Глава 3: Не позволяй никому прикасаться к ней
Лао Янь быстро снял с ведущей ночную рубашку. Видя его спешку, я, боясь быть наказанным, тоже поспешно снял одежду, стоял рядом, чувствуя жар на лице. В такие моменты трудно не волноваться.
— Черт! — Лао Янь прижал ведущую к кровати, оставив на ней только черное нижнее белье. Я смущенно ответил: — Ты же сказал, что я должен потерять невинность…
Лао Янь ударил меня: — О чем ты думаешь! — Он укусил мой палец, и я закричал от боли. — Это и есть потеря невинности! — Он сделал то же самое с ведущей, смешал нашу кровь, и боль исчезла. Я почувствовал облегчение, но Лао Янь резко отстранил меня и надавил на лоб ведущей, и она закрыла глаза.
Я понял, что это и есть «потеря невинности». Лао Янь оттащил меня и начал рисовать что-то на спине ведущей. Я, полностью обнаженный, лежал на ней, чувствуя ее запах. Внезапно Лао Янь сбросил меня с кровати, и я, раздраженный, встал. Лао Янь, весь в поту, одел ведущую, и она заснула.
Лао Янь заметил куртку Чжао Кая и спросил, чья она. Я, боясь, признался, что моя. Лао Янь разозлился, и я начал дрожать. Он приказал мне одеться и выгнал меня из комнаты, где я услышал крики Чжао Кая.
Я оделся, а Лао Янь, мрачный, вернулся, одел ведущую и дал мне деньги, чтобы отвезти ее домой. Я знал ее адрес, но боялся, что она проснется. Лао Янь приказал мне не позволять никому прикасаться к ней и не трогать ничего в ее комнате, кроме двух вещей: кактуса и медного зеркала. Он предупредил, что, если я не успею до рассвета, нас арестуют.
Я, испуганный, понес ведущую. На улице я встретил пьяную девушку, которая перепутала визитки с салфетками. Я, следуя указаниям Лао Яня, не позволил водителю такси прикасаться к ведущей, но он все равно сделал это, когда я сажал ее в машину. Водитель, раздраженный, уехал, а я, разозленный, вернулся домой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|