Вчера вечером я не забрала ребенка домой, и не знаю, плакал ли он.
Волнуясь за сына, я поехала прямо к родителям мужа.
Строго говоря, они, как и мы, снимают жилье.
Мы с Лу Минхао не местные, его семья из маленькой горной деревни под Хуанчэном.
Мы начали встречаться еще в университете, и только перед свадьбой он отвез меня к себе домой.
Хотя моя родительская семья не была богатой, семья Лу Минхао оказалась самой бедной из всех, что я видела, без исключений.
Глинобитный дом из саманных кирпичей, причем половина его обвалилась.
Я видела такие дома в других местах, но там хотя бы стены были побелены и выглядели прилично.
А у них были глиняные стены и глиняный пол, все в первозданном грязно-желтом цвете.
В доме почти не было мебели, не говоря уже о бытовой технике.
Кроме тяжелого квадратного старого телевизора марки Changhong, там был только ржавый настольный вентилятор.
В доме даже туалета не было. Тогда я никак не могла понять, как можно жить в деревне без туалета?
Разве для полива полей не нужны органические удобрения?
Прошло много лет, прежде чем я поняла: дело не в том, что у них не было денег на туалет, а в том, что он им был просто не нужен.
Они не занимались земледелием, и выделенная им земля заросла травой.
Когда я впервые приехала к ним и увидела, в каких условиях они живут, я не могла уснуть всю ночь.
Я боялась, что дом обвалится, если пойдет дождь.
На следующее утро, как только рассвело, я поспешила встать.
Лу Минхао проводил меня к соседям, чтобы воспользоваться туалетом. Увидев у них туалет, построенный из синего кирпича с черепичной крышей, я спросила его, почему они не построят себе такой же?
Лу Минхао сказал, что после нашей свадьбы они построят новый дом на новом участке.
Он даже отвез меня туда на велосипеде, чтобы показать: два ряда аккуратных домов, некоторые двухэтажные, некоторые трехэтажные, около двадцати семей.
Посередине было пустое место, и Лу Минхао сказал, что это их участок.
За три месяца до нашей свадьбы Лу Минхао взял длительный отпуск, съездил домой и, приехав свататься ко мне, был необычайно уверен в себе — его семья построила новый дом.
Моя мать была против, считая, что разница между нашими семьями слишком велика, но я, упрямая, полагаясь на заботу и внимание Лу Минхао, несмотря на возражения семьи, решительно вышла за него замуж.
Без свадебного дома, без приданого — это был чистый брак без всего.
После свадьбы мы постоянно снимали жилье, и до сих пор у нас не накопилось денег на покупку собственного дома.
В этом году свекор и свекровь, под предлогом заботы о внуке, без лишних слов решили переехать жить к нам.
Я уже подготовилась к неизбежным конфликтам со свекровью, убралась в доме, готовясь к их приезду.
Кто бы мог подумать, что Лу Минхао будет против? Он тихонько снял для них трехкомнатную квартиру с двориком недалеко от детского сада.
Наши доходы ниже среднего, и одновременно оплачивать аренду двух квартир, плюс плату за детский сад, можно представить, насколько скудны наши финансы.
Я много раз говорила с Лу Минхао об этом. Он, прикрываясь любовью ко мне, говорил, что боится, что его мать будет меня обижать, и что жить раздельно лучше.
Я думала, он заботится обо мне, и к тому же не любит тратить деньги.
Пять километров до работы он каждый день ездил на маленьком велосипеде.
Как я тогда была тронута, так сейчас мне стыдно.
Если бы его родители жили с нами, как бы он мог удобно приводить Чжуан Дье домой?
Неудивительно, что он снял квартиру для родителей, да еще так далеко от нас.
Припарковав машину, я еще раз ее осмотрела.
Права я получила больше десяти лет назад, машину купила пять лет назад, но только в этом году начала по-настоящему ею пользоваться.
Открыв дверь машины, я только успела поставить ногу на землю, как из подъезда напротив радостно выбежал мой трехлетний сын.
— Мама, куда ты вчера ходила?
— Ты не забрала меня домой.
— Я так скучал по тебе, мама!
Ребенок обнял меня, крепко обвив ручонками мою шею.
Я очень люблю детей, тем более свою родную кровь.
Его наивные упреки, его милое признание заставили мое сердце потеплеть.
Да уж!
Развод?
Разве это так просто?
— Юньчжоу, у мамы вчера были дела, смотри, как только закончилась работа, мама сразу приехала за своим сокровищем!
Я улыбнулась и поцеловала его в маленькую щечку.
Он взял мое лицо в ладошки и очень серьезно сказал: — Мама, а у папы тоже были дела?
— Вы оба не приехали за мной.
У меня сжалось сердце, на глазах выступили слезы. Я изо всех сил шмыгнула носом, подняла голову, пытаясь сдержать эмоции.
— Юньчжоу, будь умницей, у папы тоже были дела вчера.
— Пойдем, попрощаемся с дедушкой и бабушкой, и пойдем домой.
Вышедшие следом свекор и свекровь несли маленький рюкзак Юньчжоу.
— И вы тоже, не приехали за ребенком, даже не позвонили.
— Заставили нас ждать, Юньчжоу все время капризничал, просился домой.
Свекровь сердито упрекнула меня. Я не хотела отвечать, не хотела с ней разговаривать.
Дело не в том, что я не умею быть почтительной, просто свекор и свекровь... это просто нет слов.
До свадьбы со мной свекор и свекровь чаще всего говорили: «Вы сами о себе позаботьтесь, мы не нуждаемся в вашей поддержке».
И я, представьте, действительно им поверила.
В первый год после свадьбы свекор и свекровь даже посадили маленький огород за новым домом.
Тогда я еще удивлялась: они крестьяне, но не занимаются земледелием и не работают, откуда у них деньги?
Пока случайно не наткнулась на один документ, который перевернул мое представление о мире.
После того как Лу Минхао поступил в университет, свекор и свекровь жили на деньги, которые Лу Минхао зарабатывал подработкой во время учебы. Даже плату за университет Лу Минхао взял в льготный кредит.
Документ, который я нашла, был подтверждением того, что он за три года после выпуска выплатил все кредиты.
В тот момент мне стало очень жаль Лу Минхао, и я подумала, что он смелый, предприимчивый и способный мужчина.
Спросите любого, кто осмелится взять на себя содержание семьи, будучи еще студентом?
А он смог.
Он не только сам окончил университет, но и содержал своих родителей.
Я как-то в шутку спросила его, почему его родители, еще не старые, не работают?
Он ответил, что в деревне тяжело, работаешь до изнеможения, а зарабатываешь копейки.
Я, никогда не жившая в деревне, сомневалась.
Но откуда тогда взялись деньги на новый дом?
Лу Минхао предпочел молчать. Сколько бы я ни спрашивала, он отвечал лишь молчанием.
До свадьбы он обещал, что после брака я буду распоряжаться семейными финансами.
До сегодняшнего дня я не видела ни копейки из его денег.
Даже я, такая глупая, с опозданием поняла, что деньги на новый дом они одолжили у разных людей, по десять тысяч у одних, по двадцать тысяч у других, используя мое имя.
И, что самое главное, они использовали мое имя.
Их родственники не раз говорили, что у меня хорошая родительская семья, есть влиятельные родственники.
И что в будущем мои родственники помогут их детям найти работу!
Благодаря этому они очень легко одолжили деньги.
Все эти годы Лу Минхао выплачивал долги, взятые тогда.
Вот почему сегодня, когда ребенку уже три года, мы все еще снимаем жилье.
Дом в деревне под Хуанчэном никто не хочет покупать.
Свекор и свекровь тоже не соглашаются продавать, это их предмет гордости, их капитал — у них есть дом.
Я пыталась по-хорошему убедить свекра и свекровь, что землю в деревне нужно обрабатывать.
Свекор и свекровь сказали, что им уже за пятьдесят, и они не могут работать на земле.
Но городские жители и в шестьдесят лет работают!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|