Глава 8. Знакомые лица

На следующее утро.

Солнце заливало землю.

Ли Цзэ отправился в путь один, готовый побродить.

Его целью, конечно же, была Мечница за пределами города Сянъян.

Тот Божественный Кондор, который был там в прошлом, к этому времени наверняка уже умер. Между династиями Сун, Юань и Мин прошло несколько сотен лет, так что кондор, несомненно, мёртв.

Хотя кондоры живут довольно долго, их продолжительность жизни составляет всего около 80 лет. Даже если кондор, которого вырастил Дугу Цюбай, прожил дольше, он точно не дожил до сегодняшнего дня.

Помимо кондора, в Мечнице есть ещё одно необычное существо — Змея Пусыцюй.

Эта змея слегка светится золотым светом по всему телу, имеет роговой нарост на голове, двигается как ветер и очень трудно ловится. Её желчный пузырь тёмно-фиолетовый, и после его употребления мгновенно чувствуешь прилив сил и энергии.

Когда Божественный Кондор был жив, он съел много Змей Пусыцюй, и даже Король Змей был убит Кондором и Одноруким Героем вместе.

Желчные пузыри змей Кондор отдал Однорукому Герою, который затем съел столько желчных пузырей и развил свою «Руку Цилиня».

Но теперь Божественный Кондор мёртв, и прошло столько лет. В той долине, без естественного врага в лице Кондора, количество Змей Пусыцюй должно быть значительным.

Если повезёт, там может быть даже Король Змей, ведь прошло столько лет.

День спустя.

— Шип, куда это я зашёл?

Заблудился!

Заблудился!

Заблудился!

Заблудился!

Важные вещи нужно повторять много раз. Разве трёх раз достаточно?

К тому же, столько людей повторяют важные вещи три раза. Если я повторю три раза, разве это не будет выглядеть слишком обыденно?

Ладно, Ли Цзэ, раздобыв денег, купил лошадь и поехал в Сянъян, не спеша.

Кто бы мог подумать?

Пройдя полдня, он заблудился, и вокруг не было ни души, так что даже спросить дорогу было не у кого!

Ничего не поделаешь, пришлось идти на север, ведь Сянъян находится в Хубэе, и путь из Фучжоу в Сянъян на север был правильным, но…

И вот так?

Не туда попал, точнее, не туда пошёл. Теперь Ли Цзэ сам не знал, куда его занесло!

— Впереди свет!

— Наконец-то нашёл людей!

Хорошо, что не заблудился на десять дней, иначе превратился бы в дикаря.

Ли Цзэ самоиронично улыбнулся и поскакал вперёд.

...

— Господин, слышен стук копыт. Неизвестно, кто едет, враг или друг?

Человек, похожий на учёного, тихо сказал мужчине средних лет с властным видом.

— Не страшно. Мы переоделись и приехали в государство Мин. Мы были осторожны, и никто не должен знать о нашей личности. Они не должны нас преследовать. Просто будьте внимательны!

Властный мужчина сказал бодро, не боясь приближающегося.

— Я заблудился в горах и лесу. Увидев свет, не могли бы вы позволить мне переночевать в этом храме?

Ли Цзэ подъехал к месту, где горел огонь, и, чтобы избежать ненужных недоразумений, сразу объяснил свою цель: он хотел попроситься на ночлег в этом храме.

Хотя с его силой он уже ничего не боялся в этом мире, он всё же не хотел искать ненужных проблем.

В конце концов, чем меньше дел, тем лучше, верно?

Даже если что-то случится, он сможет справиться с этим благодаря своей силе, и тогда он просто хорошо поужинает.

Ехал весь день, до сих пор не ел, и правда немного проголодался!

— Брат, мы тоже просто ночуем здесь.

Брат, ты можешь зайти и переночевать.

Властный мужчина сказал великодушно. Когда Ли Цзэ вошёл в храм, он увидел пятерых человек: одного с властным видом, одного похожего на учёного, и троих, выглядевших как телохранители.

— Меня зовут Ли Цзэ. Большое спасибо вам, братья. Как вас зовут?

Глядя на этих людей, Ли Цзэ не принимал их близко к сердцу. По их ауре он чувствовал, что их боевые искусства примерно на уровне Юй Цанхая, возможно, немного сильнее.

— Меня зовут Дуань Эр. Это мой слуга Чжу Чэнь, а рядом мои телохранители, братья Гу, Фу и Чу.

Дуань Эр представил себя и своих спутников Ли Цзэ. Осторожно проверив его и убедившись, что это не враг, а просто прохожий, он больше не обращал на него особого внимания.

Сидящий в стороне Ли Цзэ почувствовал, что эти люди ему немного знакомы, но сразу не мог вспомнить, кто они.

Эти люди, раз они оставили у меня впечатление, должны быть известными личностями в этом мире.

И их сила тоже неплохая. Только интересно, кто они на самом деле?

И какова их цель в этой глуши?

Ли Цзэ, не сумев понять, перестал об этом думать. В конце концов, они просто прохожие, случайные знакомые.

Ночь прошла без слов.

— Братья, не знаете ли вы, как пройти в Сянъян?

На следующее утро, когда взошло солнце, прощаясь, Ли Цзэ спросил у них дорогу в Сянъян, а затем снова в одиночестве отправился на поиски Сянъяна.

Пять дней спустя.

За пределами города Сянъян.

Глядя на эти величественные городские стены, он восхищался мудростью древних людей.

В эту эпоху отсталых технологий строительство такого грандиозного города было огромным проектом, требующим больших затрат и труда.

Сянъян с древних времён был стратегически важным местом. В эпоху Троецарствия Лю Бэй одолжил Цзинчжоу — одолжил без возврата, а Гуань Юй по неосторожности потерял Цзинчжоу.

В древности город Сянъян относился к Цзинчжоу, и его историческое значение было очень велико.

В каждую эпоху, когда династия приходила в упадок, город Сянъян страдал от войн и пожаров.

В этом мире, несколько сотен лет назад, монголы, чтобы уничтожить Южную Сун, атаковали Сянъян.

И город Сянъян, который Го Цзин и другие защищали более десяти лет, в конце концов пал.

Го Цзин, человек, которого считали глупым, но в то же время великий герой — величайший герой, служащий стране и народу!

Он обладал силой, почти равной первой под небесами в то время. Он мог бы, как и другие люди цзянху, взять жену и дочь и жить свободно в цзянху или уединиться.

Он мог бы остаться в стороне, но не сделал этого. Он знал, что это невозможно, но всё равно пошёл на это.

Он решительно вступил в эту мутную воду, движимый лишь духом служения стране и народу.

Чтобы бесчисленные ханьцы в это неспокойное время не жили униженно под железной конницей монголов.

К сожалению, в правительстве Южной Сун было много предателей, а император предавался развлечениям.

В любую эпоху не было недостатка в героях, и Го Цзин, несомненно, был героем той эпохи.

Разве не так же было в мире, где жил Ли Цзэ?

Когда страна была унижена, бесчисленные люди выступили вперёд, взяв на себя ответственность.

Они боролись своими скромными силами, чтобы потомки могли жить в стабильной и мирной обстановке благодаря жертвам предшественников.

Нет никакой тихой и спокойной жизни, просто кто-то несёт бремя вперёд!

— Эх, Сянъян!

Взглянув на большие иероглифы у городских ворот, он повёл лошадь и вместе с окружающими вошёл в этот древний город, переживший множество войн.

Внутри Сянъяна бесчисленные люди шли по улицам, торговцы громко кричали, стараясь продать свой товар.

Город Сянъян, долгое время пребывавший в мире, излучал бесконечную жизненную силу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Знакомые лица

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение