие пятна крови.

У кровати лежало несколько жемчужин. Рядом с ними — обломки доспехов, все в крови. Блеск жемчуга был запятнан кровью.

— Это?

— Хуа Циньюй застыла, глядя на разбитые доспехи и окровавленный жемчуг.

— О мир, что есть любовь? То, что заставляет клясться жизнью и смертью...

— В глазах Юйсу мелькнула тень печали.

— Где она?

— спросил Ю Чэ у Юйсу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. О мир, что есть любовь?

Настройки


Сообщение