Нань Мама приготовилась ответить: "Это честь для вашей рабыни, ваша рабыня обязательно все сделает хорошо".
Она хотела сказать что-то вроде слов, выражающих верность и способность, но увидев, что Инь Ло и Цин Ша впереди молчат, она поспешно закрыла рот, опасаясь, что лесть окажется неуместной и вызовет недовольство госпожи.
— Чуньшуй, пойди и подсчитай, кто из слуг в поместье умеет шить, и примерно на каком уровне. Пусть они принесут свои последние вышивки и соберут их все в Павильоне Ланьфан.
Нань Мама, ты помоги Инь Ло выяснить, кто из них часто берет заказы со стороны и кому в основном продают свои вышивки.
Сяюй, пойди и сообщи в швейную мастерскую, чтобы они поторопились закончить текущую работу или пока отложили ее.
Цюшуан, пойди и сообщи управляющему наших шелковых лавок, чтобы они привезли партию тканей.
Нужны ткани для всех сезонов, для нижнего и верхнего белья, хорошего качества и с новыми узорами.
Дунсюэ, пойди и позови главного управляющего Яна из внешнего двора.
Инь Ло, возьми жетон и лично пойди в казначейство внешнего двора, чтобы получить две тысячи лянов серебра. Отдай их в отдел закупок, пусть они посмотрят в шелковых лавках столицы. Если найдут хорошие ткани с новыми узорами, пусть покупают их в больших количествах. Скажи им, чтобы не конкурировали с простыми людьми и не скупились на мелочи. После покупки передай их в кладовую для регистрации, они мне понадобятся.
Хун Дань, я хочу за это время сшить партию одежды для всех в поместье. Слугам по рангам: по два комплекта для чернорабочих служанок и пажей; по четыре комплекта для третьего ранга, по одному на каждый сезон; по восемь комплектов для второго ранга, по два на каждый сезон; по шестнадцать комплектов для управляющих первого ранга, по четыре на каждый сезон. Моя одежда не нужна.
Сшей больше одежды для маркиза, на все четыре сезона, нижнее и верхнее белье, все нужно сделать. Сделай что-нибудь элегантное, более ярких цветов, обязательно удобное и хорошо сидящее. Также нужно сделать одежду для приема гостей, торжественную и представительную, и фасоны должны быть модными. Я вижу, маркиз носит только одежду мрачных цветов. В этом деле ты можешь попросить Су Нянь помочь тебе. Я вижу, она обычно очень внимательна к маркизу, возможно, она предложит какие-то хорошие идеи.
На этот раз, когда будешь шить одежду, составь план, а затем поручи это дело служанкам, которые помогают тебе. Ты будешь отвечать только за одежду маркиза. Сколько штук нужно сделать, какую ткань выбрать, какой узор использовать, какой фасон сделать — ты должна лично все проконтролировать.
Через некоторое время придет главный управляющий Ян, пойди и сообщи ему об этом деле. Если людей не хватает, обратись к главному управляющему Яну, пусть он наймет вышивальщиц из внешних мастерских, чтобы они поторопились с работой. Все это должно быть выполнено в течение месяца.
И еще, Хэшунь, все расходы по этому делу пусть Хэшунь запишет в бухгалтерские книги и строго контролирует. Если кто-то воспользуется этой возможностью, чтобы нажиться, кем бы он ни был, не церемоньтесь, хорошенько его избейте и сразу же продайте. Последствия я беру на себя!
Ханьсяо подробно все объяснила, подумала, что ничего не упустила, и махнула рукой, велев им всем уйти.
Дела были поручены, ответственные, управляющие деньгами, надзирающие, помощники — все были назначены. Теперь оставалось лишь вернуться к прежней беззаботной жизни и ждать результатов, попутно попивая чай и наблюдая за суетой других. Ханьсяо тихонько усмехнулась, довольная.
Она не знала, какое выражение будет у Сяо Ди, когда он увидит новую одежду: нахмурится и промолчит, придет в ярость, или сочтет это расточительством, или просто не понравится. Ханьсяо немного предвкушала.
В обычные дни выражение лица Сяо Ди было бледным, большую часть времени его эмоции были очень стабильны, он редко проявлял сильную печаль или радость внешне. Увидеть изменение его выражения было непросто, поэтому Ханьсяо не могла не испытывать немного озорных мыслей, желая увидеть, как выглядит Сяо Ди, когда его эмоции проявляются наружу.
Хун Дань с детства следовала за Ханьсяо. Хотя она не понимала этих маленьких мыслей Ханьсяо, она по крайней мере понимала, что юной госпоже не нравилась одежда зятя, и она хотела хорошо его нарядить. Значит, нужно было подготовить одежду разных стилей, фасонов и цветов. Потом, когда зять наденет ее, они посмотрят, какой стиль понравится юной госпоже, какой стиль понравится зятю, и сделают больше такой одежды.
Хун Дань была уверена в этом. В Городе Шуй Хун Дань отвечала именно за это. Как сочетать одежду и украшения, Хун Дань прошла специальное обучение, она была абсолютным экспертом. Эти дела казались Хун Дань мелочами, но поскольку это было личное поручение юной госпожи, нужно было просто приложить немного больше усилий.
...
Когда Сяо Ди обнаружил это, прошло уже полтора месяца. Сяо Ди вдруг заметил, что в его гардеробе появилось много сезонной одежды, и большая часть того, что он носил, была новой. К тому же, она сидела гораздо лучше, чем прежняя, особенно нижнее белье стало намного удобнее.
Несколько дней назад, когда он пил с Шэнь Цунчжи, командиром Императорской гвардии, Шэнь Цунчжи специально спросил его, не сменился ли персонал в швейной мастерской, потому что уровень значительно повысился. Он даже хотел попросить у него швею!
Откуда ему было знать такие вещи!
Он мог только сказать правду, сообщив, что одеждой занимается внутренний двор.
Но ведь швейная мастерская в последнее время не снимала с него мерки!
Новая сезонная одежда уже давно была готова, и в один сезон не шьют так много одежды!
Сяо Ди тихонько запомнил это.
В тот день, после утреннего аудиенции, когда Ханьсяо помогала ему переодеваться, Сяо Ди спросил: — В последнее время сшили много одежды?
— Да! Я вижу, что большинство одежд маркиза темных цветов. Поскольку я вышла замуж и стала женой маркиза, я должна заботиться о его еде, питье и повседневной жизни. Ни в коем случае нельзя позволять маркизу в расцвете лет носить одежду, которая наводит на грустные мысли, — ответила Ханьсяо, слегка улыбаясь.
Настроение Ханьсяо в последнее время было довольно хорошим.
Она всегда считала, что Сяо Ди выглядит неплохо, особенно его голубые глаза были очень красивыми. Теперь, когда он надел одежду ярких цветов, он стал настоящим красавцем, на которого приятно смотреть!
— Вы побеспокоились, госпожа!
Сяо Ди почувствовал, что слова Ханьсяо очень разумны, к тому же одежда действительно была хорошей, поэтому он принял ее с улыбкой.
— Доклад!
Снаружи торопливо подбежала маленькая служанка.
Сяо Ди и Ханьсяо оба посмотрели на пришедшую.
— Маркиз, госпожа, из дворца пришла весть, у Императрицы обнаружен пульс беременности, — сказала маленькая служанка, чьи щеки покраснели от бега, четко выговаривая слова.
Ханьсяо отчетливо почувствовала, как Сяо Ди вздрогнул. Его тело, которое только что было мягким, стало напряженным, и сердце забилось сильно, с частотой, совершенно отличной от обычной.
Подсознательно она подняла голову, чтобы посмотреть на Сяо Ди, и обнаружила, что выражение его лица по-прежнему обычное, но в глазах проявилась бесконечная сложность: радость, печаль, ностальгия, негодование, ревность, благословение... Сложность, которую трудно выразить словами.
Ханьсяо словно что-то поняла.
Хун Дань рядом поспешно с улыбкой сказала: — Большая радость!
Скорее дайте награду!
Ханьсяо улыбнулась и ничего не сказала.
Сяо Ди тоже молчал.
В мире много безвыходных ситуаций, много влюбленных мужчин и обиженных женщин. Она не ожидала, что Сяо Ди окажется одним из них.
— Беспомощно опадают цветы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|