Глава 2: Не смейте захватывать наше семейное имущество! (Часть 3)

Чжун Лин только что вернулась от реки, где стирала одежду, как встретила своих двоюродных братьев из старшей ветви семьи — Чжун Цзынаня, второго кузена, и Чжун Цзывэня, четвертого кузена. Они оттащили ее в сторону и прошептали на ухо:

— А-Фан, вернись и скажи тётушке, чтобы была осторожнее. Пусть хорошенько спрячет земельную грамоту.

— Что случилось? — Она взглянула на кузенов. Они выглядели немного встревоженными.

— Вчера приходил наш старший дядя по матери. Он разговаривал с мамой в комнате, и я несколько раз слышал, как они упоминали землю третьей ветви. Не знаю, что они задумали.

Чжун Цзывэнь покраснел. Он мысленно жаловался: «Не понимаю, о чем думает мама. Третий дядя так хорошо относился к нашей семье. Когда нам было трудно, разве не он всегда помогал?»

«Теперь, когда третий дядя умер, не помогать им — уже достаточно плохо, как можно еще и добивать упавшего, будучи такими жадными?»

Прожив здесь некоторое время, Чжун Лин постепенно поняла, что из четырех сыновей старшей ветви семьи только старший, унаследовавший эгоистичный и язвительный характер Чжан Ши, был таким. Остальные трое походили на Чжун Да — были честными и добрыми. Они помнили доброту третьей ветви, время от времени подсовывали младшим двоюродным сестре и брату какие-нибудь мелочи и тайно помогали им по хозяйству.

Услышав слова Чжун Цзывэня, Чжун Лин поджала губы и улыбнулась. Старший брат Чжан Ши был старостой деревни. Они не знали, что замышляют их мать и дядя, но она-то прекрасно понимала.

— Я поняла. Вернусь и предупрежу маму. Спасибо, второй братец, четвертый братец.

Чжун Цзывэнь кивнул и тайком сунул ей в руку две монеты-вэнь.

— Это я сегодня получил сверх выручки за дрова. Ты пока отложи. Тётушка сильно кашляет с осени, на лекарства экономить нельзя.

Чжун Лин посмотрела на квадратное, честное и простодушное лицо Чжун Цзывэня, на котором выделялись умные и живые глаза. Она улыбнулась ему, решительно кивнула и сказала:

— Четвертый братец, я запомню твою доброту. Если будет возможность, А-Фан отплатит тебе.

— Глупая девчонка, мы же семья, о какой благодарности речь?

— Быстрее возвращайся. Моя мама сейчас у вас дома, не знаю, не скажет ли она опять что-нибудь, что рассердит тётушку.

— Хорошо. До свидания, второй братец, четвертый братец!

Чжун Лин легкой походкой направилась домой, думая о том, как хорошо иметь таких родственников. Однако, войдя в дом, она обнаружила, что там было очень оживленно.

Чжун Лин быстро вошла в комнату и увидела, что Чжан Ши перешла все границы. Она даже не посоветовалась, а просто привела мастера, нанятого семьей невесты, чтобы измерить комнату третьей ветви для изготовления приданого.

— Младшая невестка, скажи, когда ты сможешь освободить эту комнату? Мастер Чэнь работает хорошо и быстро, меньше чем за два месяца новые шкафы и кровать уже можно будет заносить, — Чжан Ши с улыбкой взяла Лу Ши под руку, указывая то туда, то сюда, словно это был ее собственный дом.

Лу Ши так разозлилась, что закашлялась и, оттолкнув ее руку, с трудом дышала.

Неужели они считают ее слабой и безропотной? Неужели думают, что третья ветвь семьи Чжун — это жирный кусок, от которого каждый может откусить?

Прижимая руку к груди, она указала на Чжан Ши с гневным выражением лица.

Чжун Лин глубоко вздохнула, напомнив себе, что она — нахалка, а у нахалов свои методы. С бесстыжими людьми можно бороться, только будучи еще бесстыжее.

Помогая матери сесть, Чжун Лин налила ей стакан теплой воды и тихо прошептала на ухо:

— Мама, не волнуйся, я все улажу.

Чжун Лин мило улыбнулась и подошла к мастеру Чэню, который производил замеры:

— Дядюшка, вы можете сделать раздвижные шкафы и кровати?

— Что ты несешь, девчонка? Где это видано? Уходи скорее, не мешай мастеру Чэню работать, — Чжан Ши протянула руку, чтобы оттащить ее.

Чжун Лин проигнорировала ее, увернулась и снова оказалась перед мастером Чэнем. С невинным видом она спросила:

— Дядюшка не умеет делать раздвижные шкафы? Что же тогда делать? Комната для новобрачных у двоюродного брата гораздо меньше комнаты моей мамы, даже наполовину не такая большая. Как же тогда поместится приданое двоюродной невестки?

— Разве комната для новобрачных не будет здесь? — Мастер Чэнь наконец прекратил работу и повернулся к Чжан Ши.

Чжун Лин не дала Чжан Ши возможности ответить и быстро вмешалась:

— Дядюшка, вы так забавно говорите! Женится ведь двоюродный брат, а не мой отец устраивает призрачную свадьбу. Как комната для новобрачных может быть в комнате моих родителей?

— Ах ты, дрянная девчонка! Что ты несешь? У твоего старшего двоюродного брата скоро свадьба, а ты говоришь о призрачной свадьбе?! Тьфу-тьфу-тьфу, ребенок сказал не подумав! — Чжан Ши тут же несколько раз шлепнула ее.

Чжун Лин почувствовала боль, но все равно с улыбкой спросила:

— Раз у старшего двоюродного брата свадьба, то и праздновать ее нужно в доме дяди. Зачем же устраивать ее у нас?

— Папа только недавно умер, мы все еще соблюдаем траур, даже белые фонари еще не сняли. Не знаю, кто тут на самом деле приносит несчастье.

— Уходи, уходи! Дети ничего не понимают. Я уже договорилась с твоей матерью, не мешай здесь.

— О чем договорились? Ах, тетушка имеет в виду тот случай?

Чжан Ши не хотела обращать на нее внимания, оттолкнула ее и небрежно бросила:

— Да, именно о том случае.

— Тетушка, вы это серьезно? Не шутите? Не может быть! Тетушка, вы такой человек! — Чжун Лин внезапно повысила голос, напугав и мастера Чэня, и Чжан Ши.

— Дрянная девчонка, что ты творишь? Хочешь до смерти напугать?!

Чжан Ши закричала еще громче, пытаясь подавить ее, но Чжун Лин и не собиралась с ней соревноваться в громкости.

Неожиданно Чжун Лин закрыла лицо руками и громко зарыдала:

— Тетушка, вы действительно хотите захватить наш дом и землю? Мой папа только что похоронен, а вы уже не можете дождаться, чтобы выгнать нас! Как у вас может быть такое жестокое сердце!

— Дядюшка, не торопитесь с замерами! Быстрее возвращайтесь и скажите невесте, что эта свадьба ни в коем случае не должна состояться! Моего папу только что вынесли, а тетушка, видя, что в доме осталась только вдова с двумя детьми, спешит захватить наследство моего отца!

— Говорят, у семьи невесты похожая ситуация. Кто знает, может, потом тетушка заставит и невесту вернуться домой и бороться с братом за наследство? Будучи старшей сестрой, не помогать младшему брату — это уже грех, а еще и силой отбирать его имущество — так поступают только нелюди!

Услышав это, Чжан Ши испугалась. Это же было откровенное поливание грязью! Как она могла это стерпеть?

Ее полная ладонь схватила Чжун Лин, и Чжан Ши в гневе несколько раз ударила её, приговаривая:

— Я научу тебя нести чушь! Я научу тебя врать!

Чжун Лин намеренно приняла несколько ударов и громко зарыдала.

Увидев это, Лу Ши бросилась защищать дочь:

— Старшая невестка, ребенок не умеет говорить, не бейте ее! Если хотите бить, бейте меня!

Стоявший за дверью Чжун Цзин тоже ворвался внутрь. Он, как маленький тигренок, оскалил зубы, и его красивые глаза яростно уставились на Чжан Ши:

— Не смей бить мою сестру!

Чжун Лин плакала, задыхаясь, и всхлипывала:

— Но ведь тетушка только что сама призналась! В этой деревне Шоушуй все знают, что первая, вторая и третья ветви семьи Чжун разделились больше десяти лет назад!

— Не говоря уже о том, что при разделе вся земля и деньги достались первой и второй ветвям, а третья ветвь не получила ни гроша. А сколько денег папа тайно давал первой и второй ветвям за эти годы? Не сосчитать!

— Теперь папы нет, наша семья живет в нужде, но мы же не пришли требовать долги! Разве не из-за родственных уз мы предпочитаем сами экономить, лишь бы не позорить родственников?

— Все знают, что дом и земля третьей ветви заработаны папой лично, и они не имеют никакого отношения к первой и второй ветвям. Почему же, как только папа умер, и кости его еще не остыли, тетушка так спешит захватить наш дом?

— Белые фонари еще не сняли, а она уже не может дождаться, чтобы устроить у нас свадьбу! Дядюшка, скажите, если это не грабеж, не захват, то что это?

— Сегодня А-Фан действительно вела себя неподобающе и обидела тетушку. Ничего страшного, что меня ударили несколько раз. Но нужно все прояснить, во всем разобраться. Иначе завтра нас троих, мать и детей, могут выгнать на улицу просить милостыню.

— Тетушка, скажите правду! Вы действительно не оставите нас в покое, пока не заберете все имущество третьей ветви?

От этих слов Чжан Ши потеряла лицо и поспешно обратилась к Лу Ши:

— Чем дальше, тем правдоподобнее? Кто сказал, что хочет захватить имущество третьей ветви? Откуда вы наслушались этой чепухи? Маленькая девочка не понимает всей подоплеки, а ты, мать, ее не учишь?

— Тетушка, значит, А-Фан ослышалась? — Чжун Лин решила остановиться на достигнутом, вытерла слезы и жалобно спросила.

— Конечно, ты ослышалась, — Чжан Ши с трудом изменила объяснение. — Об этом договорились еще при жизни твоего отца. Наш дом старый, боимся, что невесте будет неудобно, поэтому хотели одолжить ваш дом для свадьбы. Как же так получилось, что речь зашла о том, что первая ветвь хочет захватить ваш дом?

— Если вы просто одалживаете место для свадьбы, почему тогда приданое для старшей двоюродной невестки измеряют в комнате моих родителей?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Не смейте захватывать наше семейное имущество! (Часть 3)

Настройки


Сообщение