Глава 1: Каждый день приводил разных девушек для утех

Ремонт — это работа, тесно связанная с принципами инь и ян фэншуй. Если ремонт выполнен правильно, семья будет жить в гармонии, здоровье и благополучии. Если же допущены ошибки и нарушены табу, могут произойти странные и неприятные вещи. Это не пустые слова; подобные случаи часто появляются в новостях. Вот несколько примеров:

В ноябре 2013 года госпожа Чжао обнаружила маленьких змей в своей недавно отремонтированной квартире в течение нескольких дней подряд. Длина змей составляла более десяти сантиметров, толщиной с карандаш. Госпожа Чжао перевернула весь дом вверх дном и, наконец, обнаружила сотни змеиных яиц возле труб отопления, которые уже начали работать!

В июне 2014 года в недавно отремонтированной квартире господина Хэ появился странный запах. После тщательной проверки специалисты обнаружили, что основным компонентом штукатурки, использованной для отделки стен, оказался пепел кремированных останков!

В августе 2015 года в элитном жилом комплексе в одной из квартир, которая долгое время не оплачивала коммунальные услуги, управляющая компания принудительно вошла внутрь. Они обнаружили, что квартира, отделанная в новом экологическом стиле, была полностью заполнена разнообразными зелеными растениями. Семья из пяти человек лежала рядом с большими цветочными горшками, их носы, рты и уши были забиты землей. Они давно скончались и превратились в разлагающиеся трупы!

После китайского Нового года в этом году я устроился подмастерьем в ремонтную бригаду.

Мой мастер и по совместительству бригадир, мужчина лет тридцати с лишним, с лицом, покрытым бородавками, желтыми зубами и сигаретой, постоянно торчащей изо рта. При знакомстве он назвал свое имя, но я его не запомнил, зато запомнил, как его называли другие — Лао Янь.

Бригада предоставляла жилье в старом жилом комплексе. Это была двухкомнатная квартира с гостиной, кухней и ванной. В одной комнате жил Лао Янь один, а в другой стояли две кровати, где жили я и другой подмастерье по имени Чжао Кай. Чжао Кай пришел в бригаду на год раньше меня, он тоже был учеником Лао Яня. Он был очень худой, кожа да кости, с глубоко запавшими глазами, как у людей на фотографиях из антинаркотических кампаний.

Чжао Кай говорил заикаясь, не очень складно. Из-за худобы он выглядел как обезьяна с острым подбородком, взгляд у него был вороватый и непристойный, а сам он был некрасив, черты лица несимметричны. Но человек он был неплохой, довольно дружелюбный. Он с энтузиазмом рассказывал мне о бригаде и о том, на что стоит обратить внимание подмастерью. Так мы быстро подружились.

Примерно через месяц после того, как я пришел в бригаду, Лао Янь уехал домой по делам на неделю.

Как только Лао Янь уехал, Чжао Кай стал необычайно радушен, настоял, чтобы мы вместе плотно поужинали, а потом таинственно предложил: «Ли Чао, поспи сегодня ночью на диване в гостиной, братан сегодня вечером будет в комнате дела делать».

Дела делать?

Какие дела?

Я совсем не понял, но, поскольку он меня накормил, я согласился.

К моему удивлению, вечером этот тип привел домой девушку с очень привлекательной фигурой, в гладкой шелковой пижаме, с очень белой кожей.

Звуки из комнаты были очень громкими, я проворочался всю ночь на диване в гостиной и не мог уснуть. Ближе к утру Чжао Кай проводил девушку. Я тут же вскочил и спросил его, не проститутку ли он нашел. Этот негодяй хитро улыбнулся и самодовольно сказал: «На мою зарплату я могу найти такую красотку? Это моя девушка».

Расскажи это кому-нибудь другому! С его-то внешностью, уродливой, как у обезьяны, ему и свинью найти было бы трудно.

К моему полному изумлению, в следующие несколько дней Чжао Кай каждый день угощал меня ужином, а потом обязательно приводил домой девушку для утех. Эти девушки были красивы, с хорошими фигурами, и каждая имела свой уникальный стиль. Единственное общее между ними — все они были в пижамах, как будто только что вылезли из постели и пришли сюда специально, чтобы провести время с Чжао Каем.

Чжао Кай без исключения говорил, что все эти девушки — его подруги.

Столкнувшись с этим живым фактом, мне пришлось ему поверить. Вот уж действительно, черт возьми! Не мог и подумать, что у Чжао Кая такой огромный шарм, что он одновременно встречается с таким количеством красивых девушек.

Сколько прекрасных "капустных кочанов" он, этот уродливый "свин", испортил.

За день до возвращения Лао Яня Чжао Кай снова угостил меня ужином, а затем тысячу раз просил и умолял, заставив меня поклясться, что я не расскажу об этом Лао Яню.

В ту ночь он больше не приводил девушек в комнату, а вместо этого тщательно убрал и привел в порядок помещение, даже купил освежитель воздуха и распылил его по всей комнате. Запах был такой сильный, что у меня слезились глаза. Затем он открыл дверь и окна, чтобы проветрить.

Когда Лао Янь вернулся, он обнюхал все вокруг, как собака, но ничего необычного не обнаружил.

Чжао Кай полностью расслабился. Я же совсем запутался. Казалось, Лао Янь знал, что Чжао Кай приводит женщин, а Чжао Кай очень боялся, что Лао Янь найдет доказательства этого.

Прошло еще около месяца. Чжао Кай стал еще худее и постоянно сильно кашлял. Я всерьез опасался, что этот тип задохнется во сне и помрет.

К моему удивлению, Чжао Кай не умер, но Лао Янь внезапно заболел и попал в больницу, взяв три дня отпуска.

После работы мы с Чжао Каем специально купили фруктов и пошли навестить его в больницу. Лицо Лао Яня было бледным, как бумага, он лежал под капельницей, даже сигареты, которую он постоянно держал во рту, не было. Ситуация явно была серьезной, и, похоже, он не скоро поправится.

Выйдя из больницы, Чжао Кай тут же схватил меня и предложил поужинать, а затем, выглядя так, будто его распирает, сказал, что сегодня вечером ему нужно "сделать дела" и попросил меня оказать ему услугу.

Я согласился, а в душе завидовал ему. Что за особая способность у этого парня? Насколько я его знал, у него не было ни денег, ни внешности, ни красноречия, но как у него могло быть столько прекрасных подруг, готовых без всяких условий заниматься с ним этим в любое время?

В ту ночь Чжао Кай действительно привел девушку.

Эта девушка была примерно моего роста, с фигурой, не уступающей какой-нибудь Лю Яньши, и одета в очень привлекательную полупрозрачную черную кружевную ночную рубашку. Когда я увидел ее лицо, у меня в голове что-то щелкнуло.

Я знал эту девушку.

Она была клиенткой нашей ремонтной бригады. Недавно мы с Чжао Каем и Лао Янем помогали ей ремонтировать двухуровневую квартиру. Девушка, кажется, была какой-то стримершей. В одной из комнат, которую мы ремонтировали для нее, стояли микрофон, камеры высокого разрешения — все было похоже на маленькую студию.

Я и представить не мог, что Чжао Кай сможет с ней завязать отношения.

Честно говоря, когда я делал ремонт в ее квартире, где сильно пахло духами, у меня постоянно возникали определенные мысли, поэтому я ее хорошо запомнил.

Чжао Кай повел ее прямо в комнату. Я сидел на диване и, если бы не увидел это собственными глазами, ни за что бы не поверил, что этот худой, как обезьяна, Чжао Кай может быть близок с этой стримершей.

— Щелк!

Как раз в тот момент, когда я напряженно ждал звуков "битвы" между Чжао Каем и стримершей, дверь квартиры открылась. Я поднял голову, и мои глаза расширились от шока. Я вскочил с дивана.

Вошедшим оказался Лао Янь!

Днем в больнице он выглядел больным и еле живым, а сейчас выглядел совершенно здоровым. В руке он держал кожаный ремень, который звонко щелкал. В ярости он в несколько шагов подбежал к двери нашей комнаты и с силой распахнул ее ногой.

Затем я услышал душераздирающий крик Чжао Кая.

Я осторожно подошел к двери комнаты.

— Шлеп!

Я столкнулся с чем-то мягким, от чего исходил неописуемый аромат. Я инстинктивно толкнул это вперед и почувствовал на руках что-то необычайно приятное, словно прикоснулся к двум шарам смазанного маслом теста.

Подняв голову, я покраснел от смущения.

Передо мной стояла та самая стримерша, одетая только в ночную рубашку.

Она стояла передо мной неподвижно, с пустыми глазами. Ночная рубашка была сдернута и висела на ней, обнажив одно белое плечо.

— Черт возьми! Мелкий ублюдок, ты что, смерти ищешь?!

В комнате Лао Янь размахивал кожаным ремнем, нещадно хлестал Чжао Кая, как волчок. Этот тощий парень жалобно кричал и катался по полу.

Это было ужасно. Я всерьез опасался, что Лао Янь забьет Чжао Кая до смерти. Стиснув зубы, я набрался смелости и бросился его уговаривать. Лао Янь безжалостно ударил меня ремнем: «Проваливай и жди снаружи!»

Было так больно, я скривился и несколько раз втянул воздух, но мог только отступить в гостиную и ждать, дрожа от страха. Через некоторое время Лао Янь вышвырнул Чжао Кая, который весь дрожал и был в крови, рядом со мной.

— Черт возьми! Присмотри за этим мелким ублюдком, который смерти ищет! Если я вернусь и не увижу его, я забью тебя до смерти!

Мое лицо побледнело от страха. С тех пор как я стал работать с Лао Янем, я никогда не видел его таким свирепым. Я дрожащими руками кивнул.

Затем я увидел, как Лао Янь вытащил из кучи одежды Чжао Кая мятую и грязную пуховую куртку, накинул ее на стримершу и увел ее из квартиры.

В тот момент я совершенно не понимал, что происходит, и не напомнил Лао Яню, что пуховая куртка, которую он накинул на стримершу, была моей.

Чжао Кай лежал на полу, тихо стоная. Я был в полном замешательстве. Когда Чжао Кай немного отдышался, я толкнул его и спросил: «Кай-гэ, что случилось?»

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Каждый день приводил разных девушек для утех

Настройки


Сообщение