Связанное с произведением (3) (Часть 4)

В их сердцах была только одна мысль: их Ван собирается на ту вершину горы смотреть восход солнца, но проклятые люди преградили путь их Вану. Поэтому они должны их убрать, расчистив путь для своего благородного Вана!

Ситуацию внизу они давно поняли. Чтобы добраться до той вершины горы, нужно прорваться через правый фланг стотысячной армии Бэй Чэнь. Они, конечно, знали, что если правый фланг будет прорван, у армии Дун Лянь появится шанс прорваться. И независимо от того, действительно ли их Ван идет смотреть закат или притворяется, как только они прорвутся через авангард, голову генерала Бэй Чэнь, окруженного кавалерией в центре, они заберут!

По команде семьдесят два человека, сидя верхом, прямо с крутого склона, где они находились, бросились вниз к армии.

— Е Фэн, того, кто убил защитника любимой земли Сы Хао, ты пойдешь и возьмешь его голову, а затем отнесешь и положишь на могилу Сы Хао, — равнодушно сказал Дунфан Цинчэн, словно говорил не о важном деле убийства, а о мелочи вроде разрезания арбуза.

Е Фэн, конечно, знал, о ком говорит Дунфан Цинчэн. Поэтому он с криком принял приказ и поскакал вслед за семьюдесятью двумя людьми.

— Цинчэн, ты и правда собираешься на ту вершину горы смотреть закат? — Шэнь Ли Хуа беспомощно покачал головой, с полуулыбкой.

Этот человек, его предлог хорош. Таким образом, как только вражеские войска увидят внезапно появившегося Цинчэн Вана, они не только не будут сражаться, но, наверное, умрут от страха. Он очень надеялся, что временно назначенный генерал в городе поймет этот замысел, воспользуется моментом и прорвется через авангард. Тогда эта битва будет выиграна. Ах, нет, исход этой битвы был предрешен еще до прихода Цинчэна.

Нет битвы, которую бы не выиграл Цинчэн Ван, нет столицы, которую бы он не взял. Даже страна Си Лян была уничтожена, и Бэй Чэнь тоже может быть уничтожен.

Кто посмел вторгнуться в любимые земли Сы Хао? Он и Цинчэн не простят их!

Дунфан Цинчэн не ответил, лишь резко ударил коня по бокам, словно собираясь неторопливо следовать за ними. Его вид говорил о том, что он просто идет смотреть закат, а преградившие путь уже были убраны его подчиненными.

13. Любовь, не знающая начала, но глубокая до конца - Глава 13: Е Фэн мгновенно убивает У Кэди

— Донесение! — Вошел молодой офицер в доспехах, с сложным выражением лица, и поспешно доложил: — Генерал, с противоположной вершины горы внезапно спустился отряд, который сейчас атакует правый фланг противника!

— Что?! — Мэн Цзысян и Лю Юанькай одновременно вздрогнули, разинув рты и ошеломленно глядя.

Правый фланг!

Как только они прорвутся через правый фланг, у них появится надежда на прорыв!

Они все это понимали, просто не было никого, кто мог бы повести войска и осуществить это!

И вот кто-то... Подождите, подождите, с вершины горы?

Мэн Цзысян закрыл рот, с выражением недоверия на лице, и поспешно спросил: — Они действительно спустились с вершины горы?

— Да.

На лице Мэн Цзысяна мелькнула радость. Неужели это его благодетель?

Он поспешно побежал на городскую стену, чтобы наблюдать, и увиденное вызвало у него неописуемый восторг.

Он был поражен тем, что эти люди так быстро спустились с вершины горы. Хотя склон был не очень крутым, идти по нему было непросто, а они спускались, но двигались так легко, словно шли по ровной земле!

Он был рад, что эти люди действительно направились к правому флангу противника. Независимо от того, враги они или друзья, он поспешно отдал приказ: — Лю Юанькай, быстро веди десять тысяч кавалеристов на поддержку, прорвите авангард противника!

Лю Юанькай тоже увидел этот захватывающий спуск с горы и уже был вне себя от волнения. Услышав приказ, он поспешно принял его и отправился.

В армии Бэй Чэнь У Кэди, стоявший на передовой, увидел, как к их правому флангу приближается отряд необычных войск. Пехотинцы впереди подняли щиты, из щелей между которыми торчали острые копья. К сожалению, они не ожидали, что эти семьдесят два человека были "мясоедами", а не "вегетарианцами", поэтому их оборона была излишней.

Люди впереди просто кололи копьями и рубили топорами, и те, кто стоял перед ними, словно исчезали, взлетая в воздух. Те, кто следовал за ними, делали то же самое, с силой воды и огня, быстро. Очень скоро семьдесят два человека прорубили себе путь сквозь плотную массу!

В центре позади армии Бэй Чэнь, на роскошной карете, запряженной четырьмя лошадьми, стояла красивая женщина. Ей было около двадцати лет. Ее волосы были гладко распущены, не уложены, и достигали пояса. В руке она держала серебряный кубок для вина, а в другой — серебряный кувшин с вином того же узора. Под солнцем они сияли.

Серебряные доспехи облегали ее стройную, изящную фигуру. На ее стандартно красивом лице было выражение полуулыбки.

Она — великий генерал Бэй Чэнь, Инь И.

Медленно наливая вино в кубок, она увидела, как правый фланг впереди был прорван, и те люди были невероятно свирепы. В мгновение ока они прорвали правый фланг и направились прямо к ним. Она вытянула указательный палец левой руки вверх, и командир рядом, увидев это, тут же взмахнул своим знаменем. Генералы впереди, увидев это, тут же отдали приказы, и их армия в мгновение ока изменила боевой порядок, перехватив свирепых семидесяти двух человек. Те, кто был позади, также быстро перехватили их, окружив семидесяти двух человек в центре, словно их прибытие их ничуть не удивило, а скорее они ждали их прихода. Поэтому, когда появились эти свирепые необычные войска, они ни на йоту не запаниковали, пока...

— Это Цинчэн Ван, Цинчэн Ван пришел!

Неизвестно, кто крикнул, но это был человек из Бэй Чэнь. Услышав этот крик, все изменились в лице, а затем увидели мужчину в серебряном плаще и серебряной маске, скачущего на коне.

Его аура была настолько мощной, что даже на таком расстоянии они чувствовали страх. Он был в серебряных доспехах, словно за ним следовала Смерть. Эта мощная аура заставляла их отступить. Перед ним они были так же ничтожны, как Сунь Укун перед Буддой Татхагатой. Разве можно было не испугаться такой огромной разницы?

Изначально они гадали, кто эти необычные войска, но теперь, увидев Цинчэн Вана, все поняли. Это семьдесят два человека под командованием Цинчэн Вана!

В одно мгновение крики удивления и крики ужаса смешались.

Семьдесят два отряда под командованием Цинчэн Вана всегда выигрывали битвы, никогда не терпели поражений!

Поэтому они начали паниковать, начали терять строй.

А на поле боя, если боевой дух армии рассеян, то эта армия может быть только разгромлена и уничтожена.

На губах Инь И появилась глубокая улыбка. Если присмотреться, можно было увидеть в ее глазах пыл.

Дунфан Цинчэн, ты наконец соизволил появиться!

Она так и знала, что если загнать Дун Лянь сюда, на Гору Янь Мань, Дунфан Цинчэн больше не сможет сидеть сложа руки и обязательно появится. Вот, он действительно пришел!

Все шло по ее плану.

Лагерь Дун Лянь.

— Донесение! Генерал, Цин... Цин... Цинчэн Ван появился! Сейчас он атакует врага! — Молодой офицер, пришедший с донесением, не мог сдержать волнения и даже заикался. Хотя он сам не видел, человек, пришедший с донесением раньше, тоже был очень взволнован, и, кроме того, боевой порядок противника действительно изменился.

— Что?! — Мэн Цзысян резко встал. Он все еще думал, как одержать победу, и тут пришла такая прекрасная новость!

Цинчэн Ван, Цинчэн Ван!

Он появился!

Небеса милостивы! Хотя он не знал, почему Цинчэн Ван внезапно появился, но Дун Лянь, кажется, спасен!

Небеса благоволят Дун Лянь, небеса благоволят ему, Мэн Цзысяну!

Он поспешно надел шлем и с воодушевлением крикнул: — Вперед!

У Бэй Чэнь в авангарде было сто тысяч пехотинцев, а позади ждали триста тысяч кавалеристов. Карета великого генерала Инь И была окружена в центре. В данный момент семьдесят два человека прорвали правый фланг и направились к кавалерии. Они были неудержимы, и их появление казалось призрачным.

— Дунфан Цинчэн, я ждала тебя десять лет, десять лет! — Инь И, глядя на приближающегося мощного мужчину на коне, словно бормотала, а затем снова подняла руку, и командир со знаменем...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (3) (Часть 4)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение