Глава 6. Подлость

Линь Сы Шэнь тут же понизила голос:

— Ты веришь?

Линь У Шэнь ответила:

— Еще чего, верить ей! Сначала говорили, что Му Люфу тайно встречается с мужчиной, потом — что это Му Цзю, а теперь — что ничего не было. Кто поверит? Почему прохожий не спросил дорогу у меня, старухи, а у этой тощей, как щепка, девчонки!

Линь Сы Шэнь сказала:

— Говорю же, тебе не терпится! Не боишься, что муж твой это заметит, и тогда тебе мало не покажется?

Му Цзю чуть не поперхнулась. Эти женщины и вправду осмеливаются такое говорить, не обращая внимания на детей, пришедших с ними стирать!

Линь У Шэнь продолжила:

— Да иди ты! Ты же знаешь семью Му, они такие высокомерные. По-моему, кто-то из их семьи точно тайно встречался с мужчиной, вот только кто именно!

Му Цзю услышала это и подумала: «Линь У Шэнь догадалась».

Свекровь этой Линь У Шэнь была не в ладах с Му Лаотай, и поэтому сама Линь У Шэнь тоже не ладила с тремя невестками семьи Му, отчего и рада была распространять о них дурные слухи.

Линь Сы Шэнь промолчала, а Линь У Шэнь продолжала:

— По-моему, учитывая, как Му Лаотай мечтает выдать Му Люфу за богатого и как строго её держит, вряд ли это Му Люфу. Скорее всего, это всё-таки Му Цзю.

Му Цзю тут же вспыхнула.

Обижать её так прямо в лицо, неужели они думают, что Му Цзю так легко обидеть!

Однако, посмотрев на крупную, как бык и лошадь, фигуру Линь У Шэнь, а затем на своё тщедушное, как росток фасоли, тельце, Му Цзю тут же расстроилась.

В прямой стычке она точно проиграет.

Но она с детства росла среди дворцовых интриг, каких только заговоров и хитростей не повидала?

Сил не хватает — ум поможет. Несколько сварливых баб — легко справится.

Му Цзю опустила голову, стараясь вспомнить что-нибудь грустное, чтобы настроиться и выглядеть очень расстроенной.

Даже тон её голоса был полон обиды:

— Тётушка Линь У, нельзя так говорить. Кто из вас видел, чтобы я тайно встречалась с мужчиной? Это всё слухи!

Худоба делала её ещё более жалкой.

Несколько тётушек, веривших Му Цзю, тут же посмотрели на Линь У Шэнь с некоторым укором.

Линь У Шэнь тоже взъелась:

— Учёные люди говорят что-то там про какой-то ветер, я не понимаю, но я-то знаю: не будь такого, и разговоров бы не было!

Нет дыма без огня?

Му Цзю резко подняла голову, её взгляд был полон обиды, но твёрд:

— Тётушка У, я могу броситься в реку, чтобы доказать свою невиновность!

О том, что Му Цзю бросилась в реку, знали все в деревне Муцзя.

Линь У Шэнь онемела.

Му Цзю всё тем же обиженным тоном сказала:

— Бодхисаттва уберёг меня от смерти, должно быть, Бодхисаттва сжалился надо мной, несправедливо обвинённой, и позволил мне выжить. Божества всё видят, Бодхисаттва верит мне.

Чем более отсталыми были жители деревни, тем больше они верили в духов и божеств, и тем больше благоговения испытывали в сердце.

Несколько тётушек, веривших Му Цзю, зашептались, тихо обсуждая.

— Да, Бодхисаттва защитит добрых людей!

— Цзю'эр выросла на моих глазах, я ей верю!

— У неё не хватило бы смелости тайно встречаться с мужчиной!

— Тётушка У, не говори так больше, ты погубишь Цзю'эр!

Будучи обвинённой другими, Линь У Шэнь не смогла сохранить лицо и сердито выругалась:

— Какое вам дело!

Здешние люди были суеверны. Му Цзю увидела, что Линь У Шэнь чувствует себя неуверенно, и, утерев несуществующие слёзы с уголков глаз, сказала:

— Таких слов тётушка У впредь больше не говорите, этими словами вы снова толкаете Цзю'эр на смерть! Уж не потому ли, что Цзю'эр в прошлый раз не помогла тётушке У нарубить дров, вы затаили обиду? Если так, то сердце тётушки У слишком жестоко!

Линь У Шэнь обычно немало сплетничала о других и многих обидела. Если уж за то, что не помогли, она затаивает обиду, то что говорить о тех, с кем у неё были конфликты?

Те, у кого были счёты с Линь У Шэнь, одна за другой поднялись и стали её обвинять. Они-то не были такими беззащитными, как Му Цзю!

— Говорю тебе, жена Линь Лаоу, это ты неправа! Если доведёшь человека до смерти, тебя же под суд отдадут!

— Говорю тебе, жена Линь Лаоу, ну и бессовестная же ты! Так доводить человека до смерти, не боишься, что если она умрёт, то превратится в мстительного духа и придёт за тобой мстить?

— Жена Линь Лаоу, у тебя ведь тоже есть дочь, тебе нужно быть добрее на язык ради своей дочери!

Му Цзю: «...»

Эти тётушки и вправду грозные, чем дальше, тем нелепее говорят!

Но эффект был очень хорош, Линь У Шэнь была так раскритикована, что не смела больше вымолвить ни слова.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Подлость

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение