Раз уж девочка назвала его дядей, ему нужно было вести себя как дядя.
Доктор Линь все еще немного переживал из-за обращения "дядя". Хотя обычно дети семи-восьми лет часто называли его "дядей", друзья Линь Цинси примерно того же возраста, что и она, всегда называли его "старшим братом", следуя примеру Линь Цинси.
Теперь, подумав, он понял, что в двадцать семь-восемь лет его вполне справедливо назвали "дядей".
Подумать только, когда-то он был юношей с румяным лицом и темными волосами, а теперь ему остается только смириться с тем, что он перешел в разряд дядей.
Доктор Линь про себя вздохнул о быстротечности молодости.
Из-за его присутствия Чэнь Юэ и девочка на заднем сиденье намеренно говорили тише, но их все равно было хорошо слышно.
Он не хотел подслушивать чужие личные разговоры, тем более разговоры девочки-подростка. Поэтому он старался максимально сосредоточиться, пытаясь превратиться в бесчувственную машину для вождения.
— Сначала свяжись с родителями, скажи, что с тобой все в порядке, хорошо?
Судя по времени звонка Лю Сыди, конфликт с родителями у нее, вероятно, произошел вскоре после того, как она вернулась домой после экзамена по английскому в половине одиннадцатого. Она выбежала, даже не успев пообедать.
В любом случае, нужно сначала связаться с родителями.
Хотя Лю Сыди все еще обижалась на родителей, она все же была четырнадцати-пятнадцатилетним ребенком, понимающим.
Услышав убеждение учителя Чэнь, она послушно кивнула и разблокировала экран телефона.
Она ожидала увидеть хотя бы несколько пропущенных звонков или сообщений в WeChat от родителей, но обнаружила, что ничего нет, словно ничего не произошло.
Лю Сыди, которая уже успокоилась, снова почувствовала горечь в носу.
Линь Цинхуа увидел в зеркале заднего вида, как Чэнь Юэ снова достала салфетку и передала девочке. Он невольно подумал, как трудно быть учителем. Такая нежность и терпение, вероятно, недоступны даже многим родителям по отношению к своим собственным детям.
На этот раз Лю Сыди не заплакала. Взяв салфетку, она высморкалась, скомкала использованную салфетку в руке, ее рука слегка дрожала. В группе WeChat для семьи из трех человек она отправила сообщение: "Учитель Чэнь отвезла меня в школу", а затем тут же заблокировала телефон.
Неизвестно, не хотела ли она видеть ответ родителей, или боялась, что родители вообще не ответят.
— Учитель Чэнь, если бы я была мальчиком, было бы лучше.
Лю Сыди опустила голову, ее голос был приглушенным, но тон — очень твердым: — Если бы я была мальчиком, мои папа и мама любили бы меня больше.
Линь Цинхуа, сидевший за рулем, был поражен этими словами и тут же посмотрел в зеркало заднего вида на выражение лица Чэнь Юэ.
Чэнь Юэ на мгновение потеряла дар речи. Ее взгляд случайно встретился со взглядом Доктора Линя в зеркале, но ему нужно было смотреть на дорогу, а ей — утешать ученицу, поэтому их взгляды, только встретившись, тут же разошлись.
Насколько знала Чэнь Юэ, отец Лю Сыди был довольно известным адвокатом, мать — домохозяйкой, а Лю Сыди — единственной дочерью в семье.
Жилой комплекс, куда они только что ездили, считался местным жильем среднего и высокого класса. Судя по тому, как Лю Сыди обычно одевалась и тратила деньги, семья, похоже, не ограничивала ее в материальном плане.
Чэнь Юэ молча вспоминала, как за два с лишним года, с первого класса средней школы до настоящего времени, будучи классным руководителем, она много раз общалась с матерью Лю Сыди на родительских собраниях.
К тому же, поскольку Лю Сыди с детства занималась скрипкой, когда она только поступила в первый класс средней школы, Чэнь Юэ помнит, что мать Лю Сыди специально разговаривала с ней о развитии ребенка, спрашивая, есть ли в старшей школе Первой Городской Школы места для учеников с музыкальными способностями.
Чэнь Юэ ломала голову, вспоминая, но не могла найти ни малейшего намека на то, что мать Лю Сыди предпочитает мальчиков девочкам.
С детства оплачивать дочери занятия искусством, заранее купить квартиру в хорошем районе для школы, заниматься ее поступлением в старшую школу, когда она еще училась в первом классе средней школы... Это совершенно не соответствует традиционному предпочтению мальчиков, выражающемуся в "не пускать женщин за стол", "девочки после средней школы идут работать на фабрику, чтобы заработать на выкуп для брата, чтобы он мог жениться" и тому подобное.
С точки зрения ее, классного руководителя, со стороны казалось, что родители Лю Сыди не только не проявляли предпочтения мальчикам, но даже считали дочь жемчужиной на ладони и очень заботливо ее баловали.
Однако она была посторонней и, не зная всей картины, не могла легко делать выводы.
— Не накручивай себя, Сыди.
Иногда у папы и мамы много разных хлопот в жизни и на работе, и они могут не замечать твоих чувств.
Но если у нас что-то есть, мы можем поговорить с папой и мамой лично. Если будешь накручивать себя одна, можешь зациклиться на мелочах, верно?
В конце концов, родители Лю Сыди выглядели разумными людьми.
— Учитель Чэнь, я не накручиваю себя.
Лю Сыди подняла голову, в ее глазах была печаль, смешанная с недоумением: — Моя мама беременна, и сегодня она была очень рада. Она сказала, что дать мне имя «Сыди» было правильным решением, наконец-то дождались братика.
Чэнь Юэ была шокирована. Традиционные имена вроде «Чжаоди», «Хуаньди», «Сиди» сразу выдают скрытый смысл, но она не ожидала, что имя Лю Сыди тоже...
Возможно, средний класс всегда ценил приличия и хотел тщательно скрывать даже малейшие признаки предпочтения мальчиков.
Или, возможно, родители Лю Сыди не то чтобы не любили дочь, но больше хотели, чтобы Лю Сыди была мальчиком.
Любовь есть, но в этой любви есть оттенок вынужденного довольства меньшим.
Как будто говоря: "Мы не предпочитаем мальчиков девочкам, наша дочь хорошо ест и пьет, мы много вкладываем в ее образование.
Разве это не любовь?
Конечно, если бы она была сыном, было бы еще лучше".
Как будто говоря: "Не вешайте на нас ярлык "предпочитаем мальчиков", мы просто любим мальчиков.
Мальчики хорошие, умные.
Девочки тоже неплохие, но воспитывать девочку слишком хлопотно, общество такое беспокойное!
Чэнь Юэ и Доктор Линь обменялись взглядами в зеркале заднего вида, покачали головами, оба беспомощные. Как еще можно утешить девочку?
Действительно, ничего нельзя было сделать.
Остаток пути Лю Сыди сидела, обняв рюкзак, и молча смотрела на кончики своих туфель.
Раньше она думала, что папа и мама хорошо к ней относятся из-за чистой любви, но теперь она не могла отделаться от мысли, что родители отправили ее в хорошую школу и оплачивали уроки скрипки скорее из чувства ответственности: "Ты моя дочь, ты не должна жить хуже, чем дочери других".
Ответственность, конечно, это хорошо, но она жаждала большей любви.
Такой любви, которую мама не могла скрыть, говоря о братике в животе.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|