Глава 14

В магазине Чэнь Юэ и Линь Цинси весело болтали, уткнувшись в телефоны. Ван Ханьчэнь уже собрал букет и шуршал упаковочной бумагой, украшая его. Мама Чэнь Юэ стояла рядом с Ван Ханьчэнем, помогая ему, но глазами то и дело поглядывала на Доктора Линя и Чэнь Юэ.

Старый конь борозды не испортит. Понаблюдав, она, пожилая дама, почувствовала, что между этими двумя что-то есть.

Материнское сердце, любящее дочь, пылало огнем сплетен. Она не удержалась и легонько толкнула Ван Ханьчэня локтем: — Эй, Ханьчэнь, этот Доктор Линь, вы с ним хорошо знакомы?

Он ваш однокурсник или кто?

В какой больнице он работает?

Выглядит как интеллигентный молодой человек, наверняка много учился. Судя по его поведению, его родители тоже не из тех, с кем трудно общаться.

Хотя у него есть сестра, она выглядит послушной, и в будущем, наверное, не будет такой наглой невесткой.

В сердце пожилой матери уже взлетела ракета, и она начала оценивать индекс счастья дочери и Доктора Линя в браке.

Ван Ханьчэнь, однако, ничего не замечал. Он упаковывал букет в бумагу «Груша» и ответил: — Не то чтобы хорошо знакомы, просто постоянный клиент.

А в какой больнице он работает, откуда ему знать?

Может, когда-то и слышал, но не помнит.

Большая часть его мозга занята запоминанием названий сортов роз.

— У Чэнь Юэ в последнее время не было ничего необычного?

Пожилая мать сменила ракурс и снова спросила.

Ван Ханьчэнь не сразу понял, подумал, что тетя спрашивает о работе Чэнь Юэ, и поспешно сказал: — Тетя, не волнуйтесь, Сяо Юэ очень сильна духом, я вижу, что она сейчас все хорошо понимает, не переживайте.

Кто тебя об этом спрашивал?

Пожилая мать чуть не умерла от досады из-за непонятливости Ван Ханьчэня.

— Я не об этом, я говорю... — Пожилая мать понизила голос. — Она в последнее время часто смотрит телефон, отправляет сообщения, звонит?

Ван Ханьчэнь был в недоумении: — ...?

Кто из современных людей не смотрит телефон часто?

Мама Чэнь Юэ: — ...

Пожилая мать подумала про себя: это все равно что подмигивать слепому. И невольно пожалела родителей Ван Ханьчэня: такой он непонятливый, когда же найдет себе девушку!

Про себя она вздохнула: «Воспитываешь сына сто лет, а беспокоишься девяносто девять». И она, пожилая дама, решила выразиться еще яснее: — Я имею в виду, в плане личной жизни Чэнь Юэ, она в последнее время познакомилась с каким-нибудь парнем, она тебе ничего не говорила?

Тут Ван Ханьчэнь вспомнил и с выражением лица «Если об этом, то я не сплю.jpg» рассказал все от начала до конца о том, как Чэнь Юэ брала отгул, предположительно для свидания: — Но я не уверен, тетя, в последнее время у нее не было ничего необычного.

Пожилая мать кивнула, снова перевела взгляд с Чэнь Юэ на Доктора Линя. Доктор Линь все так же смотрел на Чэнь Юэ с улыбкой издалека. Как он мог скрыться от ее зоркого глаза?

Хотя ей было за пятьдесят, она тоже была молодой и раньше очень любила отца Чэнь Юэ.

Поскольку ее любили всем сердцем, она могла распознать нежность и влюбленность во взгляде.

В аэропорту было много людей, поток пассажиров двигался.

Линь Цинхуа опустил взгляд на букет в руках.

Несколько крупных Салатных Пионов в качестве основных цветов, дополненных бело-розовой Альстрёмерией, светло-зеленой Скабиозой для украшения, а вместо слишком ароматного Эвкалипта — несколько веток зелени, названия которой он не знал.

Матовая бумага цвета бобовой пасты подчеркивала свежесть букета, а на месте, где он держал его, была завязана легкая ленточка в виде бабочки.

Он был очень доволен цветами, и в его сердце без всякой причины снова возникли мысли о людях из цветочного магазина.

Внезапно, отвлекшись на мгновение, он услышал, как Линь Цинси рядом с ним крикнула: «Мама», глядя вперед. Он поспешно поднял голову и увидел своих родителей в потоке выходящих людей.

Мать выглядела очень бодрой и полной сил. И неудивительно, с тех пор как она уехала за границу, ее рабочая нагрузка значительно снизилась, условия труда и оплата значительно улучшились, и она выглядела намного моложе, чем раньше. Отец был довольно известным Художником, но без всякой экстравагантности. В одной руке он тащил чемодан, а другой держал любимую.

Его родители были такой простой и любящей парой средних лет, незаметно скрывающиеся в толпе, идущие к ним, брату и сестре.

Линь Цинси нетерпеливо подбежала к самому выходу, радостно обняла маму и повисла на ней, как коала, не желая слезать.

Линь Цинхуа поспешил следом, взял у отца багаж, передал ему букет, позвал: — Папа, мама, — и беспомощно сказал сестре: — Сначала отпусти маму, встань здесь, ты загораживаешь проход.

Мама тоже с улыбкой попросила: — Сяоси, отпусти сначала.

Только тогда Линь Цинси неохотно отпустила руки, но снова прилипла к папе, как жвачка, обняв маму одной рукой, а папу другой, и радостно пошла вперед.

Линь Цинхуа даже не успел обнять родителей, и теперь ему оставалось только смириться, тащить чемодан и идти последним, с улыбкой наблюдая, как Линь Цинси без умолку рассказывает родителям обо всем.

Он редко виделся с родителями и на самом деле тоже был очень взволнован, но как старший брат, он не мог соперничать с сестрой за внимание родителей.

Когда они садились в машину, папа сказал, что хочет показать Линь Цинси розы Пьер де Ронсар и Помпон Веранда, которые он вырастил во дворе, а также красивые фотографии, сделанные во время поездки на Большой Барьерный Риф в прошлый отпуск. Линь Цинси тоже специально создала фотоальбом в телефоне с фотографиями блюд, приготовленных ее братом, и у нее накопилось много жалоб, которыми она хотела поделиться с папой.

Отец и дочь сели на заднее сиденье, сразу же достали телефоны, прижались друг к другу, чтобы посмотреть альбомы, и болтали обо всем на свете.

Мама, держа букет, села на переднее пассажирское сиденье и сразу же начала спрашивать о работе.

— Слышала, у вас в Стоматологической Клинике на днях было совещание по обоснованию работы Отделения анестезиологии и реанимации. Как ваш отдел рассматривает вопрос о кадровом обеспечении?

Он об этом не упоминал, наверное, она услышала об этом вчера в Пекине на симпозиуме.

Это неудивительно. Хотя мать участвовала в симпозиуме Акушеров-гинекологов, там наверняка присутствовали и коллеги-анестезиологи. План Стоматологической Клиники по открытию Отделения анестезиологии и реанимации также является важным событием в отрасли в последнее время.

Создание Отделения анестезиологии и реанимации значительно повысит безопасность во время операций, и это касается не только их Стоматологической Клиники.

— Я не совсем в курсе, буду следовать распоряжениям руководства.

Линь Цинхуа улыбнулся и завел машину.

Мама кивнула, не стала дальше расспрашивать об этом, помолчала немного, а затем как бы невзначай спросила: — Ты помнишь Лео, младшего сына наших соседей?

Линь Цинхуа, держась за руль, кивнул. В его голове возникло лицо того немного застенчивого молодого белого мужчины.

Он и Линь Цинси два года назад ездили в Австралию, чтобы встретить Новый год с родителями. Они приглашали соседей на новогодний ужин и даже ездили вместе на пляж.

Линь Цинси даже тихонько сказала ему, что у Лео такие красивые глаза, и, используя какое-то странное выражение, услышанное неизвестно где, сказала, что в его голубых глазах — вселенная.

— Лео в прошлом месяце женился.

На своем парне.

— А?

Линь Цинхуа на мгновение опешил, но быстро пришел в себя: — Отлично, мне нужно приготовить свадебный подарок.

— Угу, мы с твоим папой тоже считаем, что это хорошо.

Главное быть с тем, кого любишь, пол действительно не так важен.

Что касается детей, то и без детей ничего страшного, если очень хочется, можно усыновить.

Линь Цинхуа все еще вел машину, кивнул и промычал в ответ.

— На самом деле, — мама подбирала слова, — мы с твоим папой очень открытые люди, и если у тебя есть кто-то, кого ты любишь, мы не будем возражать из-за пола.

Его немного сбила с толку эта фраза матери о "гендерном равенстве". Рука, державшая руль, дрогнула. Он беспомощно улыбнулся: — Мама, это правда не то, что ты думаешь.

Мне не нравятся мужчины.

Его мама опустила взгляд на распустившийся Пион и ничего не сказала.

Не то чтобы она хвасталась, но она думала, что такой человек, как Линь Цинхуа, с его характером и внешностью, не должен быть почти в тридцать лет без серьезных отношений.

Такой элегантный и интересный врач, должно быть, привлекает восхищение некоторых девушек.

Она про себя гадала: Линь Цинхуа не встречается ни с кем, возможно, только внешне. Тогда... может быть, ему нравятся мужчины?

Будучи опытным врачом, она была спокойна и рациональна; но как мать, она, конечно, тоже волновалась.

Она хотела, чтобы у сына был кто-то, кого он любит.

Она сама прошла через это, и присутствие партнера рядом действительно не могут заменить ни друзья, ни семья.

Хотя друзья и семья тоже очень важны.

В бурном море жизни, держась за руки с любимым человеком, можно, пожалуй, противостоять эрозии дождя и снега в этом мире.

Всегда должен быть кто-то, кто его понимает, кто его знает, кто его любит, кто рядом с ним.

Она надеялась, что это будет девушка, но если это будет парень, она сможет смириться.

Лучше, чтобы такой человек был, чем его не было.

Раз сын ясно сказал, что ему не нравятся мужчины, она перевела разговор на работу.

— Вы, анестезиологи, — невоспетые герои.

Но героям, знаете ли, нужно пройти через испытание красотой, не так ли?

Даже самая священная работа не должна занимать всего человека.

Если встретишь девушку, которая тебе понравится, будь активен.

Вспомнить только, как отец брата и сестры приехал в больницу навестить сестру, которая рожала. Она как раз была лечащим врачом. Если бы он не проявил инициативу, Художник и Акушер-гинеколог, которые никак не связаны, как бы они сошлись?

Линь Цинхуа держался за руль, уголки его губ слегка приподнялись: — Я проявляю инициативу.

— М?

Его мама на мгновение не поняла.

Линь Цинхуа все еще вел машину, лишь мельком взглянул на мать и снова повернул взгляд вперед, тихо сказав: — Встретил девушку, которая мне понравилась, я проявляю инициативу.

Двадцать с лишним лет!

За двадцать с лишним лет она впервые услышала от сына такое четкое заявление о его личной жизни.

Даже она, привыкшая к большим событиям и являющаяся элитой в своей области, на мгновение была так взволнована, что ее сердце забилось.

Сейчас в ее голове было столько вопросов, что хватило бы на целую книгу «Сто тысяч почему», но она не стала расспрашивать Линь Цинхуа.

Она не хотела быть такой навязчивой матерью и не хотела, чтобы Линь Цинхуа чувствовал давление со стороны семьи по поводу его личной жизни.

Нет необходимости докапываться до всего. Даже между матерью и сыном нужно уважать личные границы.

Когда сын захочет сказать, он скажет.

Если человек не хочет тебе что-то рассказывать, какой смысл выпытывать?

Она подсознательно взглянула на мужа на заднем сиденье.

Увидев, что муж и дочь по-прежнему полностью поглощены экранами телефонов, отец и дочь, увидев что-то забавное, хихикали вместе.

Она невольно прикрыла лоб рукой, смеясь, как два дурака.

Эти двое даже не подозревали, какую потрясающую новость они только что пропустили.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение